1. USU
  2.  ›› 
  3. Programma's voor bedrijfsautomatisering
  4.  ›› 
  5. Vertaalbureau systeem
Beoordeling: 4.9. Aantal organisaties: 438
rating
Landen: Allemaal
Besturingssysteem: Windows, Android, macOS
Groep programma's: Bedrijfsautomatisering

Vertaalbureau systeem

  • Copyright beschermt de unieke methoden van bedrijfsautomatisering die in onze programma's worden gebruikt.
    auteursrechten

    auteursrechten
  • Wij zijn een geverifieerde software-uitgever. Dit wordt weergegeven in het besturingssysteem wanneer onze programma's en demoversies worden uitgevoerd.
    Geverifieerde uitgever

    Geverifieerde uitgever
  • We werken samen met organisaties over de hele wereld, van kleine tot grote bedrijven. Ons bedrijf is opgenomen in het internationale handelsregister en heeft een elektronisch keurmerk.
    teken van vertrouwen

    teken van vertrouwen


Snelle overgang.
Wat wil je nu doen?

Als je kennis wilt maken met het programma, is de snelste manier om eerst de volledige video te bekijken, daarna de gratis demoversie te downloaden en er zelf mee aan de slag te gaan. Vraag indien nodig een presentatie aan bij de technische ondersteuning of lees de instructies.



Een screenshot is een foto van de actieve software. Hieruit kun je meteen begrijpen hoe een CRM-systeem eruit ziet. We hebben een vensterinterface geïmplementeerd met ondersteuning voor UX/UI-ontwerp. Dit betekent dat de gebruikersinterface gebaseerd is op jarenlange gebruikerservaring. Elke actie bevindt zich precies daar waar deze het gemakkelijkst kan worden uitgevoerd. Dankzij een dergelijke competente aanpak zal uw werkproductiviteit maximaal zijn. Klik op de kleine afbeelding om de schermafbeelding op volledige grootte te openen.

Koopt u een USU CRM-systeem met een configuratie van minimaal ‘Standaard’, dan heeft u keuze uit ontwerpen uit ruim vijftig templates. Elke gebruiker van de software krijgt de mogelijkheid om het ontwerp van het programma naar eigen smaak te kiezen. Elke werkdag moet vreugde brengen!

Vertaalbureau systeem - Programma screenshot

Het vertaalbureau-systeem moet te allen tijde verschillende dossiers en schriftelijke diensten bijhouden, evenals andere evenementen die in het vertaalbureau plaatsvinden. Bij vertaalbureaus is het gebruikelijk geworden om documentatie bij te houden met behulp van geautomatiseerde programma's. De keuze van een systeem voor het beheren van een bureau hangt van veel factoren af. Het is noodzakelijk om controle over de financiële stromen te garanderen, de boekhouding van werknemers te waarborgen, met documenten te werken. Met behulp van de USU Software wordt het mogelijk om werkprocessen aan te passen, rekening houdend met de individuele kenmerken van de organisatie. Het systeem voorziet in orderverwerking in verschillende stadia. In het beginstadium worden de gegevens van de klant ingevoerd, registratie is mogelijk, zowel voor een natuurlijke persoon als voor een rechtspersoon. Klantinformatie wordt opgeslagen in één uniform klantenbestand. Vervolgens worden de soorten diensten, de geschatte opleveringsdatum, de naam van de aannemer en het aanvraagnummer vermeld. De gegevens worden automatisch ingevoerd. Bij het aanmaken van een nieuwe applicatie wordt de extra optie gebruikt, de gegevens over de cliënt worden geselecteerd uit de lijst in de database. Services in het document zijn gerangschikt per categorie, ingevuld in taal, vertolking of vertaling. Het aantal taken wordt weergegeven in eenheden of pagina voor pagina.

Het te betalen bedrag wordt automatisch opgeslagen. Vertalers worden geselecteerd uit een algemene lijst in een aparte sectie met naslagwerken. Met het systeem kunt u werknemers indelen in categorieën op basis van fulltime en parttime medewerkers. Combineer ook in groepen op taal, type vertaling, opleidingsniveau, kwalificatievaardigheden. In de rapportageformulieren wordt de betaling voor voltooide taken berekend. Het systeem zorgt ervoor dat het vertaalbureau gegevens bijhoudt in spreadsheetformulieren. Gegevens over het aantal geleverde vertaaldiensten worden voor elke uitvoerder en klant afzonderlijk in het algemene overzichtsblad ingevoerd. Met de spreadsheet kunt u een grote hoeveelheid informatie op één regel plaatsen. De werkkolommen staan vast, de lijnen zijn in groepen gemarkeerd. Het is mogelijk om het materiaal op meerdere verdiepingen te plaatsen, waardoor comfortabele omstandigheden voor de gebruiker worden gecreëerd. Indien nodig kan alle informatie worden gevonden met behulp van de gegevenszoekoptie. De zoekmachine geeft informatie weer over klanten die direct contact hebben opgenomen met het bureau. Deze aanpak is handig bij het plaatsen van sollicitaties, het bespaart tijd voor zowel de medewerker als de klant.

