1. USU
  2.  ›› 
  3. Programma's voor bedrijfsautomatisering
  4.  ›› 
  5. Programma voor een vertaalbureau
Beoordeling: 4.9. Aantal organisaties: 35
rating
Landen: Allemaal
Besturingssysteem: Windows, Android, macOS
Groep programma's: Bedrijfsautomatisering

Programma voor een vertaalbureau

  • Copyright beschermt de unieke methoden van bedrijfsautomatisering die in onze programma's worden gebruikt.
    auteursrechten

    auteursrechten
  • Wij zijn een geverifieerde software-uitgever. Dit wordt weergegeven in het besturingssysteem wanneer onze programma's en demoversies worden uitgevoerd.
    Geverifieerde uitgever

    Geverifieerde uitgever
  • We werken samen met organisaties over de hele wereld, van kleine tot grote bedrijven. Ons bedrijf is opgenomen in het internationale handelsregister en heeft een elektronisch keurmerk.
    teken van vertrouwen

    teken van vertrouwen


Snelle overgang.
Wat wil je nu doen?

Als je kennis wilt maken met het programma, is de snelste manier om eerst de volledige video te bekijken, daarna de gratis demoversie te downloaden en er zelf mee aan de slag te gaan. Vraag indien nodig een presentatie aan bij de technische ondersteuning of lees de instructies.



Een screenshot is een foto van de actieve software. Hieruit kun je meteen begrijpen hoe een CRM-systeem eruit ziet. We hebben een vensterinterface geïmplementeerd met ondersteuning voor UX/UI-ontwerp. Dit betekent dat de gebruikersinterface gebaseerd is op jarenlange gebruikerservaring. Elke actie bevindt zich precies daar waar deze het gemakkelijkst kan worden uitgevoerd. Dankzij een dergelijke competente aanpak zal uw werkproductiviteit maximaal zijn. Klik op de kleine afbeelding om de schermafbeelding op volledige grootte te openen.

Koopt u een USU CRM-systeem met een configuratie van minimaal ‘Standaard’, dan heeft u keuze uit ontwerpen uit ruim vijftig templates. Elke gebruiker van de software krijgt de mogelijkheid om het ontwerp van het programma naar eigen smaak te kiezen. Elke werkdag moet vreugde brengen!

Programma voor een vertaalbureau - Programma screenshot

Het programma voor het vertaalbureau genaamd USU Software biedt controle, boekhouding, onderhoud van informatiegegevens en automatiseert alle processen van de vertaalbureaus en optimaliseert de werktijd van werknemers. Een vertaalbureau is een multidisciplinair programma waarmee je teksten van wisselende complexiteit zowel schriftelijk als met geluid kunt vertalen. De software voor het vertaalbureau helpt bij het controleren van de ontvangstprocessen van sollicitaties en bij het verwerken, sorteren en distribueren onder de vertalers. Met het agentschapsprogramma voor vertalers kunt u uw schema plannen en dienovereenkomstig de tijd berekenen voor vertalingen van elke tekst, waarvoor uiteindelijk het loon wordt berekend. Met een geavanceerd registratieprogramma voor een vertaalbureau kunt u de activiteiten van een vertaalbureau coördineren met behulp van geautomatiseerde software.

Ons bedrijf en programma voor vertaalbureaus helpen bij het systematiseren en controleren van de productierecords van het klantenbestand, waarin het, naast persoonlijke informatie, mogelijk is om naar eigen goeddunken verschillende informatie in te voeren, waarbij ook verschillende documenten, contracten, handelingen en afbeeldingen. Het verzenden van berichten, zowel spraak, tekst, algemeen of persoonlijk, gebeurt ten koste van de contactgegevens van klanten, om informatie te verstrekken, over verschillende operaties, promoties, enz. Betalingen worden op verschillende manieren gedaan, contant en niet - contant geld met betaalkaarten, betaalterminals.

