1. USU
  2.  ›› 
  3. Programmid ettevõtte automatiseerimiseks
  4.  ›› 
  5. Tõlketeenuste programm
Hinnang: 4.9. Organisatsioonide arv: 682
rating
Riigid: Kõik
Operatsioonisüsteem: Windows, Android, macOS
Programmide rühm: Ettevõtte automatiseerimine

Tõlketeenuste programm

  • Autoriõigus kaitseb ainulaadseid ettevõtte automatiseerimise meetodeid, mida meie programmides kasutatakse.
    Autoriõigus

    Autoriõigus
  • Oleme kontrollitud tarkvara väljaandja. See kuvatakse meie programmide ja demoversioonide käitamisel operatsioonisüsteemis.
    Kinnitatud väljaandja

    Kinnitatud väljaandja
  • Teeme koostööd organisatsioonidega üle maailma alates väikeettevõtetest kuni suurteni. Meie ettevõte on kantud rahvusvahelisse ettevõtete registrisse ja omab elektroonilist usaldusmärki.
    Usalduse märk

    Usalduse märk


Kiire üleminek.
Mida sa tahad nüüd teha?

Kui soovite programmiga tutvuda, on kõige kiirem viis esmalt vaadata täismahus videot, seejärel laadida alla tasuta demoversioon ja sellega ise töötada. Vajadusel küsige esitlust tehnilisest toest või lugege juhiseid.



Tõlketeenuste programm - Programmi ekraanipilt

Programmi ekraanipilt - На русском

Tõlketeenuste programm - Programmi ekraanipilt - На русском

USU tarkvaraarenduse meeskonna tõlketeenuste automatiseerimise programm on suunatud organisatsiooni kõigi protsesside automatiseerimisele. Tõlketeenuste programm on suunatud tööaja optimeerimisele ja õigete andmete sisestamisele dokumentidesse ja raamatupidamistabelitesse. Tõlketeenuste tarkvara täidab kõike erinevalt enamikust töötajatest kiiresti, tõhusalt ja täpselt, võttes arvesse kõiki inimlikke veategureid. Tõlketeenuste haldamise programm aitab luua raamatupidamise ja teenuste ja tõlkimise kvaliteedi kontrolli. Erinevalt sarnast tüüpi tarkvarast eristab meie automatiseeritud programmi oma paindlikkus, kergus ja ligipääsetav kasutajaliides, mis võimaldab korraga töötada piiramatul arvul töötajatel, kusjuures isiklik juurdepääsutase määratakse kindlaks igaühe töökohustuste põhjal. töötaja. Juhil on USU tarkvaraarendusmeeskonna pakutav täielik ettevõtte juhtimistööriistade, auditi arvestuse ja muude funktsioonide pakett. Programmi hõlpsasti kohandatav ja juurdepääsetav kasutajaliides võimaldab teil tõlketeenuseid osutada mugavas keskkonnas, mis on iga tõlgi jaoks väga oluline.

Programmi universaalne üldine kliendibaas sisaldab klientide isikuandmeid, mis võimaldab teostada massilisi või personaalseid postitusi, et pakkuda ettevõtte klientidele ja äripartneritele mitmesugust teavet. Arvutused tehakse tehtud tööde põhjal, mis genereeritakse tarkvaras automaatselt, võimaldades seadistada ka dokumentide ja muude aruannete täitmise automatiseerimist, mis omakorda säästab aega ja sisestab õiged andmed, ilma vigade ja kirjavigadeta . Maksed tehakse mitmel viisil, sularahas ja pangaülekandega, ülekanne maksekaartidelt, makseterminalide kaudu, isiklikult kontolt, organisatsiooni veebisaidil, mis tahes mugavas valuutas. Mis tahes pakutavas meetodis registreeritakse maksed koheselt tarkvaramaksete andmebaasis ja kinnitatakse seejärel kliendibaasile vastavalt programmi igale kliendile. Kõigi harukontorite ja osakondade ühtses programmis hoidmine võimaldab tõlkidel pidevalt töiseid tegevusi läbi viia, samuti programmis andmete ja sõnumite vahetamiseks üksteisega suhelda.

Kes on arendaja?

Akulov Nikolai

Selle tarkvara väljatöötamises ja arendamises osalenud ekspert ja peaprogrammeerija.

Selle lehe ülevaatamise kuupäev:
2024-05-18

Seda videot saab vaadata subtiitritega teie emakeeles.

