1. USU
  2.  ›› 
  3. Programma's voor bedrijfsautomatisering
  4.  ›› 
  5. Systeem voor vertalers
Beoordeling: 4.9. Aantal organisaties: 714
rating
Landen: Allemaal
Besturingssysteem: Windows, Android, macOS
Groep programma's: Bedrijfsautomatisering

Systeem voor vertalers

  • Copyright beschermt de unieke methoden van bedrijfsautomatisering die in onze programma's worden gebruikt.
    auteursrechten

    auteursrechten
  • Wij zijn een geverifieerde software-uitgever. Dit wordt weergegeven in het besturingssysteem wanneer onze programma's en demoversies worden uitgevoerd.
    Geverifieerde uitgever

    Geverifieerde uitgever
  • We werken samen met organisaties over de hele wereld, van kleine tot grote bedrijven. Ons bedrijf is opgenomen in het internationale handelsregister en heeft een elektronisch keurmerk.
    teken van vertrouwen

    teken van vertrouwen


Snelle overgang.
Wat wil je nu doen?

Als je kennis wilt maken met het programma, is de snelste manier om eerst de volledige video te bekijken, daarna de gratis demoversie te downloaden en er zelf mee aan de slag te gaan. Vraag indien nodig een presentatie aan bij de technische ondersteuning of lees de instructies.



Een screenshot is een foto van de actieve software. Hieruit kun je meteen begrijpen hoe een CRM-systeem eruit ziet. We hebben een vensterinterface geïmplementeerd met ondersteuning voor UX/UI-ontwerp. Dit betekent dat de gebruikersinterface gebaseerd is op jarenlange gebruikerservaring. Elke actie bevindt zich precies daar waar deze het gemakkelijkst kan worden uitgevoerd. Dankzij een dergelijke competente aanpak zal uw werkproductiviteit maximaal zijn. Klik op de kleine afbeelding om de schermafbeelding op volledige grootte te openen.

Koopt u een USU CRM-systeem met een configuratie van minimaal ‘Standaard’, dan heeft u keuze uit ontwerpen uit ruim vijftig templates. Elke gebruiker van de software krijgt de mogelijkheid om het ontwerp van het programma naar eigen smaak te kiezen. Elke werkdag moet vreugde brengen!

Systeem voor vertalers - Programma screenshot

Het systeem voor vertalers is een noodzaak geworden op de financiële markt en op het gebied van vertalen. Elke organisatie probeert werkprocessen te optimaliseren. Er zijn veel opties om dit probleem op te lossen, het management trekt specialisten aan, waardoor het personeel wordt uitgebreid. En dit leidt weer tot gedwongen uitgaven. Met behulp van geautomatiseerde USU-software bereikt het proces van het beheren van een bureau een nieuw niveau van ontwikkeling op zakelijk gebied. Het systeem stelt u in staat om met minimale betrokkenheid van medewerkers te werken aan het vertaalbureau. Acties die door meerdere managers worden uitgevoerd, worden uitgevoerd door één medewerker, zonder extra tijdsbesteding. Deze aanpak bespaart personeel en bezoekers tijd en verlaagt de salariskosten aanzienlijk. Dankzij de software worden documenten sneller verwerkt, worden comfortabele omstandigheden gecreëerd voor klanten en groeit de opkomst. Dit verhoogt de winst van het bedrijf.

Wie is de ontwikkelaar?

Akulov Nikolaj

Deskundige en hoofdprogrammeur die heeft meegewerkt aan het ontwerp en de ontwikkeling van deze software.

Datum waarop deze pagina is beoordeeld:
2024-11-22

Deze video is in het Russisch. Het is ons nog niet gelukt om video's in andere talen te maken.

Het systeem voor vertalers houdt vertaalwerken bij in verschillende categorieën die kunnen worden gebruikt om de informatie van het vertaalbedrijf te sorteren binnen de gebruikersinterface van de applicatie. Dit geavanceerde boekhoud- en beheerprogramma voor vertalers stelt hen in staat om de diensten die ze aan hun klanten leveren te categoriseren op taal, vertaling, vertolking of simultane vertaling. Teksten kunnen worden gecombineerd op stijl, klant, deadline. De schriftelijke vertaling wordt pagina voor pagina berekend, de betaling wordt gedaan door elke pagina te tellen, het totale bedrag wordt automatisch weergegeven. In dezelfde modus wordt de synchrone service berekend, alleen de berekening wordt in eenheden uitgevoerd. Vertalers ontvangen vertaalopdrachten per e-mail, via een gemeenschappelijk netwerk. De teksten kunnen over meerdere uitvoerders worden verspreid, of de vertaling wordt door één persoon uitgevoerd. Het systeem heeft een configuratie voor de activiteiten van boekhoudmedewerkers. Informatie over personeel en freelancers wordt ingevoerd in de database van het algemene programma met alle belangrijke informatie, de distributie wordt gemaakt op basis van kwalificaties, type activiteit, bestede tijd, aantal klanten dat wordt bediend. Het is mogelijk om een beoordeling te maken van de meest gevraagde artiesten op basis van klantrecensies.

