1. USU
  2.  ›› 
  3. Programmid ettevõtte automatiseerimiseks
  4.  ›› 
  5. Tõlkefirma juhtkond
Hinnang: 4.9. Organisatsioonide arv: 114
rating
Riigid: Kõik
Operatsioonisüsteem: Windows, Android, macOS
Programmide rühm: Ettevõtte automatiseerimine

Tõlkefirma juhtkond

  • Autoriõigus kaitseb ainulaadseid ettevõtte automatiseerimise meetodeid, mida meie programmides kasutatakse.
    Autoriõigus

    Autoriõigus
  • Oleme kontrollitud tarkvara väljaandja. See kuvatakse meie programmide ja demoversioonide käitamisel operatsioonisüsteemis.
    Kinnitatud väljaandja

    Kinnitatud väljaandja
  • Teeme koostööd organisatsioonidega üle maailma alates väikeettevõtetest kuni suurteni. Meie ettevõte on kantud rahvusvahelisse ettevõtete registrisse ja omab elektroonilist usaldusmärki.
    Usalduse märk

    Usalduse märk


Kiire üleminek.
Mida sa tahad nüüd teha?

Kui soovite programmiga tutvuda, on kõige kiirem viis esmalt vaadata täismahus videot, seejärel laadida alla tasuta demoversioon ja sellega ise töötada. Vajadusel küsige esitlust tehnilisest toest või lugege juhiseid.



Tõlkefirma juhtkond - Programmi ekraanipilt

Tõlkefirma haldamine toimub korrektselt, kui pööratakse tähelepanu automatiseeritud programmi USU tarkvara süsteemile ja selle rakendamisele. Tõlkefirma juhtimine põhineb kontrollimisel tõlkijate tegevuse üle, tekstidokumentide tõlke kvaliteedi, raamatupidamise, teabeandmete sisestamise, töötlemise ja säilitamise ning ettevõtluse arendamise üle üldiselt. Meie arendajad on välja töötanud kvaliteetse ja automatiseeritud toote, mis vastab ka kõige tõsisemate ja nõudlikumate kasutajate nõuetele. Tarkvara sobib igale, isegi mitte liiga kaasaegsele ja arenenud arvutile, aegunud parameetritega, selle määrab programmi optimeerimise kõrgeim tase.

Meie arendajad on selle universaalse programmi väljatöötamisele lähenenud kogu vastutusega, võttes arvesse sarnaste rakenduste kõiki nüansse ja puudusi. USU tarkvara juurutamine on teie tõlkeäri juhtimiseks väga kasulik, kuna lisaks automatiseerimisele optimeeritakse ka ressursikulusid. Taskukohased kulud ilma igakuiste makseteta säästavad teie rahandust märkimisväärselt ning meie adaptiivne moodulite kompleks ja funktsionaalsed võimalused saavad kõige õigemini ja õigemini hakkama kõigi ülesannetega.

Mugav, interaktiivne, multifunktsionaalne ja üldiselt arusaadav liides võimaldab juhtimisprogrammi valdamist oluliselt lühikese aja jooksul ilma eelneva ettevalmistuseta. Programm võimaldab kohandada kõike iga kasutaja jaoks individuaalselt, võttes arvesse mugavust ja eelistusi, alates töölauast, ekraanisäästja valikust, moodulite asukohast ja lõpetades individuaalse kujunduse väljatöötamisega. Igale tõlkefirma ettevõtte töötajale antakse tõlkesüsteemis töötamiseks isiklik pääsukood koos sisselogimisega. Elektrooniline raamatupidamissüsteem võimaldab sisestada vigadeta teavet automaatselt erinevatesse tabelitesse ja dokumentidesse, käsitsi sisestamata. Tänu Microsoft Wordi ja Exceli toele on võimalik andmeid importida ka igast dokumendist, failist ja vormingust. Andmehaldus võimaldab tänu kontekstuaalsele otsingule vajaliku teabe kliendi, tõlke või mitmesuguste dokumentide kohta vaid mõne minutiga kiiresti leida. Kogu teave salvestatakse kaugkandjale tänu tehtud varundamistoimingutele, isegi kui server kukub kokku, ei juhtu teie dokumentatsiooniga midagi.

