1. USU
  2.  ›› 
  3. Programma's voor bedrijfsautomatisering
  4.  ›› 
  5. Registratiesysteem voor vertalingen
Beoordeling: 4.9. Aantal organisaties: 830
rating
Landen: Allemaal
Besturingssysteem: Windows, Android, macOS
Groep programma's: Bedrijfsautomatisering

Registratiesysteem voor vertalingen

  • Copyright beschermt de unieke methoden van bedrijfsautomatisering die in onze programma's worden gebruikt.
    auteursrechten

    auteursrechten
  • Wij zijn een geverifieerde software-uitgever. Dit wordt weergegeven in het besturingssysteem wanneer onze programma's en demoversies worden uitgevoerd.
    Geverifieerde uitgever

    Geverifieerde uitgever
  • We werken samen met organisaties over de hele wereld, van kleine tot grote bedrijven. Ons bedrijf is opgenomen in het internationale handelsregister en heeft een elektronisch keurmerk.
    teken van vertrouwen

    teken van vertrouwen


Snelle overgang.
Wat wil je nu doen?

Als je kennis wilt maken met het programma, is de snelste manier om eerst de volledige video te bekijken, daarna de gratis demoversie te downloaden en er zelf mee aan de slag te gaan. Vraag indien nodig een presentatie aan bij de technische ondersteuning of lees de instructies.



Een screenshot is een foto van de actieve software. Hieruit kun je meteen begrijpen hoe een CRM-systeem eruit ziet. We hebben een vensterinterface geïmplementeerd met ondersteuning voor UX/UI-ontwerp. Dit betekent dat de gebruikersinterface gebaseerd is op jarenlange gebruikerservaring. Elke actie bevindt zich precies daar waar deze het gemakkelijkst kan worden uitgevoerd. Dankzij een dergelijke competente aanpak zal uw werkproductiviteit maximaal zijn. Klik op de kleine afbeelding om de schermafbeelding op volledige grootte te openen.

Koopt u een USU CRM-systeem met een configuratie van minimaal ‘Standaard’, dan heeft u keuze uit ontwerpen uit ruim vijftig templates. Elke gebruiker van de software krijgt de mogelijkheid om het ontwerp van het programma naar eigen smaak te kiezen. Elke werkdag moet vreugde brengen!

Registratiesysteem voor vertalingen - Programma screenshot

Het systeem van registratie van overdrachten, via het geautomatiseerde programma USU Software, stelt u in staat om alle productieprocessen te automatiseren, routinetaken uit te voeren en de werktijd van werknemers te optimaliseren. Het systeem voor het registreren van de vertaling van teksten wordt uitgevoerd in een afzonderlijk boekhoudkundig spreadsheet, met de introductie van volledige gegevens over de klant en zijn contactgegevens, het aantal teksttaken en onderwerpen, het aantal pagina's en karakters, de kosten, de verantwoordelijke persoon, bijvoorbeeld een vertaler, de status van de vertaling, enzovoort. Een registratiesysteem voor vertalers maakt het mogelijk om uw planning te plannen, rekening houdend met het geleverde werk en de complexiteit van de vertalingen. Dit systeem voor het registreren van de vertaling van documenten wordt door elke vertaler onafhankelijk in het programma uitgevoerd, zodat de manager de processen en stadia van de vertaling van teksten kan beheersen en, indien nodig, opdrachten kan geven en de vertaler kan assisteren.

Het multi-user systeem maakt registratie mogelijk en werkt in het boekhoudsysteem, voor een onbeperkt aantal medewerkers tegelijkertijd. Alle gegevens die het registratiesysteem voor overdrachten binnenkomen, worden op één plaats opgeslagen, in digitale vorm, wat de taak van het invoeren van gegevens, het verwerken en het lang veilig bewaren ervan vereenvoudigt. Met een back-up kunt u bijvoorbeeld teksten en documentatie perfect op orde houden zonder het uiterlijk te veranderen. Als u teksten of documenten moet bekijken, kunt u snel contextueel zoeken en de gewenste informatie krijgen, letterlijk in een paar minuten, zonder moeite. De gebruikersinterface bevat veel modules die helpen om in verschillende activiteitengebieden te werken en gegevens zowel automatisch in te voeren, door correcte en foutloze gegevens in te voeren, als door te importeren vanuit elk kant-en-klaar document in verschillende digitale formaten. Automatische schermvergrendeling beschermt uw persoonlijke en zakelijke informatie, teksten, tegen vreemden.

Wie is de ontwikkelaar?

Akulov Nikolaj

Deskundige en hoofdprogrammeur die heeft meegewerkt aan het ontwerp en de ontwikkeling van deze software.

Datum waarop deze pagina is beoordeeld:
2024-11-22

Deze video is in het Russisch. Het is ons nog niet gelukt om video's in andere talen te maken.

Registratie van een systeem van een gemeenschappelijk klantenbestand kan grote hoeveelheden informatie bevatten, waaronder contact, persoonlijk, over huidige en vroegere operaties, rekening houdend met betaling, schulden, met een scan van contracten, registratie van aanvullende overeenkomsten, etc. Algemeen of persoonlijk Het versturen van berichten kan worden uitgevoerd om klanten informatie te geven over verschillende soorten promoties of acties, bijvoorbeeld over de gereedheid van een overboeking of de noodzaak om een betaling uit te voeren. Betalingen worden zowel contant als niet-contant uitgevoerd, vanaf een betaalkaart, via betaalterminals, vanaf een persoonlijke rekening op onze website, enzovoort. Bij elk van de aangeboden betalingsmethoden worden betalingen onmiddellijk geregistreerd in het betalingsregistratiesysteem.

