1. USU
  2.  ›› 
  3. Negozioen automatizaziorako programak
  4.  ›› 
  5. Itzultzaileentzako kontabilitate sistema
Balorazioa: 4.9. Erakunde kopurua: 241
rating
Herriak: guztiak
Sistema eragilea: Windows, Android, macOS
Programa taldea: Negozioen automatizazioa

Itzultzaileentzako kontabilitate sistema

  • Copyrightak gure programetan erabiltzen diren negozioen automatizazio metodo bereziak babesten ditu.
    Copyright

    Copyright
  • Egiaztatutako software-argitaratzailea gara. Hau sistema eragilean bistaratzen da gure programak eta demo-bertsioak exekutatzen direnean.
    Egiaztatutako argitaletxea

    Egiaztatutako argitaletxea
  • Mundu osoko erakundeekin lan egiten dugu enpresa txikietatik hasi eta handietaraino. Gure enpresa nazioarteko enpresen erregistroan sartuta dago eta konfiantzazko marka elektronikoa du.
    Konfiantza seinale

    Konfiantza seinale


Trantsizio azkarra.
Zer egin nahi duzu orain?

Programa ezagutu nahi baduzu, modurik azkarrena lehenik bideo osoa ikustea da, eta gero doako demo bertsioa deskargatu eta zuk zeuk lan egin. Beharrezkoa izanez gero, eskatu aurkezpen bat laguntza teknikoari edo irakurri argibideak.



Pantaila-argazkia martxan dagoen softwarearen argazki bat da. Bertatik berehala ulertu dezakezu nolakoa den CRM sistema bat. Leiho interfaze bat ezarri dugu UX/UI diseinurako laguntzarekin. Horrek esan nahi du erabiltzailearen interfazea erabiltzailearen urteetako esperientzian oinarritzen dela. Ekintza bakoitza gauzatzea komeni den lekuan kokatzen da. Horrelako ikuspegi eskudun bati esker, zure lanaren produktibitatea maximoa izango da. Egin klik irudi txikian pantaila-argazkia tamaina osoan irekitzeko.

Gutxienez "Estandarra" konfigurazio duen USU CRM sistema bat erosten baduzu, berrogeita hamar txantiloi baino gehiagoren diseinuak aukeratuko dituzu. Softwarearen erabiltzaile bakoitzak programaren diseinua aukeratzeko aukera izango du bere gustura. Laneko egun bakoitzak poza ekarri behar du!

Itzultzaileentzako kontabilitate sistema - Programaren pantaila-argazkia

Itzultzaileen kontabilitate-sistemak USU Software sistemak itzulpen-lan guztiak automatizatzea ahalbidetzen du, baita itzultzaileen lan-denbora optimizatzea ere. Antzeko sistemek ez bezala, gure programa unibertsalak interfaze funtzional anitzekoa, publikoa eta erraz digeritzeko moduko interfazea du eta bertan lan egitea atsegina eta erosoa da. Erosotasunak eta erosotasunak eginkizun garrantzitsua betetzen dute; izan ere, gehienetan lantokian, inguruko faktoreak zaindu beharko zenituzke une honetan eta baita lo egin bitartean ere. Gure garatzaileek, sistema hau sortuz, xehetasun txikienera arte pentsatu zuten, antzeko sistema baten ñabardura eta desabantaila guztiak kontuan hartuta. Zure diseinua garatu eta moduluak banatu eta pantaila-babeslea zure mahaigainean aukeratuz gero, dena nahi bezala pertsonaliza dezakezu. Halaber, itzultzaileentzako gure kontabilitate sistemaren ezaugarri bereizgarria kostu merkea da, hileko harpidetzarik ordaindu gabe. Erabiltzaile anitzeko modua dela eta, kontabilitate sistemarako sarbidea itzultzaile kopuru mugagabeari ematen zaio. Dokumentuen kontabilitate datu-basera sarbidea itzultzaile jakin batzuei soilik ematen zaie laneko erantzukizunen arabera. Hori beharrezkoa da kanpotarrek hacking eta informazio lapurreta egiteko arriskuak murrizteko. Langile bakoitzari bere kontuan lan egiteko pasahitza ematen zaio.