Bij het starten van het programma kunt u de taal selecteren.

Bij het starten van het programma kunt u de taal selecteren.

U kunt de demoversie gratis downloaden. En werk twee weken in het programma. Ter verduidelijking is daar al enige informatie opgenomen.

Wie is de vertaler?

Khoilo Roman

Hoofdprogrammeur die heeft deelgenomen aan de vertaling van deze software in verschillende talen.



Met het systeem voor de activiteiten van vertalers kunt u het werk van elke specialist afzonderlijk beheren. Met een speciale planningsapplicatie kunnen medewerkers hun taken voor de dag, week of maand zien. De manager controleert de activiteiten van de vertalers, bewaakt de kwaliteit van het werk, de snelheid van opdrachten en het niveau van klantenservice. De documentatie wordt bijgehouden in tabellen met een grote hoeveelheid informatie. De gegevenszoekoptie wordt gebruikt om het volledige materiaal te bekijken. Bij het plaatsen van een bestelling wordt informatie over de klant ingevoerd, die automatisch wordt opgeslagen in het klantenbestand van het systeem. Het nummer, de orderstatus, de datum van uitvoering, het soort dienst, rechtstreeks aan de uitvoerder worden vastgelegd. Deze criteria worden ook automatisch in het document ingevoerd. De berekening van het uitgevoerde werk wordt voor elke taak afzonderlijk gemaakt, rekening houdend met de kosten gemaakt door de vertalers, wordt de totale kost berekend. Op het tabblad betaling wordt het feit van betaling door de klant genoteerd. Na ontvangst van de betaling wordt er een bon geprint.



Bestel een systeem voor vertalers

Om het programma te kopen, hoeft u ons alleen maar te bellen of te schrijven. Onze specialisten komen samen met u de juiste softwareconfiguratie overeen, stellen een contract en een factuur op voor betaling.



Hoe het programma kopen?

Installatie en training gebeuren via internet
Geschatte benodigde tijd: 1 uur en 20 minuten



Ook kunt u softwareontwikkeling op maat bestellen

Als u speciale softwarevereisten heeft, bestel dan ontwikkeling op maat. Dan hoeft u zich niet aan te passen aan het programma, maar wordt het programma aangepast aan uw bedrijfsprocessen!




Systeem voor vertalers

Het systeem biedt verschillende soorten rapporten voor de activiteiten van vertalers. De rapportageformulieren geven de totale omzet en kosten weer voor elke rapportageperiode. Financiële saldi worden ook weergegeven in een afzonderlijke financiële post. Rapportagedocumenten maken het mogelijk de geleverde diensten te analyseren en de salarissen te berekenen in overeenstemming met de activiteiten van vertalers en al het personeel van het uitzendbureau. Het marketingrapport toont de meest populaire richting voor het genereren van advertentie-inkomsten. Dankzij het bijhouden van de boekhouding is het mogelijk om niet alleen de activiteiten van interne vertalers, maar ook vertalers op afstand te controleren.

Het programma wordt aangepast aan de wensen en behoeften van het vertaalbureau. Met dit systeem kan een onbeperkt aantal medewerkers tegelijkertijd werken. Elke gebruiker krijgt individuele toegang tot informatie die overeenkomt met het werkterrein. Gebruikers hebben hun eigen login met een beschermend wachtwoord. Het systeem houdt het voltooide en aanstaande werk met klanten bij. Het klantenbestand wordt aangevuld door het ontvangen van bestellingen, de gegevens worden automatisch door het systeem opgeslagen in het gewenste bestand. Na voltooiing van de bestelling ontvangen klanten een individueel of groeps-sms-bericht. Statistieken over advertenties, bezoekers, werknemers en andere typen worden gevormd in grafieken en diagrammen. De documentatie is opgesteld in handige en eenvoudige tabellen. Er worden briefhoofden gebruikt met het logo en de details van de organisatie. Vertalers kunnen via het netwerk in het systeem werken en tegelijkertijd aan één tekst werken. USU Software heeft veel rapportageformulieren voor prijssegmenten, salarisadministratie, prestatieanalyse van medewerkers, kortingen en bonussen, marketing en andere soorten. Het systeem onthoudt de acties van gebruikers om informatie toe te voegen en te verwijderen. Financiële veranderingen kunnen niet onopgemerkt blijven. De gebruikersinterface van de applicatie is eenvoudig en duidelijk, presentatietraining wordt op afstand gegeven voor gebruikers. De demoversie van deze geavanceerde applicatie toont andere mogelijkheden van de USU-software en is gemakkelijk te vinden op de website van het bedrijf.