Besturingssysteem: Windows, Android, macOS
Groep programma's: Bedrijfsautomatisering
Beheer van vertaalbureaus
- Copyright beschermt de unieke methoden van bedrijfsautomatisering die in onze programma's worden gebruikt.
auteursrechten - Wij zijn een geverifieerde software-uitgever. Dit wordt weergegeven in het besturingssysteem wanneer onze programma's en demoversies worden uitgevoerd.
Geverifieerde uitgever - We werken samen met organisaties over de hele wereld, van kleine tot grote bedrijven. Ons bedrijf is opgenomen in het internationale handelsregister en heeft een elektronisch keurmerk.
teken van vertrouwen
Snelle overgang.
Wat wil je nu doen?
Als je kennis wilt maken met het programma, is de snelste manier om eerst de volledige video te bekijken, daarna de gratis demoversie te downloaden en er zelf mee aan de slag te gaan. Vraag indien nodig een presentatie aan bij de technische ondersteuning of lees de instructies.
-
Neem hier contact met ons op
Tijdens kantooruren reageren wij doorgaans binnen 1 minuut -
Hoe het programma kopen? -
Bekijk een screenshot van het programma -
Bekijk een video over het programma -
Demoversie downloaden -
Vergelijk configuraties van het programma -
Bereken de kosten van software -
Bereken de kosten van de cloud als u een cloudserver nodig heeft -
Wie is de ontwikkelaar?
Programma screenshot
Een screenshot is een foto van de actieve software. Hieruit kun je meteen begrijpen hoe een CRM-systeem eruit ziet. We hebben een vensterinterface geïmplementeerd met ondersteuning voor UX/UI-ontwerp. Dit betekent dat de gebruikersinterface gebaseerd is op jarenlange gebruikerservaring. Elke actie bevindt zich precies daar waar deze het gemakkelijkst kan worden uitgevoerd. Dankzij een dergelijke competente aanpak zal uw werkproductiviteit maximaal zijn. Klik op de kleine afbeelding om de schermafbeelding op volledige grootte te openen.
Koopt u een USU CRM-systeem met een configuratie van minimaal ‘Standaard’, dan heeft u keuze uit ontwerpen uit ruim vijftig templates. Elke gebruiker van de software krijgt de mogelijkheid om het ontwerp van het programma naar eigen smaak te kiezen. Elke werkdag moet vreugde brengen!
Beheer van vertaalbureaus, wat niet zo eenvoudig is als het op het eerste gezicht lijkt. Het beheer van een vertaalbureau van USU Software stelt u in staat om alle onderdelen van het vertaalbureau te automatiseren door goed gecoördineerd, productief werk op te zetten. Een geautomatiseerd programma voor bureaubeheer dat alle routineverantwoordelijkheden beheert, alle productieprocessen automatiseert, de boekhouding automatiseert en de werktijd van elke werknemer en het hoofd optimaliseert. In een vertaalbureau kan het beheer van de USU-software zelfs door onervaren gebruikers, beginners, worden beheerst.
De applicatie is zo gebruiksvriendelijk dat er geen vooropleiding of overleg nodig is, maar zit vol met vele modules. In tegenstelling tot vergelijkbare programma's, biedt het USU Software-systeem geen maandelijkse abonnementskosten en heeft het een betaalbare prijs die betaalbaar is voor elk bureau, van klein tot groot. Een mooi ogende, flexibele instellingen, begrijpelijke en multifunctionele gebruikersinterface, stelt u in staat onmiddellijk aan uw werk te beginnen terwijl u uw werk doet in een comfortabele omgeving. Elke medewerker van het vertaalbureau krijgt een persoonlijke login en toegangssleutel om te werken in een multi-user programma, waarin een onbeperkt aantal medewerkers van een vertaalbureau tegelijkertijd kan werken. Zo is het mogelijk om ongeoorloofde toegang tot en lekken van belangrijke informatie of documenten met het management van het bureau te voorkomen. Het algemeen beheer van alle afdelingen zorgt voor een soepele werking van het hele bureau als geheel, het beheer als geheel, en helpt ook ondergeschikten om informatie en berichten met elkaar uit te wisselen via het lokale netwerk. Digitaal onderhoud van het beheersysteem stelt u in staat om snel informatie in te sturen, documenten of gegevens jarenlang te verwerken en op te slaan, dankzij regelmatige back-ups naar externe media. Breng informatie over, mogelijk door te importeren, vanuit een bestaand document of bestand in verschillende populaire formaten. Door de automatische aanvulling van de documentatie hoeven de medewerkers van het vertaalbureau geen tijd te verspillen aan papierwerk, aangezien het programma de gegevensinvoer veel beter en correcter uitvoert dan handmatige invoer. Een snelle contextuele zoekopdracht geeft binnen enkele minuten informatie over uw verzoek. Bedenk eens hoe lang het zou duren om een document of informatie in de archieven te vinden, met papieren agentschap en andere documentatie. Het wordt duidelijk dat de ontwikkelaars, naast automatisering en optimalisatie, bij het ontwikkelen van deze universele ontwikkeling rekening hielden met alle nuances en een doel stelden voor de efficiëntie van alle productieprocessen.