Vastuvõetud taotluste andmeid on mugav liigitada tabelitesse. Samuti sisestatakse lisateavet kliendi, töövõtja (täistööajaga või vabakutseline tõlk), päringu saabumise kuupäeva, tõlketingimuste, koguste (leheküljed, sõnad ja sümbolid), maksumuse jms kohta. Iga töötaja saab fikseerib iseseisvalt tõlketöötluse oleku ning juht saab protsesse jälgida ja anda täiendavaid ülesandeid. Arvutused tehakse tehtud tööde põhjal sobivas valuutas, kuna programm toetab teisendamist. Palga maksmine toimub juhtimissüsteemi poolt fikseeritud vahetuskursi järgi. Töötajad vastavalt kuupalgale, vabakutselised, vastavalt kokkuleppele (päeva, tunni, lehtede arvu, tähemärkide, sõnade jms järgi).

Kes on arendaja?

Akulov Nikolai

Selle tarkvara väljatöötamises ja arendamises osalenud ekspert ja peaprogrammeerija.

Selle lehe ülevaatamise kuupäev:
2024-05-17

Seda videot saab vaadata subtiitritega teie emakeeles.

Koostatud aruanded ja statistika võimaldavad juhil teha teadlikke otsuseid juhtimisküsimustes, kontrolli tõlkefirma töötajate üle, osutatavate teenuste ja tõlgete kvaliteedi üle. Kulude aruanne võimaldab aja jooksul minimeerida tarbetut raiskamist, tuvastada võlgnikud ja teie enda võlad. Samuti on rahaliste ressursside haldamine ööpäevaringselt realistlik võrrelda praegust tasuvuse statistikat varasemate näidudega. Võttes arvesse kõiki tõlke- ja muude teenustega töötamise käigus tuvastatud puudusi, on võimalik need kõrvaldada ja tõsta tõlkefirma staatust.

Tõlkefirma haldamiseks kaugjuurdepääs toimub Interneti-ühenduse kaudu või kohaliku võrgu kaudu mobiilirakenduse kaudu. Samuti kontrollige turvakaamerate abil kõiki ettevõtte ja töötajate piirkondi, võimalusel ööpäevaringselt. Lisaks on kontrollpunktis seade tõlkefirma töötajate täpse saabumise ja lahkumise aja registreerimiseks, esitades iga alluva jaoks tegeliku töötatud aja. Seega saab tõlkefirmade juht jälgida iga töötajat.

Klientide kontakti- ja isikuandmete haldamisel on võimalik teha täiendusi rakendustele, maksetele ja võlgadele. Püsiklientidele antakse juhtkonna poolt määratud kindel allahindlus. Klientide kantaadiandmete haldamise abil on võimalik SMS-ide, MMS-ide, e-kirjade mass- või isiklik postitamine teabe edastamiseks tõlkevalmiduse, ettevõttes toodetud akaatsia, kogunemise kohta. boonused jne.

Selle tarkvara ostmisel pole vaja osta täiendavat programmi ega pöörduda kolmanda osapoole ettevõtte poole, kuna rakenduses on olemas kõik vajalik raamatupidamise, dokumentide haldamise ja hooldamise täielikuks haldamiseks. Teie ettevõttest võib saada turu juhtiv ettevõte koos kasumlikkuse ja teenuste kvaliteedi tõusuga.

USU tarkvara on praegu võimalik hinnata, kui lähete saidile ja installite prooviversiooni, mis on täiesti tasuta, kuid võimaldab tutvuda funktsionaalsuse, kasutusmugavuse ja demokraatlike kuludega. Tulemusi näete praktiliselt esimestest päevadest alates. Küsimuste korral pöörduge palun meie konsultantide poole, kes nõustavad lisaks paigaldamisele ka täiendavaid mooduleid, mis sobivad just teie ettevõtte juhtimiseks.

Tõlkefirma juhtimiseks hästi arusaadav ja paljude funktsioonidega varustatud programm, millel on ilus ja automatiseeritud liides, mis võimaldab sissetulevaid tõlketaotlusi töödelda töötajate jaoks mugavas keskkonnas.

Seadete haldamine võimaldab korraldada ja installida kõik, nagu soovite, alates töölauale ekraanisäästja valimisest ja lõpetades individuaalse kujunduse väljatöötamisega.