Teenuste tarkvara tõlkekirjete arvutustabel võimaldab teil sisestada rakenduse kohta täieliku teabe koos kliendi kontaktandmetega, teksti või dokumendi teema, tõlketingimustega, iga märgi maksumusega, märkide arvuga tekstidokumendis esitaja teave, olgu see siis täiskohaga tõlk või vabakutseline. Tänu sellele raamatupidamisprogrammi hooldusele on võimalik kontrollida tõlketaotluste töötlemise kõiki etappe ning anda tarkvaras tõlkijatele täiendavaid ülesandeid. Tööaja kontroll viiakse läbi tarkvaras fikseeritud näitajate, tegelikult töötatud aja alusel, mis arvutatakse kontrollpunktist saadud andmete põhjal. Seega on võimalik saavutada töötajate ja tõlkijate vastutuse ja efektiivsuse kasv. Integreerimine valvekaameratega võimaldab klientidel täielikult kontrollida tööprotsesse ja teenuseid.

Prooviversioon on meie saidilt tasuta allalaadimiseks saadaval, kus saate tutvuda ka lisateenuste ja tarkvaraga. Pöördudes meie konsultantide poole, saate tõlketeenuste programmi installimise üksikasjaliku kirjelduse ja lisateavet moodulite kohta.


Programmi käivitamisel saate valida keele.

Kes on tõlkija?

Khoilo Roman

Peaprogrammeerija, kes osales selle tarkvara tõlkimisel erinevatesse keeltesse.

Choose language

Multifunktsionaalne, automatiseeritud programm paindliku ja mitme akna kasutajaliidesega, mis võimaldab kvaliteetset kontrolli, raamatupidamist, teenuste pakkumist ja kontrolli organisatsiooni kõigi valdkondade üle. Igale töötajale antakse isiklik andmebaasi juurdepääsukood. Mitme kasutaja juurdepääsutase võimaldab piiramatul arvul töötajatel ja tõlkijatel üheaegselt koostööd teha. Andmed salvestatakse automaatselt ühte kohta, nii et ükski rakendus pole kunagi kadunud.

Korrapäraste varundamiste korral salvestatakse teie dokumente ja ühendusi pikka aega nende algsel kujul. Kiire kontekstuaalne otsing lihtsustab tõlkijate tööd, esitades nõudmisel vajalikud andmed sõna otseses mõttes minutite jooksul, kuid ei tee vähimatki pingutust. Tõlkijate tehtud tõlkete raamatupidamise tabelisse on võimalik sisestada erinevat tüüpi andmeid rakenduste kohta, klientide kontaktandmed, tähtajad, tähemärkide arv, kulu tähemärgi kohta, andmed täitja kohta, nii täis- kui vabakutselised tõlkija. Vaatame mõningaid muid funktsioone, mida USU tarkvara pakub.



Tellige tõlketeenuste jaoks programm

Programmi ostmiseks lihtsalt helistage või kirjutage meile. Meie spetsialistid lepivad teiega kokku sobiva tarkvara konfiguratsiooni, koostavad lepingu ja arve tasumiseks.



Kuidas programmi osta?

Paigaldamine ja väljaõpe toimub Interneti kaudu
Ligikaudne kuluv aeg: 1 tund 20 minutit



Samuti saate tellida kohandatud tarkvaraarendust

Kui teil on tarkvara erinõuded, tellige kohandatud arendus. Siis ei pea te programmiga kohanema, vaid programm kohandatakse teie äriprotsessidega!




Tõlketeenuste programm

Tõlkijatele makstakse lepingu alusel, tundide kaupa, tõlkimise teel, tõlkes olevate tähemärkide arvu järgi jne. Maksed tehakse sularahas ja pangaülekandega. Võimalus välja töötada oma disain ja kohandada kõike iga kasutaja jaoks individuaalselt. Automaatne ekraanilukk kaitseb isiklikke andmeid võõraste inimeste eest. Erinevat tüüpi dokumentide automaatse täitmise võimalus säästab aega ja täidab õiget teavet. Impordi mis tahes valmis dokumentidest või failidest praktiliselt kõikidesse ülddokumentatsiooni digitaalsetesse vormingutesse, mis võimaldab teavet koheselt, otse raamatupidamistabelisse edastada. Programmis koostatud aruanded ja statistika aitavad teha teadlikke otsuseid organisatsiooni staatuse kohta, suurendada kasumlikkust, tasuvust ja pakutavaid teenuseid. Kõik rahalised liikumised on kontrolli all. Võlaaruanne ei lase teil klientide olemasolevaid võlgu unustada. Sõnumite levitamine on massiline ja isiklik ning seda tehakse mitmesuguste andmete ja teabe edastamiseks.

Kvaliteedi hindamine aitab juhtkonnal saada teavet esimeste isikute, pakutavate teenuste ja tõlkimise kvaliteedi kohta. Integreerimine valvekaameratega tagab pideva juhtimise. Igakuise liitumistasu puudumine eristab meie tarkvara sarnastest programmidest. Prooviversioon, mis on ette nähtud allalaadimiseks, meie veebisaidil. Kiire programmi otsimine lihtsustab tõlkijate tööd, pakkudes soovi korral teavet sõna otseses mõttes mõne minutiga. Programmi organisatsiooni tegevustesse lisades suurendate pakutavate teenuste olekut, kasumlikkust ja kvaliteeti.