Wie is de ontwikkelaar?
Akulov Nikolaj
Deskundige en hoofdprogrammeur die heeft meegewerkt aan het ontwerp en de ontwikkeling van deze software.
2024-11-22
Video van het beheer van vertaalbureaus
Deze video is in het Russisch. Het is ons nog niet gelukt om video's in andere talen te maken.
De USU-software kan grote hoeveelheden informatie bevatten. Alle aanmeldingen bij toelating worden automatisch op één plek bewaard, wat weer helpt om niets te vergeten of kwijt te raken. Het klantenbestand bevat contactgegevens en persoonlijke informatie over klanten, rekening houdend met de opgebouwde bonussen, bijgevoegde scans van contracten en betalingsbewijzen, schulden. Betaling geschiedt in contanten en via overschrijving, in elke valuta, vanaf elke betaalterminal en boekt de betaling, vanaf betaal- en bonuskaarten, vanaf een persoonlijke rekening.
Beheer van vertaalaanvragen, alle ontvangen materialen worden ingevoerd in de vertaalspreadsheets, rekening houdend met informatie over de klant, de datum van ontvangst van de aanvraag, de deadline voor de vertaling van een bepaald tekstdocument, het aantal tekens, woorden en pagina's, gegevens over de vertaler, of het nu gaat om personeelsleden of freelancers. Het managementprogramma voor vertaalbureaus scheidt vertalingen tussen vertalers, afhankelijk van de werklast van werknemers en hun academische prestaties, werkervaring, onderwerp en nog veel meer. Betalingen aan werknemers worden gedaan op basis van een arbeidsovereenkomst of een mondelinge overeenkomst met freelancevertalers, op betalingsvoorwaarden, per dag, per uur, per aantal pagina's, woorden, symbolen.
Demoversie downloaden
Bij het starten van het programma kunt u de taal selecteren.
U kunt de demoversie gratis downloaden. En werk twee weken in het programma. Ter verduidelijking is daar al enige informatie opgenomen.
Wie is de vertaler?
Khoilo Roman
Hoofdprogrammeur die heeft deelgenomen aan de vertaling van deze software in verschillende talen.
Om controle uit te oefenen over het vertaalbureau, eventueel op afstand, met behulp van een mobiele applicatie die werkt via een lokaal netwerk of via internet. Het is mogelijk om de activiteiten van ondergeschikten te controleren, op basis van de informatie die vanaf het controlepunt wordt verzonden, bij aankomst en vertrek van elk. Integratie met het beheer van CCTV-bewakingscamera's biedt 24 uur per dag controle.
Het is mogelijk om de kwaliteit en veelzijdigheid van het universele programma voor het beheren van vertaalbureaus op dit moment te beoordelen door naar onze website te gaan en kennis te maken met de functionaliteit en extra geïnstalleerde modules. Gratis demo-versie, beschikbaar om te downloaden, ook op onze officiële website. Als u vragen heeft, neem dan contact op met onze consultants voor instructies over het installeren van software voor het beheer van bureaus, en zij helpen u bij het kiezen van de modules die geschikt zijn voor uw bedrijf, wat de effectiviteit van het gebruik van ons geautomatiseerde programma zal vergroten.
Bestel een vertaalbureau management
Om het programma te kopen, hoeft u ons alleen maar te bellen of te schrijven. Onze specialisten komen samen met u de juiste softwareconfiguratie overeen, stellen een contract en een factuur op voor betaling.
Hoe het programma kopen?