Kliendibaasi haldamine võimaldab ettevõtte klientide kohta salvestada suures koguses teavet, lisades täiendavaid andmeid praeguste ja lõpetatud toimingute kohta, võttes arvesse arveldusi, võlgu, lisatud skannitud lepinguid jne. Kiire kontekstuaalne otsing muudab alluvate jaoks lihtsamaks tekstitõlkefirmas, pakkudes võimaluse saada soovitud teave vaid mõne minutiga. Maksed tehakse sularahas ja sularahas, makse- ja boonuskaartidelt, järelmaksuterminalidest, QIWI rahakotist, isiklikust kontolt jne.



Tõlkefirma juhtkonna tellimine

Programmi ostmiseks lihtsalt helistage või kirjutage meile. Meie spetsialistid lepivad teiega kokku sobiva tarkvara konfiguratsiooni, koostavad lepingu ja arve tasumiseks.



Kuidas programmi osta?

Paigaldamine ja väljaõpe toimub Interneti kaudu
Ligikaudne kuluv aeg: 1 tund 20 minutit



Samuti saate tellida kohandatud tarkvaraarendust

Kui teil on tarkvara erinõuded, tellige kohandatud arendus. Siis ei pea te programmiga kohanema, vaid programm kohandatakse teie äriprotsessidega!




Tõlkefirma juhtkond

Varukoopiate haldamine tagab dokumentide turvalisuse aastaid, kopeerides dokumendid kaugkandjale. Nii et isegi kui server jookseb kokku, on andmed ohutud ja usaldusväärsed. Teabe sisestamine elektroonilisse juhtimissüsteemi toimub kiiresti ja ohutult, raiskamata inimressursse. Andmete impordi haldamine toimub tänu teabe edastamisele mis tahes saadaolevast dokumendist tänu eri vormingus tarkvara toele.

Dokumentatsiooni haldamise ja täitmise haldamise abil saate märkimisväärselt aega kokku hoida, sisestades erakordselt õige teabe, erinevalt käsitsi sisestamisest, milles saab teha vigu ja kirjavigu. Igakuise liitumistasu puudumine eristab meie automatiseeritud programmi sarnastest rakendustest ja säästab teie raha. Tõlkearvestuse tabelis teabe säilitamise haldamine toimub, võttes arvesse taotluste andmeid, klientide kontaktandmeid, võttes arvesse taotluse esitamise ja täitmise tähtaegu (tõlkimise ajal), esitatud teksti teemat dokument, tähemärkide arv, teave esineja kohta (täistööajaga või vabakutseline tõlk) jne. Tõlkefirma firmas olevat teavet ajakohastatakse pidevalt, pakkudes seeläbi õiget teavet. Mitme kasutaja haldussüsteem tõlkefirmas pakub üheaegset juurdepääsu piiramatule arvule töötajatele. Kõigi osakondade haldamine ühes süsteemis lihtsustab juhtimisülesannet ja tagab kogu ettevõtte sujuva töö tervikuna.

Andmete ja sõnumite vahetamist tõlkefirma töötajate vahel kohaliku võrgu kaudu hõlbustab kõigi osakondade juhtimine ühises süsteemis. Kaust ‘Reports’ aitab tõlkefirma juhil langetada juhtimise ja raamatupidamise küsimustes ratsionaalseid otsuseid. Kuna programm toetab erinevaid vorminguid, näiteks Microsoft Wordi või Exceli, on dokumenti või faili hõlpsasti vajaminevasse vormingusse importida. Teave tegelikult töötatud aja kohta arvutatakse edastatud andmete haldamise automatiseerimise põhjal ettevõttes asuvast kontrollpunktist, mille alusel palka makstakse.

Tänu uusimale tarkvarale on võimalik suurendada kliendibaasi, mitmekesistada valikut ja tõsta ettevõtte staatust. Töötajatele makstakse palka töölepingu või juhtkonna ning täiskohaga tõlgi või vabakutselise töötaja suulise kokkuleppe alusel. Tõlkefirma haldamise programmi saate kohe alla laadida. Peate minema meie veebisaidile ja installima prooviversiooni, mis on täiesti tasuta.