1. USU
  2.  ›› 
  3. Programma's voor bedrijfsautomatisering
  4.  ›› 
  5. Programma voor een taalcentrum
Beoordeling: 4.9. Aantal organisaties: 601
rating
Landen: Allemaal
Besturingssysteem: Windows, Android, macOS
Groep programma's: Bedrijfsautomatisering

Programma voor een taalcentrum

  • Copyright beschermt de unieke methoden van bedrijfsautomatisering die in onze programma's worden gebruikt.
    auteursrechten

    auteursrechten
  • Wij zijn een geverifieerde software-uitgever. Dit wordt weergegeven in het besturingssysteem wanneer onze programma's en demoversies worden uitgevoerd.
    Geverifieerde uitgever

    Geverifieerde uitgever
  • We werken samen met organisaties over de hele wereld, van kleine tot grote bedrijven. Ons bedrijf is opgenomen in het internationale handelsregister en heeft een elektronisch keurmerk.
    teken van vertrouwen

    teken van vertrouwen


Snelle overgang.
Wat wil je nu doen?

Als je kennis wilt maken met het programma, is de snelste manier om eerst de volledige video te bekijken, daarna de gratis demoversie te downloaden en er zelf mee aan de slag te gaan. Vraag indien nodig een presentatie aan bij de technische ondersteuning of lees de instructies.



Een screenshot is een foto van de actieve software. Hieruit kun je meteen begrijpen hoe een CRM-systeem eruit ziet. We hebben een vensterinterface geïmplementeerd met ondersteuning voor UX/UI-ontwerp. Dit betekent dat de gebruikersinterface gebaseerd is op jarenlange gebruikerservaring. Elke actie bevindt zich precies daar waar deze het gemakkelijkst kan worden uitgevoerd. Dankzij een dergelijke competente aanpak zal uw werkproductiviteit maximaal zijn. Klik op de kleine afbeelding om de schermafbeelding op volledige grootte te openen.

Koopt u een USU CRM-systeem met een configuratie van minimaal ‘Standaard’, dan heeft u keuze uit ontwerpen uit ruim vijftig templates. Elke gebruiker van de software krijgt de mogelijkheid om het ontwerp van het programma naar eigen smaak te kiezen. Elke werkdag moet vreugde brengen!

Programma voor een taalcentrum - Programma screenshot

Ons programma voor het taalcentrum biedt de mogelijkheid om de boekhouding, controle en onderhoud van documenten te systematiseren en automatiseren, en om de tijd, moeite en werktijd van de werknemers van uw bedrijf te optimaliseren. Op dit moment is overal en altijd kennis van meerdere talen noodzakelijk. Met het programma voor taalcentra kunt u gemakkelijk modules rangschikken en een individueel ontwerp ontwikkelen. Het taalvertaalcentrum heeft een geautomatiseerd programma nodig, en we bieden het graag in een verbeterde vorm aan, rekening houdend met alle nuances en tekortkomingen van vergelijkbare programma's. Ons universele programma genaamd USU Software onderscheidt zich van vergelijkbare applicaties door zijn lichtheid, flexibiliteit, multifunctionele en mooie gebruikersinterface, waardoor u in een comfortabele omgeving kunt werken. Het programma is zo eenvoudig en gemakkelijk te bedienen dat er geen extra training voor nodig is. Het taalvertaalcentrum is specifiek ontworpen voor het gemak van zowel werknemers als management, aangezien het programma de invoer van informatiegegevens, opslag en controle over deze gegevens vereenvoudigt.

Een taalcentrumbeheerprogramma is een van de meest populaire configuraties van de USU-software. Een dergelijke vorming van verschillende documenten, rapporten en statistieken wordt uitgevoerd om te helpen bij de goedkeuring van verschillende problemen. Door documenten en handelingen automatisch in te vullen, kunt u het invullen van processen versnellen en correcte gegevens invoeren, in tegenstelling tot handmatige invoer. U kunt gegevens uit verschillende kant-en-klare documenten en bestanden importeren in verschillende boekhoudsystemen. Snel zoeken helpt om snel de nodige documenten of informatie van het taalcentrum te vinden, in slechts enkele minuten. Het is mogelijk om de planningsfunctie zo te configureren dat het programma herinneringen verstuurt over de geplande bewerkingen, zoals back-ups, ontvangst van boekhouddocumenten en andere zaken.

Wie is de ontwikkelaar?

Akulov Nikolaj

Deskundige en hoofdprogrammeur die heeft meegewerkt aan het ontwerp en de ontwikkeling van deze software.

Datum waarop deze pagina is beoordeeld:
2024-11-22

Deze video is in het Russisch. Het is ons nog niet gelukt om video's in andere talen te maken.

