Système opérateur: Windows, Android, macOS
Groupe de programmes: Automatisation des affaires
Gestion des traductions
- Le droit d'auteur protège les méthodes uniques d'automatisation commerciale utilisées dans nos programmes.
droits d'auteur - Nous sommes un éditeur de logiciels vérifié. Ceci est affiché dans le système d'exploitation lors de l'exécution de nos programmes et versions de démonstration.
Éditeur vérifié - Nous travaillons avec des organisations du monde entier, des petites aux grandes entreprises. Notre société est inscrite au registre international des sociétés et dispose d'un label de confiance électronique.
Signe de confiance
Passage rapide.
Que voulez-vous faire maintenant?
Si vous souhaitez vous familiariser avec le programme, le moyen le plus rapide est de regarder d'abord la vidéo complète, puis de télécharger la version de démonstration gratuite et de travailler avec vous-même. Si nécessaire, demandez une présentation au support technique ou lisez les instructions.
-
Contactez-nous ici
Pendant les heures de bureau, nous répondons généralement dans un délai d'une minute -
Comment acheter le programme ? -
Voir une capture d'écran du programme -
Voir une vidéo sur le programme -
Télécharger la version démo -
Comparer les configurations du programme -
Calculer le coût d'un logiciel -
Calculez le coût du cloud si vous avez besoin d'un serveur cloud -
Qui est le développeur ?
Capture d'écran du programme
Une capture d'écran est une photo du logiciel en cours d'exécution. À partir de là, vous pouvez immédiatement comprendre à quoi ressemble un système CRM. Nous avons implémenté une interface fenêtre prenant en charge la conception UX/UI. Cela signifie que l'interface utilisateur est basée sur des années d'expérience utilisateur. Chaque action est située exactement là où il est le plus pratique de l'effectuer. Grâce à une approche aussi compétente, votre productivité au travail sera maximale. Cliquez sur la petite image pour ouvrir la capture d'écran en taille réelle.
Si vous achetez un système USU CRM avec une configuration d'au moins « Standard », vous aurez le choix entre plus de cinquante modèles de conceptions. Chaque utilisateur du logiciel aura la possibilité de choisir la conception du programme selon ses goûts. Chaque journée de travail doit apporter de la joie !
La gestion de la traduction fait partie intégrante du processus global d'une agence de traduction. Le marché regorge d'offres de traducteurs privés et d'agences de traduction. Bien que les services des entreprises soient plus chers, le choix appartient au client. Les agences, ces derniers temps, préfèrent automatiser la comptabilité. Avec l'aide du logiciel USU, les entreprises de traduction dont le chiffre d'affaires des commandes est différent ont la possibilité de porter leur entreprise à un nouveau niveau.
Le logiciel USU est personnalisé en fonction des besoins de l'organisation de traduction. Pour la gestion de la traduction, il existe des configurations et des applications qui vous permettent de traiter les informations dans les plus brefs délais. L'administrateur, avec le responsable, assure la gestion de l'exécution des candidatures, selon les délais indiqués. Les agences de traduction utilisant le système comptable fournissent une large gamme de services avec une approche systématique compétente. Il est pratique pour le client de contacter un endroit où les traducteurs accomplissent les tâches à pleine capacité. La taille de l'ordre de traduction n'a pas d'importance, les tâches sont réparties entre un groupe d'interprètes. Le système vous permet de gérer à distance les activités des traducteurs. Si le responsable recrute des employés qualifiés, l'entreprise prend du matériel complexe pour le traitement. Et le système enregistre les étapes de la commande de la réception à la délivrance de la version finie aux mains du client.
Qui est le développeur ?
Akoulov Nikolaï
Expert et programmeur en chef ayant participé à la conception et au développement de ce logiciel.
2024-11-23
Vidéo de gestion des traductions
Cette vidéo est en russe. Nous n'avons pas encore réussi à faire des vidéos dans d'autres langues.
Le logiciel est conçu pour gérer les appels de traduction. Les candidatures peuvent être reçues par téléphone, en personne, par e-mail. Les données sont enregistrées même pour les visiteurs qui ont simplement posé des questions sur les services. Les informations sont saisies dans la base de clients par date de traitement, paiement, type d'activité du contractant. La table est formée d'autant de sections que nécessaire pour son utilisation. Pour plus de commodité, les clients sont divisés en groupes: problématiques, permanents, VIP. Si nécessaire, des listes de prix individuelles sont établies pour chaque client. Calculs pour les demandes, remises, frais supplémentaires avec urgence, les bonus sont enregistrés dans la base de données. Le paiement est calculé par le nombre de caractères, pages. Avec le service synchrone, le temps écoulé est pris en compte.
Lors de la gestion des demandes de traduction sous forme de tableau, les données sont saisies de manière compacte et de grande taille. L'option de recherche de données affiche le volume complet du matériau demandé. Pour traiter des informations à grande échelle, les tableaux sont disposés sur plusieurs niveaux. Les applications sont classées par type de service, langue, direction du service et autres catégories. Une application de planification spéciale permet aux traducteurs de voir le travail pour la journée, la semaine, le mois. Le membre du personnel assure la gestion et surveille les activités des employés depuis le moment où ils contactent le centre de traduction jusqu'à la fin des travaux.
