1. USU
  2.  ›› 
  3. Program för affärsautomatisering
  4.  ›› 
  5. System för översättare
Betyg: 4.9. Antal organisationer: 610
rating
Länder: Allt
Operativ system: Windows, Android, macOS
Grupp av program: Företagsautomation

System för översättare

  • Upphovsrätten skyddar de unika metoderna för affärsautomatisering som används i våra program.
    upphovsrätt

    upphovsrätt
  • Vi är en verifierad mjukvaruutgivare. Detta visas i operativsystemet när vi kör våra program och demoversioner.
    Verifierad utgivare

    Verifierad utgivare
  • Vi arbetar med organisationer runt om i världen, från små företag till stora. Vårt företag ingår i det internationella företagsregistret och har ett elektroniskt förtroendemärke.
    Tecken på förtroende

    Tecken på förtroende


Snabb övergång.
Vad vill du göra nu?

Om du vill bekanta dig med programmet är det snabbaste sättet att först titta på hela videon och sedan ladda ner den kostnadsfria demoversionen och arbeta med den själv. Om det behövs, begär en presentation från teknisk support eller läs instruktionerna.



En skärmdump är ett foto av programvaran som körs. Från den kan du omedelbart förstå hur ett CRM-system ser ut. Vi har implementerat ett fönstergränssnitt med stöd för UX/UI-design. Det betyder att användargränssnittet är baserat på många års användarerfarenhet. Varje åtgärd är placerad exakt där det är lämpligast att utföra den. Tack vare ett så kompetent tillvägagångssätt kommer din arbetsproduktivitet att vara maximal. Klicka på den lilla bilden för att öppna skärmdumpen i full storlek.

Om du köper ett USU CRM-system med en konfiguration på minst "Standard", kommer du att ha ett urval av design från mer än femtio mallar. Varje användare av programvaran kommer att ha möjlighet att välja utformningen av programmet för att passa deras smak. Varje arbetsdag ska ge glädje!

System för översättare - Skärmdump av programmet

Systemet för översättare har blivit en nödvändighet på den finansiella marknaden och inom översättningsområdet. Varje organisation försöker optimera arbetsprocesser. Det finns många alternativ för att lösa denna fråga, ledningen lockar specialister och utvidgar därmed personalen. Och detta leder i sin tur till tvångskostnader. Med hjälp av automatiserad USU-programvara når processen för att hantera en byrå en ny utvecklingsnivå när det gäller affärer. Systemet låter dig arbeta med minimalt engagemang från anställda för att serva översättningsbyrån. Åtgärder som utförs av flera chefer utförs av en anställd utan ytterligare tidsutgifter. Detta tillvägagångssätt sparar tid för personal och besökare och minskar lönekostnaderna avsevärt. Tack vare programvaran bearbetas dokument snabbare, bekväma förhållanden skapas för kunder och närvaron ökar. Detta ökar företagets vinst.

Vem är utvecklaren?

Akulov Nikolay

Expert och chefsprogrammerare som deltog i design och utveckling av denna mjukvara.

Datum då denna sida granskades:
2024-11-22

Den här videon är på ryska. Vi har ännu inte lyckats göra videor på andra språk.

Systemet för översättare håller reda på översättningsarbeten i olika kategorier som kan användas för att sortera översättningsföretagets information inom applikationsgränssnittet. Detta avancerade redovisnings- och hanteringsprogram för översättare gör det möjligt för dem att kategorisera tjänster som de tillhandahåller sina kunder efter språk, översättning, tolkning eller samtidig översättning. Texter kan kombineras efter stil, kund, deadline. Skriftlig översättning beräknas sida för sida, betalning sker genom att varje sida räknas, det totala beloppet visas automatiskt. I samma läge beräknas den synkrona tjänsten, endast beräkningen utförs i enheter. Översättare får översättningsuppgifter via e-post via ett gemensamt nätverk. Texterna kan distribueras mellan flera artister, eller översättningen utförs av en person. Systemet har en konfiguration för redovisning av anställdas aktiviteter. Information om personal och frilansarbetare införs i det allmänna programmets databas med all viktig information, distribution sker enligt kvalifikationer, typ av aktivitet, tid, antal klienter som serveras. Det är möjligt att göra en bedömning av de mest efterfrågade artisterna baserat på kundrecensioner.

