Sistema eragilea: Windows, Android, macOS
Programa taldea: Negozioen automatizazioa
Itzultzaileak erregistratzeko programa
- Copyrightak gure programetan erabiltzen diren negozioen automatizazio metodo bereziak babesten ditu.
Copyright - Egiaztatutako software-argitaratzailea gara. Hau sistema eragilean bistaratzen da gure programak eta demo-bertsioak exekutatzen direnean.
Egiaztatutako argitaletxea - Mundu osoko erakundeekin lan egiten dugu enpresa txikietatik hasi eta handietaraino. Gure enpresa nazioarteko enpresen erregistroan sartuta dago eta konfiantzazko marka elektronikoa du.
Konfiantza seinale
Trantsizio azkarra.
Zer egin nahi duzu orain?
Programa ezagutu nahi baduzu, modurik azkarrena lehenik bideo osoa ikustea da, eta gero doako demo bertsioa deskargatu eta zuk zeuk lan egin. Beharrezkoa izanez gero, eskatu aurkezpen bat laguntza teknikoari edo irakurri argibideak.
-
Jar zaitez gurekin harremanetan hemen
Lanorduetan normalean minutu bateko epean erantzuten dugu -
Nola erosi programa? -
Ikusi programaren pantaila-argazkia -
Ikusi programari buruzko bideo bat -
Deskargatu demo bertsioa -
Konparatu programaren konfigurazioak -
Kalkulatu softwarearen kostua -
Kalkulatu hodeiaren kostua hodeiko zerbitzari bat behar baduzu -
Nor da garatzailea?
Programaren pantaila-argazkia
Pantaila-argazkia martxan dagoen softwarearen argazki bat da. Bertatik berehala ulertu dezakezu nolakoa den CRM sistema bat. Leiho interfaze bat ezarri dugu UX/UI diseinurako laguntzarekin. Horrek esan nahi du erabiltzailearen interfazea erabiltzailearen urteetako esperientzian oinarritzen dela. Ekintza bakoitza gauzatzea komeni den lekuan kokatzen da. Horrelako ikuspegi eskudun bati esker, zure lanaren produktibitatea maximoa izango da. Egin klik irudi txikian pantaila-argazkia tamaina osoan irekitzeko.
Gutxienez "Estandarra" konfigurazio duen USU CRM sistema bat erosten baduzu, berrogeita hamar txantiloi baino gehiagoren diseinuak aukeratuko dituzu. Softwarearen erabiltzaile bakoitzak programaren diseinua aukeratzeko aukera izango du bere gustura. Laneko egun bakoitzak poza ekarri behar du!
Itzultzaileen erregistroa kudeatzeko programa kontrol tresna modernoa da hizkuntzalaritza eta itzulpen lanekin lan egiten duten enpresentzat. Itzultzaileen eskaera handitzearekin batera, hainbat hizkuntza enpresek gero eta kudeaketa digital desberdinetara jotzen dute. Ekoizpen modernoak irtenbide azkarrak eta kalitate kontrola behar ditu. Informazio sistemen garapenarekin, programa tresnen edukia hobetzen ari da, hainbat dokumentu mota osatzeaz gain, itzultzaileentzako materialak erregistratzen dituzte. Informazio programak produkzio osoa hartzen du bere osotasunean. Datu korronteak edukitzea, pisatzea, trebetasunak prozesatzea, programak, aldi berean, informazio hori eman behar du arazoak norabide egokian konpontzeko. Operazio ekonomiko eta finantzarioen ezagutza beharrezkoa da enpresa garatzeko bektorearentzat. Informazio fluxuaren eduki osoan oinarritutako USU softwareak kudeaketa erregistratzeko metodoa automatizatzen du.
Nor da garatzailea?
Akulov Nikolay
Software honen diseinuan eta garapenean parte hartu zuen aditua eta programatzaile nagusia.
2024-11-21
Itzultzaileak erregistratzeko programaren bideoa
Bideo hau errusieraz dago. Oraindik ez dugu lortu beste hizkuntza batzuetan bideoak egitea.