Kontabilitate sistemaren mantentze elektronikoak eta transferentziak prozesatzeak lana errazten du, denbora aurrezten du eta informazio zuzena sartzen du, eskuzko sarrerarekin alderatuta. Dokumentuak eta txostenak automatikoki betetzeak edo datuak inportatzeak, eskuragarri dauden hainbat dokumentutatik, Word edo Excel-en, itzultzaile guztien lana erraztu eta laneko denbora optimizatzen du. Testuinguruaren bilaketa azkarrak ez du artxiboak biltzea eskatzen, baina minutu gutxian beharrezko informazioa eskaintzen du. Jasotako eskaera guztiak toki berean gordetzen dira automatikoki, eta denbora luzez gordetzen dira, beharbada ohiko segurtasun kopiekin, eta ondoren urruneko euskarrietan gordetzen dira.

Itzultzaileek egindako lanari buruzko kontabilitate sistemako tauletan, informazio osoa sartzen da eskaeran, jasotako eguna, amaitutako materiala entregatzeko epea, testu dokumentuaren gaia, bezeroen harremanetarako informazioa. , orrialde kopurua, karaktereak, itzultzailearen informazioa, etab. Itzultzaileek modu independentean zuzendu ditzakete aplikazioaren egoerari buruzko datuak kontabilitate sisteman.

Nor da garatzailea?

Akulov Nikolay

Software honen diseinuan eta garapenean parte hartu zuen aditua eta programatzaile nagusia.

Orrialde hau berrikusi zen data:
2024-11-21

Bideo hau errusieraz dago. Oraindik ez dugu lortu beste hizkuntza batzuetan bideoak egitea.

Kontrola zaintza kamerekin integratuta egiten da, eta datu guztiak sare lokalaren bidez zuzenean kudeatzailearen ordenagailura bidaltzen dituzte. Kontroletik datorren informazioa kontabilitate tauletan laburbiltzen da, itzultzaileek egindako benetako denbora agerian utziz. Itzulpen-erakunde bateko buruak itzultzaileen jarduerak eta kontabilitatea, ikuskaritza, bezeroei eskaintzen zaizkien zerbitzuen kalitatea urrunetik kontrola ditzake, Internetera konektatutakoan funtzionatzen duen aplikazio mugikorraren bidez.

Gure webgunera joanda, hainbat aplikazio ezagut ditzakezu, moduluak kontuan hartuta. Deskargatu kontabilitate sistemaren probako demo bertsioa, ziurrenik orain, guztiz doan. Gure aholkulariekin harremanetan jarrita, erraz instalatu eta aholku osagarriak jaso ditzakezu, zure itzulpen agentziara egokitzen diren moduluen arabera.

Itzultzaileentzako interfaze erraza, erosoa, funtzio anitzekoa, ulergarria eta eskuragarria denak nahi duzun moduan pertsonalizatzea ahalbidetzen du, zure mahaigaineko pantaila-babesle bat aukeratzetik diseinu indibiduala garatu arte.

Programa abiaraztean, hizkuntza aukeratu dezakezu.

Programa abiaraztean, hizkuntza aukeratu dezakezu.

Demo bertsioa doan deskargatu dezakezu. Eta bi astez programan lan egin. Dagoeneko informazio batzuk sartu dira bertan argitasunerako.

Nor da itzultzailea?

Khoilo Roman

Software honen hizkuntza ezberdinetarako itzulpenean parte hartu zuen programatzaile nagusia.



Erabiltzaile anitzeko kontabilitate sistemak aldi bereko sarbidea eskaintzen du itzultzaile kopuru mugagabearentzat. Itzultzaileei sarbide kode pertsonal bat ematen zaie bere kontuan lan egiteko.