När du startar programmet kan du välja språk.

När du startar programmet kan du välja språk.

Du kan ladda ner demoversionen gratis. Och jobba i programmet i två veckor. Vissa uppgifter har redan inkluderats där för tydlighetens skull.

Vem är översättaren?

Khoilo Roman

Chefsprogrammerare som deltog i översättningen av denna programvara till olika språk.



Systemet för översättarnas aktiviteter låter dig styra varje specialists arbete separat. En särskild schemaläggningsapplikation tillåter anställda att se sina uppgifter för dagen, veckan eller månaden. Chefen kontrollerar översättarnas aktiviteter, övervakar kvaliteten på arbetet, uppdragshastigheten, nivån på kundtjänsten. Dokumentationen finns i tabeller som innehåller en stor mängd information. Alternativet Datasökning används för att visa hela materialet. När du gör en beställning matas information om kunden som sparas automatiskt i systemets kundbas. Antal, orderstatus, datum för utförande, typ av tjänst, direkt till artisten läggs ner Dessa kriterier matas också in i dokumentet automatiskt. Beräkningen för utfört arbete görs för varje uppgift separat, med hänsyn tagen till översättarnas kostnader beräknas den totala kostnaden. På fliken betalning noteras faktumet om betalning från kunden. Efter mottagande av betalningen skrivs ett kvitto ut.



Beställ ett system för översättare

För att köpa programmet är det bara att ringa eller skriva till oss. Våra specialister kommer överens med dig om lämplig mjukvarukonfiguration, förbereder ett kontrakt och en faktura för betalning.



Hur köper man programmet?

Installation och utbildning sker via Internet
Ungefärlig tid som krävs: 1 timme, 20 minuter



Du kan också beställa anpassad mjukvaruutveckling

Om du har speciella programvarukrav, beställ anpassad utveckling. Då behöver du inte anpassa dig till programmet, utan programmet kommer att anpassas till dina affärsprocesser!




System för översättare

Systemet tillhandahåller olika typer av rapporter för översättarnas aktiviteter. Rapporteringsblanketterna visar den totala omsättningen och kostnaderna för varje rapporteringsperiod. Ekonomiska saldon visas också i en separat finansiell post. Rapporteringsdokument gör det möjligt att analysera de tillhandahållna tjänsterna, beräkna lönerna i enlighet med översättarnas och all personalens verksamhet. Marknadsföringsrapporten visar den mest populära riktningen för generering av annonsintäkter. Tack vare upprätthållandet av bokföringsregister är det möjligt att styra aktiviteterna inte bara internt utan även fjärröversättare.

Programmet anpassas efter översättningsbyråns behov och önskemål. Detta system tillåter ett obegränsat antal anställda att arbeta samtidigt. För varje användare tillhandahålls individuell åtkomst till information som motsvarar aktivitetsfältet. Användare har sin egen inloggning med ett skyddande lösenord. Systemet håller reda på avslutat och kommande arbete med kunder. Kundbasen fylls på på grund av mottagandet av beställningar, data sparas automatiskt av systemet i önskad fil. Efter att ordern har slutförts skickas kunderna ett individuellt eller grupp-SMS-meddelande. Statistik om reklam, besökare, anställda och andra typer bildas i diagram och diagram. Dokumentationen är utformad i enkla och enkla tabellmallar. Brevpapper används med logotypen och information om organisationen. Översättare kan arbeta i systemet via nätverket och samtidigt utföra arbete på en text. USU Software har många rapporteringsformulär för prissegment, löner, analys av anställdas prestanda, rabatter och bonusar, marknadsföring och andra typer. Systemet kommer ihåg användarnas åtgärder för att lägga till, ta bort information. Finansiella förändringar kan inte genomföras obemärkt. Applikationens användargränssnitt är enkelt och enkelt, presentationsträning genomförs på distans för användarna. Demoversionen av den här avancerade applikationen visar andra funktioner i USU-programvaran och kan lätt hittas på företagets webbplats.