Stuur details voor het contract
Met iedere opdrachtgever sluiten wij een overeenkomst. Het contract is uw garantie dat u precies krijgt wat u nodig heeft. Daarom moet u ons eerst de gegevens van een rechtspersoon of individu sturen. Dit duurt meestal niet langer dan 5 minuten
Doe een voorschot
Nadat u gescande kopieën van het contract en de factuur ter betaling heeft toegestuurd, is een vooruitbetaling vereist. Houd er rekening mee dat voordat u het CRM-systeem installeert, het voldoende is om niet het volledige bedrag, maar slechts een deel te betalen. Er worden verschillende betaalmethoden ondersteund. Ongeveer 15 minuten
Het programma wordt geïnstalleerd
Hierna wordt met u een specifieke installatiedatum en -tijd afgesproken. Dit gebeurt meestal op dezelfde of de volgende dag nadat het papierwerk is voltooid. Direct na installatie van het CRM-systeem kunt u een training voor uw medewerker aanvragen. Als het programma voor 1 gebruiker wordt aangeschaft, duurt het maximaal 1 uur
Geniet van het resultaat
Geniet eindeloos van het resultaat :) Wat vooral prettig is, is niet alleen de kwaliteit waarmee de software is ontwikkeld om het dagelijkse werk te automatiseren, maar ook het gebrek aan afhankelijkheid in de vorm van een maandelijks abonnementsgeld. Je betaalt immers maar één keer voor het programma.
Koop een kant-en-klaar programma
Ook kunt u softwareontwikkeling op maat bestellen
Als u speciale softwarevereisten heeft, bestel dan ontwikkeling op maat. Dan hoeft u zich niet aan te passen aan het programma, maar wordt het programma aangepast aan uw bedrijfsprocessen!
Beheer van vertaalbureaus
Het begrijpelijke, mooie en multifunctionele programma, met veel modules, helpt u bij het beheren van uw vertaalbureau. De lichtgewicht en mooie gebruikersinterface stelt u in staat om direct aan uw werk te beginnen, zonder voorbereiding. Individueel aanpasbare modules en design zijn de kenmerken van onze software. Een multi-user systeem zorgt voor gelijktijdige toegang voor een onbeperkt aantal medewerkers.
Elke specialist krijgt een persoonlijk soort toegang tot werk in het programma. Het hoofd van het vertaalbureau heeft het volledige recht om informatie te controleren, in te voeren en te corrigeren, en om controle, boekhouding en audit uit te oefenen.
De informatie in het systeem wordt voortdurend bijgewerkt, waardoor de juiste gegevens worden verstrekt. Gevormde rapportage, hulp bij het nemen van weloverwogen beslissingen over het beheer van het bureau. Het automatisch vullen van documentatie bespaart tijd en stelt u in staat om de juiste informatie in te voeren, in tegenstelling tot handmatig typen. Gegevensimport helpt om bestaande informatie uit voltooide documenten over te dragen. Snel contextueel zoeken helpt om gegevens in slechts enkele minuten in documenten te krijgen. Berekeningen worden gemaakt op basis van verrichte arbeid, in contanten en via overschrijving, in verschillende valuta's. Bewakingscamera's bieden 24 uur per dag controle. Door alle vestigingen en afdelingen in één systeem te houden, kunnen ondergeschikten berichten en informatie uitwisselen via het lokale netwerk. De uitbetaling van het loon, met fulltime werknemers en freelancers, geschiedt op basis van een arbeidsovereenkomst of gebruikelijke overeenkomst.
Na ontvangst van een aanvraag wordt volledige informatie over de vertaling ingevoerd, rekening houdend met de contactgegevens van de klant, de datum van ontvangst van het verzoek, de timing van de tekstvertaling, het aantal pagina's, tekens, woorden, gegevens op de vertaler, enz. Door rekening te houden met de werktijd van de werknemers, kan het management het beheer van activiteiten en werkelijk gewerkte tijd van ondergeschikten controleren. Voer de controle uit, eventueel op afstand, met behulp van een mobiele applicatie, wanneer u bent verbonden met internet. Massale of persoonlijke mailing van berichten wordt uitgevoerd om de klant informatie te verstrekken over verschillende operaties en promoties. Betaalbare kosten, geen maandelijkse betalingen, bespaart geld. Download de demo-versie van onze beheer-app gratis, eigenlijk van onze site, nu meteen. Onze experts helpen u graag bij het installeren van de applicatie en het selecteren van de benodigde modules voor uw vertaalbureau.