Een duidelijke en toegankelijke interface stelt u in staat om alles naar wens aan te passen, te beginnen met de ontwikkeling van uw eigen ontwerp. Automatische blokkering beschermt persoonlijke gegevens tegen onbekenden en informatielekken. De gegenereerde rapporten en grafieken in de software helpen bij verdere operaties om de winstgevendheid en status van het vertaalbureau te vergroten. Alle betalingen, uitgaven en inkomsten van financiële bewegingen zullen voortdurend onder controle staan. Door automatisch documenten en verschillende teksten in te vullen, kunt u tijd besparen en de juiste gegevens invoeren, evenals gegevensimport, waarmee informatie uit kant-en-klare bestanden in verschillende digitale formaten wordt overgedragen.

Wie is de ontwikkelaar?

Akulov Nikolaj

Deskundige en hoofdprogrammeur die heeft meegewerkt aan het ontwerp en de ontwikkeling van deze software.

Datum waarop deze pagina is beoordeeld:
2024-11-22

Deze video is in het Russisch. Het is ons nog niet gelukt om video's in andere talen te maken.

In één programma voor vertaalbureaus is het mogelijk om alle vestigingen en vestigingen te beheren die onder uw controle staan. Zo realiseert u een vlotte werking van het gehele vertaalbureau en geeft u medewerkers de mogelijkheid om met elkaar te communiceren door het uitwisselen van gegevens en berichten. Indien nodig kunnen medewerkers de benodigde gegevens verkrijgen via contextueel zoeken, wat binnen enkele minuten gegevens op uw verzoek oplevert. In de software en boekhoudkundige spreadsheets van het vertaalbureau worden gegevens ingevoerd over applicaties, klanten, de timing van een bepaalde taak, het aantal karakters, de kosten van elk karakter, gegevens over de uitvoerder, enz. controle van de verwerkingsfase voor elke overdracht en, indien nodig, extra taken, opdrachten geven aan medewerkers. Lonen aan werknemers worden berekend op basis van een arbeidsovereenkomst en betalingsvoorwaarden, voornamelijk vertalers ontvangen salarissen voor het aantal vertalingen.

Met de USU-software is het mogelijk om op afstand in de software te werken, indien verbonden met internet, door middel van een mobiele applicatie. Een demo-proefversie geeft u de mogelijkheid om uit de eerste hand overtuigd te worden van de effectiviteit, efficiëntie en veelzijdigheid van het programma. Neem contact op met onze consultants en ontvang gedetailleerde instructies voor het installeren van software en aanvullend advies over modules die voor elke onderneming afzonderlijk worden ontwikkeld.

Een geautomatiseerd programma voor het leiden van vertaalbureaus stelt u in staat om vakkundig het werk te doen, in een comfortabele omgeving, zonder veel tijd en moeite te spenderen, en alles individueel aan te passen voor elke gebruiker, te beginnen met persoonlijk ontwerp. De boekhouding van de werktijd van werknemers wordt in de offlinemodus uitgevoerd. Uitwisseling van informatie en berichten tussen ondergeschikten, mogelijk in een enkele database, om het vlotte en goed gecoördineerde werk van alle agentschappen te garanderen

Bij het starten van het programma kunt u de taal selecteren.

Bij het starten van het programma kunt u de taal selecteren.

U kunt de demoversie gratis downloaden. En werk twee weken in het programma. Ter verduidelijking is daar al enige informatie opgenomen.

Wie is de vertaler?

Khoilo Roman

Hoofdprogrammeur die heeft deelgenomen aan de vertaling van deze software in verschillende talen.



Het algemene programma geeft werknemers van het bureau toegang tot gegevens en documentatie, met een persoonlijk toegangsniveau dat wordt bepaald op basis van de functieverantwoordelijkheden van het bureau. In het algemene klantenbestand kunnen klantinformatie en aanvullende informatie naar eigen goeddunken worden ingevoerd.

In een afzonderlijk geautomatiseerd programma is het mogelijk om op verzoek van klanten gegevens vast te leggen over het onderwerp van een bepaalde vertaaltaak, rekening houdend met het aantal tekens, met vastgestelde tarieven voor de tekens, met vermelding van de timing van het werk en de informatie op de aannemer, waardoor verwarring en stilstand worden voorkomen. Laten we eens kijken naar andere functies die ons programma biedt.

