Operatsioonisüsteem: Windows, Android, macOS
Programmide rühm: Ettevõtte automatiseerimine
Kontroll tõlkekeskustes
- Autoriõigus kaitseb ainulaadseid ettevõtte automatiseerimise meetodeid, mida meie programmides kasutatakse.
Autoriõigus - Oleme kontrollitud tarkvara väljaandja. See kuvatakse meie programmide ja demoversioonide käitamisel operatsioonisüsteemis.
Kinnitatud väljaandja - Teeme koostööd organisatsioonidega üle maailma alates väikeettevõtetest kuni suurteni. Meie ettevõte on kantud rahvusvahelisse ettevõtete registrisse ja omab elektroonilist usaldusmärki.
Usalduse märk
Kiire üleminek.
Mida sa tahad nüüd teha?
Kui soovite programmiga tutvuda, on kõige kiirem viis esmalt vaadata täismahus videot, seejärel laadida alla tasuta demoversioon ja sellega ise töötada. Vajadusel küsige esitlust tehnilisest toest või lugege juhiseid.
-
Võtke meiega ühendust siin -
Kuidas programmi osta? -
Vaadake programmi ekraanipilti -
Vaadake programmi kohta videot -
Laadige alla demoversioon -
Võrrelge programmi konfiguratsioone -
Arvutage tarkvara maksumus -
Arvutage pilve maksumus, kui vajate pilveserverit -
Kes on arendaja?
Programmi ekraanipilt
Mis on kontroll tõlkekeskustes ja mida see hõlmab? Tõlkekeskuste juhtimine hõlmab erineva keerukusega dokumente, mis on esitatud mitmes keeles. Tänu kvaliteedikontrollile suudab ettevõte teha tööd kindla aja jooksul, säilitades seeläbi oma positiivse maine. Igal organisatsioonil on võime omandada kontrollisüsteem. Kuidas automatiseeritud programm sel juhul töötab? Süsteem peab spetsiaalset ajakirja, kus igale personalile antakse eraldi kaart. Kaardid sisaldavad teavet iga alluva personali, efektiivsuse ja tootlikkuse, tema kvalifikatsiooni ning professionaalsuse taseme kohta. Samuti sisaldab tõlkekeskuste elektrooniline kontrollpäevik andmeid töötaja tööle võtmise kohta, tema töögraafikut.
Iga organisatsiooni jaoks on oluline roll kliendibaasil. Mis võimaldab teil meelitada võimalikult palju potentsiaalseid kliente ja hoida "vanu"? Muidugi keskuse kvaliteetne ja katkematu töö, personali kõrge professionaalsus ja kvalifitseeritud lähenemine tootmisküsimuste lahendamisele. Tõlkekeskusi jälgitakse kõigi vajalike tööstandardite järgimise nimel. Mis kõige parem - selle ülesandega saavad hakkama spetsiaalsed automatiseeritud programmid, mille peamine eesmärk on töövoo optimeerimine ja automatiseerimine.
Juhime teie tähelepanu meie parimate spetsialistide uuele arengule - USU tarkvarasüsteemile. Milleks meie toode on võimeline ja miks peaksite selle valima? Programmimenüü on valdamise osas üsna lihtne ja mugav. Vaatamata oma lihtsusele jääb süsteem tõeliselt mitmekülgseks ja multifunktsionaalseks. Rakendus mitte ainult ei hoia erinevaid dokumente, vaid aitab täita ka mingisuguseid dokumente või luua aruandeid. Samuti analüüsib meie arvutirakendus kaasaegset turgu regulaarselt mitme erineva parameetri järgi, mis võimaldab selle tulemusel saada täieliku, tervikliku aruande. Meie kompleksi analüütiliste järelduste põhjal saate koostada ettevõtte kõige täpsema plaani edasiarenduse. Samuti väärib märkimist, et universaalne juhtimissüsteem aitab teil määrata kõige tõhusama meetodi oma ettevõtte teenuste reklaamimiseks, mis, muide, ka kõige kasumlikum.
Kes on arendaja?
Akulov Nikolai
Selle tarkvara väljatöötamises ja arendamises osalenud ekspert ja peaprogrammeerija.
2024-05-02
Video juhtimisest tõlkekeskustes
Seda videot saab vaadata subtiitritega teie emakeeles.