Controle over de kwaliteit van de dienstverlening, vertalingen, registratie, wordt uitgevoerd door integratie met CCTV-camera's, die informatie via het lokale systeem rechtstreeks naar het management verzenden. U kunt op afstand werken en registratie, boekhouding, controle en audit uitvoeren wanneer u bent verbonden met internet. Tijdregistratie levert informatie aan het management vanaf het controlepunt en berekent de werkelijke tijd die elke vertaler heeft gewerkt. Betalingen geschieden op basis van aangeleverde vertalingen van teksten, aantal karakters en pagina's, contract, etc. Medewerkers treden zowel op als interne vertalers als freelancers.

Bij het starten van het programma kunt u de taal selecteren.

Bij het starten van het programma kunt u de taal selecteren.

U kunt de demoversie gratis downloaden. En werk twee weken in het programma. Ter verduidelijking is daar al enige informatie opgenomen.

Wie is de vertaler?

Khoilo Roman

Hoofdprogrammeur die heeft deelgenomen aan de vertaling van deze software in verschillende talen.



U kunt een gratis demo-systeem downloaden van onze officiële website, waar u ook echt kennis kunt maken met de extra geïnstalleerde modules die exclusief zijn ontwikkeld voor het registreren en runnen van uw bedrijf. Onze consultants helpen u graag bij de installatie van een systeem voor het registreren van vertalingen van teksten door vertalers en selecteren op uw verzoek de nodige modules.

Eenvoudig te beheren registratiesysteem met een toegankelijke en geautomatiseerde gebruikersinterface. Alles is gemakkelijk aan te passen, zelfs een aangepast ontwerp. Dankzij het multi-user registratiesysteem voor vertalingen kan een onbeperkt aantal vertalers tegelijkertijd in de database werken. Informatie en rapporten in het registratiesysteem worden voortdurend bijgewerkt en leveren alleen correcte en nieuwe gegevens op. In het registratiesysteem voor aanvragen voor vertalingen van teksten wordt de volledige beschikbare informatie ingereden, rekening houdend met de contactgegevens van de klant, het onderwerp van de vertaling van teksten, het aantal pagina's, karakters, de kosten van vertaling, deadlines voor uitvoering en indiening van de aanvraag, contactgegevens van de vertaler. Bulk- of persoonlijke berichten zijn geconfigureerd om verschillende informatie aan klanten te verstrekken.



Bestel een vertaalregistratiesysteem

Om het programma te kopen, hoeft u ons alleen maar te bellen of te schrijven. Onze specialisten komen samen met u de juiste softwareconfiguratie overeen, stellen een contract en een factuur op voor betaling.



Hoe het programma kopen?

Installatie en training gebeuren via internet
Geschatte benodigde tijd: 1 uur en 20 minuten



Ook kunt u softwareontwikkeling op maat bestellen

Als u speciale softwarevereisten heeft, bestel dan ontwikkeling op maat. Dan hoeft u zich niet aan te passen aan het programma, maar wordt het programma aangepast aan uw bedrijfsprocessen!




Registratiesysteem voor vertalingen

Kwaliteitsbeoordeling helpt bij het beoordelen van de situatie en ontvangt rechtstreeks van klanten informatie over de kwaliteit van de vertaling en geleverde diensten. Elke vertaler krijgt een persoonlijke toegangscode om in het systeem te werken. Elke medewerker geeft onafhankelijk de status van de overdrachten in het systeem aan, van waaruit de manager alle fasen van de aanvraag kan besturen en, indien nodig, aanvullende taken kan geven en assistentie kan verlenen.

Door een back-up te maken en de systematische implementatie ervan, blijven de documentatie en teksten lange tijd ongewijzigd, in tegenstelling tot de papieren versie. Betalingen worden contant en niet-contant gedaan via betaalkaarten, via betaalterminals, vanaf een persoonlijke rekening, in verschillende valuta's. Betalingen aan vertalers vinden plaats op basis van afspraken, volgens het aantal pagina's in de tekst, karakters, uren etc.

Het ontbreken van een maandelijks abonnementsgeld spaart geld en onderscheidt ons registratiesysteem van gelijkaardige applicaties. Gratis demo-versie beschikbaar om te downloaden van onze website. De manager heeft niet alleen het recht om gegevens in te voeren, maar ook om alle werkprocessen van registratie en auditboekhouding te controleren, informatie te corrigeren en nog veel meer. Door ons universele systeem voor het registreren van teksten en vertalingen te implementeren, verhoogt u de status van een vertaalorganisatie en daarmee de winstgevendheid. Ons systeem maakt het ook gemakkelijk om de gegenereerde rapporten en statistieken te verkrijgen, wat het mogelijk maakt om weloverwogen beslissingen te nemen in veel kwesties die verband houden met de registratie en het beheer van een bedrijf, het opzetten van een boekhoudsysteem, controle en inkomen. Integratie met bewakingscamera's biedt 24 uur per dag controle. Tijdregistratie registreert gegevens van toegangscontrole. Werk in het vertaalregistratiesysteem met teksten, echt op afstand, wanneer u bent verbonden met internet. Geen maandelijkse abonnementskosten, het bespaart u geld. Deze functies en nog veel meer wachten op u in de USU-software!