Télécharger la version démo
Lors du démarrage du programme, vous pouvez sélectionner la langue.
Vous pouvez télécharger la version démo gratuitement. Et travaillez dans le programme pendant deux semaines. Certaines informations y ont déjà été incluses pour plus de clarté.
Qui est le traducteur ?
Khoilo Romain
Programmeur en chef qui a participé à la traduction de ce logiciel dans différentes langues.
La gestion des activités de traduction à l'aide d'un logiciel automatisé vous permet de servir les clients dans les plus brefs délais. Les commandes sont passées automatiquement, et lors de contacts répétés, les informations sont extraites de la base de données client. Dès que la traduction est terminée, un message est envoyé au client. Le système fournit une notification d'application, un mailing individuel et de groupe est effectué. Pour la gestion des activités de traduction, la comptabilité des employés de l'agence est d'une grande importance. Grâce au système, il est possible de surveiller les activités du personnel et des travailleurs à distance. Un compte séparé est tenu pour chaque employé par langue, nombre de traductions, qualité d'exécution et compétences de qualification. Les œuvres sont distribuées selon les capacités des interprètes.
Le programme dispose d'une configuration pour gérer les applications de traduction de textes écrits dans différents styles, de toutes tailles, d'une langue à une autre. Lors de la passation de commande, les prestations demandées sont indiquées, la date d'achèvement estimée. Le traducteur est indiqué dans l'onglet, le traducteur est sélectionné dans la base d'archives située dans la section de référence. Le paiement est constaté après réception du paiement du client, si nécessaire, un reçu est imprimé, le montant de la dette est enregistré pour les commandes. Voyons quelles autres fonctionnalités notre programme offre à ses utilisateurs.
Commander une gestion des traductions
Pour acheter le programme, appelez-nous ou écrivez-nous. Nos spécialistes conviendront avec vous de la configuration logicielle appropriée, prépareront un contrat et une facture de paiement.
Comment acheter le programme ?
Envoyer les détails du contrat
Nous concluons un accord avec chaque client. Le contrat est votre garantie que vous recevrez exactement ce dont vous avez besoin. Par conséquent, vous devez d’abord nous envoyer les coordonnées d’une personne morale ou physique. Cela ne prend généralement pas plus de 5 minutes
Effectuer un paiement anticipé
Après vous avoir envoyé des copies numérisées du contrat et de la facture pour paiement, un acompte est demandé. Veuillez noter qu'avant d'installer le système CRM, il suffit de payer non pas la totalité du montant, mais seulement une partie. Diverses méthodes de paiement sont prises en charge. Environ 15 minutes
Le programme sera installé
Ensuite, une date et une heure d'installation précises seront convenues avec vous. Cela se produit généralement le même jour ou le lendemain de la fin des formalités administratives. Immédiatement après l'installation du système CRM, vous pouvez demander une formation pour votre employé. Si le programme est acheté pour 1 utilisateur, cela ne prendra pas plus d'1 heure
Profitez du résultat
Profitez du résultat à l'infini :) Ce qui est particulièrement satisfaisant, c'est non seulement la qualité avec laquelle le logiciel a été développé pour automatiser le travail quotidien, mais aussi l'absence de dépendance sous la forme d'un abonnement mensuel. Après tout, vous ne paierez qu’une seule fois pour le programme.
Acheter un programme prêt à l'emploi
Vous pouvez également commander un développement de logiciel personnalisé
Si vous avez des exigences logicielles particulières, commandez un développement personnalisé. Vous n’aurez alors pas à vous adapter au programme, mais le programme sera adapté à vos processus métier !
Gestion des traductions
Le programme est lancé sur le bureau à l'aide d'un raccourci. N'importe quelle langue est utilisée dans le système, il est possible de travailler avec plusieurs langues. La conception du modèle est à la discrétion de l'utilisateur.
Pour les traducteurs, un accès individuel est généré avec un mot de passe et une connexion sécurisés. Les demandes des visiteurs au centre de traduction sont enregistrées quelle que soit la source de réception: téléphone, site Internet, visite personnelle. Diverses documentations sont remplies automatiquement et sous des formes tabulaires peu pratiques. Dans le logiciel, il est possible de gérer les activités des traducteurs en interne et à distance.
Le logiciel a la capacité de stocker des fichiers pour rechercher le document souhaité à l'avenir. Dans le programme, la gestion des demandes de traduction est effectuée par l'employé responsable, certaines informations et calculs sont effectués automatiquement. Le système vous permet de conserver de nombreux rapports sur la paie, la gestion des coûts et des revenus, le marketing, la comptabilité des services et d'autres domaines. La configuration logicielle de base est payée une fois, sans frais mensuels. Vous pouvez commander des applications de sauvegarde, l'intégration du site, le planificateur, la vidéosurveillance, les applications mobiles pour les employés et les clients sont commandés séparément. L'interface utilisateur est pratique à utiliser, une fois connecté, une présentation de formation est effectuée. Une version de démonstration avancée présente d'autres fonctionnalités du logiciel USU à pleine capacité et peut être téléchargée gratuitement à partir de notre site officiel.