Itzultzaileen erregistro programak enpresaren eguneroko jardueretan materialak biltegiratzea, erabiltzea, erregistratzea eta prozesatzea barne hartzen ditu. Objektu zehatz baterako kontzeptu bat erregistratzen da, bi alderdien informazioa lotuz. Itzulpen jarduera beharrezko tresna da gizartean jarduerak eskaintzeko, herritar guztiek hizkuntza oztopo bat dutelako. Agentziek iturri kopuru handiak kudeatzea askoz ere errazagoa da, transferentziak erregistratzeko programa tresnekin. Lanaren prozesua eta itzulpenaren kalitatea kontrolatzea da etekinak handitzeko gakoa. Eta itzulpen-bulegoen sarea baduzu, bulego guztiak erregistro-sistema baten bidez lotzen dira, negozio bat kohesionatuta egiten dute eta erakundearen gertakari eta ekintzen berri izaten dute. osotasunean.
Deskargatu demo bertsioa
Programa abiaraztean, hizkuntza aukeratu dezakezu.
Demo bertsioa doan deskargatu dezakezu. Eta bi astez programan lan egin. Dagoeneko informazio batzuk sartu dira bertan argitasunerako.
Nor da itzultzailea?
Khoilo Roman
Software honen hizkuntza ezberdinetarako itzulpenean parte hartu zuen programatzaile nagusia.
Lehia izan arren, posible da lider postuak hartzea kalitatezko zerbitzuaren laguntzarekin, bezero fidelak erakarriko dituena. Enpresako bezeroa da erakundea hobetzeko tresnarik garrantzitsuena. Bezero bakoitzarekin banakako lanak, haiekiko ikuspegi berezia eta, batez ere, kalitate handiko lanak garaiz egiten badira, ez dute bezeroa axolagabe utziko. USU Softwareak bezeroen base bakarra eskaintzen du erakunde osoaren eskura. Bezeroen oinarria jardueraren hasieratik eratzen da, bezero bakoitza erregistratu eta gordetzen du, bere datuekin: hala nola, izena, telefono zenbakia, data eta inplementazio mota, pertsona juridikoa, norbanakoa. Programa honek arazo bezeroak markatzeko funtzioa du, horrela desadostasunak saihestuz, tratamenduari ikuspegi berezia eskainiz, kokatuz. Itzultzaileentzako erregistro-programa negozioaren kontrolaren bertsio automatizatua da, txostenak hasi eta zerbitzuak ezartzen dituzten guztietan ordena ezartzen du. Itzulpen prozesuan, langileari lana erregistratzen zaio, hasieratik amaierara arte, haren ezarpena kontrolatzen da. Langileari laguntzeko, testu itzultzaile bat dago programan, eta programa munduko edozein hizkuntza nagusitan lan egin daiteke. Kanpoan negozioak egitea askoz ere errazagoa da gure programarekin, gure ingeniariek gabezia guztiak urrunetik konfiguratu eta konponduko dituzte. Garatzaileek babesten dute hacking-ahaleginen aurka, langile bakoitzari saio-hasiera pertsonala eta sisteman sartzeko pasahitz pertsonala ematen zaizkio. Baimendutako eta beraien agintepean sartzen den sisteman informazio hori soilik ikusten dute. Sistemarako sarbidea administratzaileak mugatzen du eta erabiltzaile kopurua ez da mugatzen. USU Software itzultzaileentzako erregistro tresna multifuntzionala da, kudeaketa erregistroaren prozesu osoa automatizatzen duena. Ikus dezagun gure programak eskaintzen dituen beste ezaugarri batzuk.
Itzultzaileek izena emateko programa bat eskatu
Programa erosteko, deitu edo idatzi besterik ez dago. Gure espezialistek zurekin adostuko dute softwarearen konfigurazio egokia, kontratu bat prestatuko dute eta ordainketarako faktura bat prestatuko dute.
Nola erosi programa?