Het onderhouden van een gemeenschappelijk klantenbestand maakt het mogelijk om te werken met contact- en persoonlijke informatie van klanten, het verzenden van sms- en mms-berichten, het instellen van verzending, zowel algemeen als persoonlijk. Verzonden berichten om klanten te informeren over verschillende operaties en lopende promoties. De berekeningen worden contant gemaakt bij de kassa, en via overschrijving, via betaalkaarten, via betaalterminals, vanaf een persoonlijke rekening.

Alle vestigingen en afdelingen in een gemeenschappelijke basis houden, voor de vlotte werking van het hele taalcentrum. En ook met een grote stroom klanten in het taalcentrum, is het erg handig om ze in één taalboekhoudingstabel op te nemen. Om alle management- en serviceleveringsprocessen te beheersen. De bediening op afstand van de activiteiten van het taalcentrum wordt verzorgd door een mobiele applicatie die werkt vanaf internet.

Bij het starten van het programma kunt u de taal selecteren.

Bij het starten van het programma kunt u de taal selecteren.

U kunt de demoversie gratis downloaden. En werk twee weken in het programma. Ter verduidelijking is daar al enige informatie opgenomen.

Wie is de vertaler?

Khoilo Roman

Hoofdprogrammeur die heeft deelgenomen aan de vertaling van deze software in verschillende talen.



Het is mogelijk om gratis een demo-versie te downloaden van onze website, waar het ook mogelijk is om kennis te maken met verschillende programma's voor alle activiteitengebieden. Als u vragen heeft of als u de installatie van het programma wilt verfijnen, voor een taalcentrum, neem dan contact op met onze consultants, die u ook zullen adviseren over aanvullende modules die worden ontwikkeld. Een flexibel en multifunctioneel programma voor taalcentra helpt bij het opzetten van het beheer, de boekhouding en de controle van het hele centrum.

Toegang wordt verleend door een onbeperkt aantal medewerkers. Elke medewerker krijgt een persoonlijke toegangssleutel om in het programma te werken. Het hoofd van het taalcentrum heeft de volledige rechten om gegevens en aanpassingen in het programma in te voeren. Het programma is ontworpen om individuele kansen te bieden, zelfs om uw eigen individuele ontwerp te ontwikkelen en de modules naar eigen goeddunken in te delen. Snel contextueel zoeken, vereenvoudigt het werk en biedt werknemers, op verzoek, in slechts enkele minuten de nodige informatie. Met een grote stroom klanten is het erg handig om ze in een gemeenschappelijk klantenbestand te houden.



Bestel een programma voor een taalcentrum

Om het programma te kopen, hoeft u ons alleen maar te bellen of te schrijven. Onze specialisten komen samen met u de juiste softwareconfiguratie overeen, stellen een contract en een factuur op voor betaling.



Hoe het programma kopen?

Installatie en training gebeuren via internet
Geschatte benodigde tijd: 1 uur en 20 minuten



Ook kunt u softwareontwikkeling op maat bestellen

Als u speciale softwarevereisten heeft, bestel dan ontwikkeling op maat. Dan hoeft u zich niet aan te passen aan het programma, maar wordt het programma aangepast aan uw bedrijfsprocessen!




Programma voor een taalcentrum

De distributie van berichten gebeurt zowel algemeen als persoonlijk, om klanten op de hoogte te stellen van verschillende operaties en promoties. Alle informatie en documenten worden automatisch opgeslagen in de archieven, zodat er niets verloren gaat of vergeten wordt. Automatisch vullen van documentatie, vereenvoudigt het werk door correct correcte gegevens in te voeren.

Import brengt informatie over van voltooide documenten naar het algemene boekhoudsysteem. Integratie met bewakingscamera's zorgt voor 24-uurs bewaking. Betalingen geschieden contant en via overschrijving. Maandelijkse uitkeringen aan medewerkers geschieden op basis van vaste tarieven, volgens een arbeidsovereenkomst, voor interne vertalers, of op basis van vertaalde teksten, voor freelancers. Vertalers kunnen zelfstandig aanpassingen doen aan de status van vertalingen in het taalcentrum. Telefonische communicatie helpt om klanten te choqueren en respect op te wekken, en daarmee de status van een taalcentrum. Opstellen van begeleidende en boekhoudkundige documentatie. Door de werkuren te boeken, kunt u in het taalprogramma van de centra de werkelijk gewerkte tijd van de werknemers bij aankomst en vertrek via het controlepunt vastleggen op basis van de berekening van gegevens. De gegevens in het programma worden voortdurend bijgewerkt en bieden alleen nieuwe en correct correcte informatie. Alle financiële bewegingen van het taalcentrum zullen voortdurend onder controle staan. Met Back-up kunt u alle documentatie lange tijd in de oorspronkelijke vorm bewaren. Het ontbreken van een maandelijks abonnement onderscheidt ons programma van vergelijkbare soorten software.