Kui klient esitab tellimuse, saab juht üksikasjaliku teabekokkuvõtte selle töö ajastamise kohta, korrektset teavet tema tellimuse täitja kohta ning ka spetsialisti tehtud töö eest tasumise täpse arvutamise. Meie süsteem genereerib selle teabe automaatselt. See põhineb teie sisestatud algsel teabel. See on kõik, mida peate tegema, on õigesti sisestada peamised andmed, millega arvutitõlkerakendus tulevikus töötab. Tuleb märkida, et meie kompleks säilitab ranged privaatsusseaded. Kogu teie ettevõtte, töötajate ja klientidega seotud teave on rangelt konfidentsiaalne. Ükski autsaider ei ole võimeline nendega tutvuma. Praegu saate kasutada rakenduse tasuta testversiooni, mille allalaadimislink on esitatud meie ettevõtte ametlikul lehel. Prooviversioon näitab suurepäraselt rakenduse funktsionaalset komplekti, selle täiendavaid tõlkevõimalusi ja tõlketoimingu põhimõtet. USU tarkvara üllatab teid kindlasti juba esimestest minutitest oma tööga meeldivalt.
Tõlkekeskuse juhtimisrakenduse kasutamine on üsna lihtne ja mugav. Iga töötaja saab selle hõlpsasti omandada, ideaalis vaid paari päevaga. Meie programm jälgib tõlkekeskust ööpäevaringselt. Igal ajal saate liituda üldise võrguga ja saada teavet keskuste seisukorra kohta.
Süsteem jälgib tõlkeid, töötajate töö kvaliteeti ja nende efektiivsust. Selle tulemusena on võimalik saada kogu väljateenitud palk.
Laadige alla demoversioon
Keskuse seireprogramm võimaldab töötada kaugjuhtimisega. Alati saate liituda üldise võrguga ja lahendada kõik tootmisprobleemid kõikjal linnas.
Juhtimise arvutirakendus erineb USU tarkvarast tagasihoidlike süsteemiparameetrite poolest, mis võimaldavad teil selle alla laadida mis tahes seadmesse. Automatiseeritud süsteem genereerib iseseisvalt aruandeid ja muid töödokumente, saates need kohe juhtkonnale, mis säästab töötajate jõupingutusi. Juhtimisrakendus salvestab üksikasjaliku teabe iga kliendi kohta ühes digitaalses andmebaasis: üksikasjad, mobiiltelefoni numbri ja tellitud teenuste loendi. Teave kõigi keskuste töötajate tehtud tõlgete kohta on salvestatud ühte digitaalsesse andmebaasi. Selle mälu on piiramatu.
Arvutiprogramm aitab koostada kogu meeskonna jaoks kõige produktiivsema töögraafiku, valides igale alluvale erilise lähenemise. Tõlkekeskuste juhtimiseks mõeldud arvutitarkvara erineb USU tarkvarast selle poolest, et see ei võta kasutustasusid. Ostmise eest peate lihtsalt tasuma installimisega. Arenduses analüüsitakse regulaarselt kaasaegset turgu, keskendudes potentsiaalsete klientide seas kõige populaarsematele ja populaarsematele teenustele. Tarkvara korraldab organisatsioonis põhjalikku finantsarvestust, mis annab teile võimaluse asjatundlikult fonde hallata ja vältida tarbetuid kulutusi.
Telli tõlkekeskustes kontroll
Programmi ostmiseks lihtsalt helistage või kirjutage meile. Meie spetsialistid lepivad teiega kokku sobiva tarkvara konfiguratsiooni, koostavad lepingu ja arve tasumiseks.
Kuidas programmi osta?
Saatke lepingu üksikasjad
See ei kesta tavaliselt rohkem kui 5 minutitTee ettemaks
Umbes 15 minutitProgramm installitakse
Kui programm ostetakse 1 kasutajale, ei kesta see rohkem kui 1 tundNaudi tulemust
Nautige tulemust lõputult :)Ostke valmis programm
Samuti saate tellida kohandatud tarkvaraarendust
Kui teil on tarkvara erinõuded, tellige kohandatud arendus. Siis ei pea te programmiga kohanema, vaid programm kohandatakse teie äriprotsessidega!
Kontroll tõlkekeskustes
Raamatupidamisplatvorm tutvustab teid erinevate graafikute ja diagrammidega, mis näitavad selgelt ettevõtte arendamise protsessi. USU tarkvaral on väga meeldiv ja mugav liidese disain, mida on nii teil kui ka teie alluvatel lihtne iga päev töötada.
Juba tarkvara kasutamise esimestest päevadest alates olete veendunud, et USU tarkvara on kõige kasumlikum ja ratsionaalsem investeering teie ettevõtte aktiivsesse arengusse ja edukasse tulevikku.