Bidali kontratuaren xehetasunak
Bezero bakoitzarekin akordio bat egiten dugu. Kontratua zure bermea da behar duzuna jasoko duzula. Hori dela eta, lehenik eta behin pertsona juridiko edo pertsona fisiko baten datuak bidali behar dizkiguzu. Normalean ez da 5 minutu baino gehiago behar
Egin aldez aurretik ordainketa
Kontratuaren eta ordainketaren faktura eskaneatutako kopiak bidali ondoren, aldez aurretik ordainketa egin behar da. Kontuan izan CRM sistema instalatu aurretik nahikoa dela kopuru osoa ez ordaintzea, zati bat baizik. Hainbat ordainketa-metodo onartzen dira. 15 minutu inguru
Programa instalatuko da
Horren ondoren, instalazio-data eta ordu zehatz bat adostuko da zurekin. Hau, normalean, tramiteak amaitu eta hurrengo egunean bertan edo hurrengo egunean gertatzen da. CRM sistema instalatu eta berehala, zure langileentzako prestakuntza eska dezakezu. Programa erabiltzaile batentzat erosten bada, ordu bat baino gehiago ez du beharko
Gozatu emaitzaz
Gozatu emaitza etengabe :) Bereziki pozgarria dena ez da soilik eguneroko lana automatizatzeko softwarea garatu den kalitatea, baita hileroko harpidetzaren kuota moduko menpekotasun eza ere. Azken finean, behin bakarrik ordainduko duzu programagatik.
Erosi prest egindako programa bat
Gainera, pertsonalizatutako software garapena eska dezakezu
Software-eskakizun bereziak badituzu, eskatu garapen pertsonalizatua. Orduan ez duzu programara egokitu beharko, baina programa zure negozio prozesuetara egokituko da!
Itzultzaileak erregistratzeko programa
Kontabilitate dokumentuen automatizazioa automatikoki sortzen da datu zehatzekin eta behar den negozio orria betetzen da. Akatsak ezabatzea eta horien identifikazioa emankorragoa bihurtu zen itzulpenak kontuan hartuta. Zordunketa eta kredituaren ikuspegiarekin, edozein alditako fakturazio ekonomikoa osatuz, kontabilitateko gabeziak argi ikusten dira. Aplikazioen erregistro prozesuaren jarraipena egitea, langile batek onartu arte exekutatu arte. Langileen soldaten kalkulua egiten da. Langileen datuekin langileen informazioa, itzultzaile bakoitzari buruzko espedientea, bere datuak, ezaugarriak, egindako lan bolumena, programan gauzatzeko ekintzak biltzen ditu. Bezeroei buruzko informazioa datu base bakarrean, bezero txartela, izena, telefono zenbakia, legezko datuak, emandako zerbitzua eta zerbitzuaren inguruko iruzkinak aurkezten ditu. Bezeroari berehala igortzen zaizkio fakturen, fakturen, txekeen eta baita kontratuen bidez egindako itzulpen zerbitzuen dokumentuak ere. Itzultzaileen erregistro programa lanerako eraginkortasuna, antolaketa eragiketak eta datuen prozesamenduaren alderdiak lortzeko sortu da. Gure programak materialak gordetzen, datuak erregistratzen, prozesatzen eta nahi duzun bektorean erabiltzen laguntzen du.
Erabiltzailearen menuak hiru kontrol atal ditu, eta horietako bakoitza funtzio jakin batera zuzenduta dago. Itzulpen agentziaren lan-fluxua kontabilitatea, produkzioaren kontrola, kudeaketa eraginkorra, langileen koordinazioa eta kudeaketa estrategikoa dira. Enpresen kudeaketa funtzio hauek automatikoki kontabilitate kontrolak dira. Finantza analisia finantza txostenean ezartzen da. Kudeatzaileak kostu zehatzak ohartzen ditu, baliabideak norabide egokian banatzen ditu. Marketin-txosten bat sortzen da babestutako iragarki bakoitzaren eraginkortasuna ezagutzeko, eta horrela funtsak marketineko irtenbide errentagarrietara bideratzen ditu. USU Software-k konpainiaren sukurtsal guztiak egitura bateratu bakarrean bateratzen ditu eta horrek konpainiaren sukurtsal guztietan kontabilitatea eta bestelako finantza-eragiketak egitea errazten du.