Wie is de ontwikkelaar?

Akulov Nikolaj

Deskundige en hoofdprogrammeur die heeft meegewerkt aan het ontwerp en de ontwikkeling van deze software.

Datum waarop deze pagina is beoordeeld:
2024-11-22

Deze video is in het Russisch. Het is ons nog niet gelukt om video's in andere talen te maken.

Bezoekers wenden zich tot een vertaalbureau waarvan het werksysteem voldoet aan de eisen van de vertaalmarkt. Een belangrijk punt voor de klant is een vertaling of andere dienst die correct en op tijd wordt uitgevoerd. Minimale inspanningen bij het plaatsen van een bestelling, strikte uitvoering van afspraken, tijdsbesteding. Van de kant van de directie van het bureau wordt van de opdrachtgever verwacht dat hij de vertalers op tijd betaalt. Het programma biedt een verscheidenheid aan managementrapportages voor verschillende analytische punten. De inkomsten en uitgaven van de organisatie worden geanalyseerd. Voor elk type betaling wordt een aparte financiële post aangemaakt. Aan het einde van de rapportageperiode wordt een algemeen samenvattend formulier gevormd met informatie over de kosten. Voor de benodigde periode wordt een analytische rapportage opgesteld. Het kan een maand, kwartaal, halfjaar of een heel jaar zijn. Naast spreadsheets worden rapporten opgesteld in grafieken en diagrammen. Het werk daarin wordt uitgevoerd in tweedimensionale modus, met de mogelijkheid om over te schakelen naar de driedimensionale boekhoudmodus. De software is gebaseerd op de analyse van de vraag naar bureaudiensten. Het systeem stelt je in staat om in de context van een bepaalde periode te zien naar welke taal of evenement er meer vraag is.

Hoofd van het vertaalbureau in het systeem kan alle processen volgen die plaatsvinden in de interactie met klanten, financiële stromen. Met behulp van de planningsapplicatie kennen interne vertalers hun taken voor de dag, week, maand. Het management en de beheerder hebben de mogelijkheid om de snelheid waarmee de vertaler werkt, de vraag ernaar van klanten te volgen. De software is geconfigureerd om een gedetailleerde audit uit te voeren, gebruikersacties worden onthouden. Veranderingen door toe te voegen, veranderende informatie wordt getoond met een indicatie van een specifieke persoon.

Bij het starten van het programma kunt u de taal selecteren.

Bij het starten van het programma kunt u de taal selecteren.

U kunt de demoversie gratis downloaden. En werk twee weken in het programma. Ter verduidelijking is daar al enige informatie opgenomen.

Wie is de vertaler?

Khoilo Roman

Hoofdprogrammeur die heeft deelgenomen aan de vertaling van deze software in verschillende talen.



Het programma is gemakkelijk te gebruiken, draait vanaf een snelkoppeling op het bureaublad. Medewerkers krijgen een persoonlijk beveiligingswachtwoord en login om het systeem te betreden. Gebruikers hebben individuele toegang tot informatie naar goeddunken van het management van het bureau. Met de software kunt u een klantenbestand vormen voor verdere interactie met klanten. Geplaatste bestellingen worden gevolgd tot het moment van uitvoering. Het programma biedt sjablonen voor het beheer van de circulatie van documenten op professioneel niveau. Dit systeem kent verschillende vormen van rapportages over medewerkers, overplaatsingen, diensten, salarissen, prijssegmenten, promoties en kortingen. Met USU Software kunt u statistisch onderzoek doen met behulp van de gegevens van boekhoudkundige documenten. Handige grafieken en diagrammen tonen de dynamiek van uitgaven en inkomsten in de context van elke maand, het opkomstniveau, de kwalificaties van vertalers en andere typen.

Formulieren, contracten worden bedrukt met het logo en de details van het bureau. Met behulp van het systeem bereikt het vertaalbureau een nieuw niveau van zaken.



Bestel een vertaalbureau-systeem

Om het programma te kopen, hoeft u ons alleen maar te bellen of te schrijven. Onze specialisten komen samen met u de juiste softwareconfiguratie overeen, stellen een contract en een factuur op voor betaling.



Hoe het programma kopen?

Installatie en training gebeuren via internet
Geschatte benodigde tijd: 1 uur en 20 minuten



Ook kunt u softwareontwikkeling op maat bestellen

Als u speciale softwarevereisten heeft, bestel dan ontwikkeling op maat. Dan hoeft u zich niet aan te passen aan het programma, maar wordt het programma aangepast aan uw bedrijfsprocessen!




Vertaalbureau systeem

Speciale toepassingen vormen een aanvulling op de basisconfiguratie van het programma: telefonie, back-up, planner, betaalterminal. Installatie van mobiele applicaties voor medewerkers en klanten is mogelijk. Een bijzonder punt is het ontbreken van abonnementsbetalingen, er wordt eenmalig betaald bij aanschaf van de software. De gebruikersinterface van het programma is eenvoudig, het systeem werkt comfortabel voor elk gebruikersniveau.