Door berichten te versturen is het mogelijk om klanten te informeren over de gereedheid van de applicatie, de betalingsbehoefte, lopende promoties, schulden en andere zaken. Betalingen worden op verschillende manieren gedaan, zowel contant als niet-contant, rekening houdend met de valuta die voor de betaling geschikt is. Het ontbreken van een maandelijks abonnementsgeld onderscheidt onze geautomatiseerde software van vergelijkbare applicaties. Het automatisch invullen van documenten vergemakkelijkt het werk en introduceert foutloze, correcte informatie. De gratis demo-versie helpt bij het evalueren van de efficiëntie en veelzijdigheid van universele ontwikkeling, die een van de beste op de markt is. Op basis van de uitgevoerde werkzaamheden wordt loon betaald aan zowel fulltime medewerkers als freelancers. Met de mobiele applicatie kunt u op afstand controle uitoefenen over het vertaalbureau en de boekhouding van documentatie, via een lokaal netwerk of internet. Met het programma is het mogelijk om zowel het geproduceerde werk als het werk dat wordt verwerkt vast te leggen. Het automatisch invullen van contracten en andere documentatie helpt om correcte en foutloze informatie te genereren en tegelijkertijd tijd te besparen. Snel contextueel zoeken maakt het gemakkelijk om de informatie die u zoekt in slechts enkele minuten te vinden.



Bestel een programma voor een vertaalbureau

Om het programma te kopen, hoeft u ons alleen maar te bellen of te schrijven. Onze specialisten komen samen met u de juiste softwareconfiguratie overeen, stellen een contract en een factuur op voor betaling.



Hoe het programma kopen?

Installatie en training gebeuren via internet
Geschatte benodigde tijd: 1 uur en 20 minuten



Ook kunt u softwareontwikkeling op maat bestellen

Als u speciale softwarevereisten heeft, bestel dan ontwikkeling op maat. Dan hoeft u zich niet aan te passen aan het programma, maar wordt het programma aangepast aan uw bedrijfsprocessen!




Programma voor een vertaalbureau

Snelle invoer van gegevens in het programma wordt uitgevoerd door gegevens te importeren uit kant-en-klare bestanden in algemene boekhoudprogramma's.

In boekhoudprogramma's kunt u voor elke verwerkte aanvraag verschillende bestanden, gescande contracten en akten bijvoegen. Een geautomatiseerd programma met veel modules vereenvoudigt routinetaken en automatiseert alle delen van de organisatie terwijl de werktijd van ondergeschikten wordt geoptimaliseerd. Het opstellen en verstrekken van softwarerapporten en grafieken aan het management helpt om weloverwogen beslissingen te nemen in verschillende kwesties om de kwaliteit van de geleverde diensten, de efficiëntie van vertalingen en vervolgens de winstgevendheid te verbeteren. Statistieken helpen om bestellingen voor elke klant, voor elke periode, te identificeren, vaste klanten te identificeren en hen korting te geven voor volgende teksten. Alle vestigingen van het bedrijf worden bijgehouden in de algemene spreadsheet van het programma, voor automatisering en soepele werking, alle onderdelen van het bureau. Documentatie in software vindt plaats in digitale vorm en stelt u in staat om documenten en informatie voor een lange tijd op te slaan, vanwege een back-up. Op de softwaredesktop is het mogelijk om een van de vele meegeleverde sjablonen of thema's te installeren, evenals uw favoriete afbeelding. Indien nodig is het mogelijk om alle beschikbare teksten te laten notariseren bij een notaris. Geen van onze klanten stond onverschillig tegenover onze geautomatiseerde, veelzijdige en feature-rijke applicatie. De salarissen worden zowel tussen in-house vertalers als tussen freelancers uitgevoerd op basis van een arbeidsovereenkomst.

Door universele softwareontwikkeling te introduceren, verhoogt u de status, efficiëntie, winstgevendheid en winstgevendheid van het bureau. Schermvergrendeling beschermt uw persoonlijke gegevens tegen onbekenden tijdens het spenen van de werkplek, zelfs voor een minuut. Tot nu toe worden de statistieken voortdurend bijgewerkt, waardoor alleen nieuwe en correcte informatie wordt verstrekt. Het ontbreken van een maandelijks abonnement bij onze softwareontwikkeling spaart uw financiën. U kunt voortdurend de financiële bewegingen en schulden van klanten volgen. Integratie met softwarebewakingscamera's biedt 24 uur per dag controle over medewerkers en de organisatie als geheel.