Datu guztiak automatikoki gordetzen dira leku batean, non inork ez dituen ahazten eta erraz aurkitzea, testuinguruaren bilaketa azkarra dela eta. Babeskopiak dokumentazioa denbora luzez urruneko euskarrietan gordetzea ahalbidetzen du. 'Programatzailea' funtzioak hainbat eragiketa burutzeaz (segurtasun kopiak egitea, txosten garrantzitsuak jasotzea, etab.) Kezkatzea ahalbidetzen du, kudeaketa sistemak zehaztutako zereginak puntualki burutzen ditu. Bilaketa azkarrak zeregina errazten du beharrezko informazio guztia emanez, literalki minutu gutxitan, bilatzailean sartutako eskaeraren arabera. Datuen inportazioak prest dauden hainbat dokumentutatik informazioa Word edo Excel-era transferitzen du. Datuen sarrera automatikoak aukera ematen du akatsik gabeko informazio zuzena sartzeko, ondorengo zuzenketarik egin gabe, eskuzko sarrerarekin alderatuta.

Kalkuluak eskudirutan zein dirutan ez dauden metodoen bidez egiten dira (ordainketa txarteletatik, ordainketa ondorengo terminalen bidez, ordainketetan edo kontu pertsonal batetik). Sarbide kontroleko datuek itzultzaile guztien sarrera eta irteerari buruzko informazioa erregistratzen dute lan egindako denbora erregistratzeko sisteman. Egin lanak, agian urrunetik, Internetera eta mugikorretarako aplikazio batera konektatuta zaudenean.



Itzultzaileentzako kontabilitate sistema eskatu

Programa erosteko, deitu edo idatzi besterik ez dago. Gure espezialistek zurekin adostuko dute softwarearen konfigurazio egokia, kontratu bat prestatuko dute eta ordainketarako faktura bat prestatuko dute.



Nola erosi programa?

Instalazioa eta prestakuntza Internet bidez egiten dira
Beharrezko denbora gutxi gorabehera: ordu 1, 20 minutu



Gainera, pertsonalizatutako software garapena eska dezakezu

Software-eskakizun bereziak badituzu, eskatu garapen pertsonalizatua. Orduan ez duzu programara egokitu beharko, baina programa zure negozio prozesuetara egokituko da!




Itzultzaileentzako kontabilitate sistema

Kalitatearen ebaluazioak, bezeroek ebaluatutako zerbitzuen kalifikazioan oinarrituta, eskaintzen den zerbitzuaren kalitatea hobetzeko aukera eskaintzen du. Zaintza kamerekin integratzeak 24 orduko kontrola eskaintzen du. Itzultzaileei ordainketak (lanaldi osokoak edo autonomoak) lan kontratuaren arabera egiten dira edo egunen, orduen, itzulitako testuen, orrialde kopurua, karaktereak, testu zereginaren konplexutasuna, etab.

Itzultzaile guztiek modu independentean egokitzen dituzte itzulpen sistemak kudeaketa sisteman. Telefono funtzioak bezeroak hunkigarriak izatea ahalbidetzen du, mirespena eta errespetua sortuz, hazkunde azkarreko enpresa moderno gisa.

Mezularitza masiboa edo pertsonala konfiguratuta dago bezeroei hainbat promozio eta eragiketen inguruko informazioa emateko. Lineaz kanpoko kontabilitate sistemak sortutako txostenek eta estatistikek itzulpen zerbitzuaren kalitatea, errentagarritasuna eta errentagarritasuna hobetzearekin lotutako hainbat arazo konpontzen laguntzen dute.

Hileko harpidetzarik ez, dirua aurrezten duzu. Deskargatu eta ebaluatu kontabilitatea kudeatzeko sistemaren kalitatea, ziurrenik demo bertsio baten bidez, gure webgunetik guztiz doan. Modulu eta funtzionalitate osagarriak ere ezagutu ahal izango dituzu.