1. USU
  2.  ›› 
  3. Programas para automação comercial
  4.  ›› 
  5. Programa de registro de traduções
Avaliação: 4.9. Número de organizações: 4
rating
Países: Tudo
Sistema operacional: Windows, Android, macOS
Grupo de programas: Automação comercial

Programa de registro de traduções

  • Os direitos autorais protegem os métodos exclusivos de automação comercial usados em nossos programas.
    direito autoral

    direito autoral
  • Somos um editor de software verificado. Isso é exibido no sistema operacional ao executar nossos programas e versões demo.
    Editor verificado

    Editor verificado
  • Trabalhamos com organizações em todo o mundo, desde pequenas empresas até grandes empresas. Nossa empresa está incluída no registro internacional de empresas e possui uma marca de confiança eletrônica.
    Sinal de confiança

    Sinal de confiança


Transição rápida.
O que você quer fazer agora?

Se você quiser se familiarizar com o programa, a maneira mais rápida é primeiro assistir ao vídeo completo e depois baixar a versão demo gratuita e trabalhar com ela você mesmo. Se necessário, solicite uma apresentação ao suporte técnico ou leia as instruções.



Uma captura de tela é uma foto do software em execução. A partir dele você pode entender imediatamente como é um sistema CRM. Implementamos uma interface de janela com suporte para design UX/UI. Isso significa que a interface do usuário é baseada em anos de experiência do usuário. Cada ação está localizada exatamente onde é mais conveniente realizá-la. Graças a uma abordagem tão competente, a produtividade do seu trabalho será máxima. Clique na imagem pequena para abrir a captura de tela em tamanho real.

Se você adquirir um sistema USU CRM com configuração de pelo menos “Padrão”, você terá a opção de designs entre mais de cinquenta modelos. Cada usuário do software terá a oportunidade de escolher o design do programa de acordo com seu gosto. Cada dia de trabalho deve trazer alegria!

Programa de registro de traduções - Captura de tela do programa

O programa de registro de tradução permite que cada organização conduzindo atividades de tradução para coordenar efetivamente os pedidos e o trabalho realizado pelos tradutores. Esse programa é indispensável como um assistente insubstituível para os chefes de várias agências de tradução e escritórios de tradução. Na maioria das vezes, os programas desta natureza são os programas de automatização dos processos de trabalho, necessários para sistematizar o trabalho do pessoal e otimizar a coordenação dos pedidos de tradução, bem como a comunicação com os clientes.

O estilo automatizado de gestão da empresa substituiu a contabilidade manual e é uma alternativa muito melhor e mais prática, pois combina uma ampla gama de funções para controlar todos os aspectos da empresa. Em primeiro lugar, é capaz de eliminar problemas de controle manual como a baixa velocidade de processamento da informação e a ocorrência periódica de erros nos cálculos e nos próprios registros, o que se deve principalmente ao fato de todas as operações computacionais e contábeis serem realizadas por humanos . Usando a automação, a maioria desses processos é realizada pelo aplicativo de computador e equipamento sincronizado, sempre que possível. Com base nisso, podemos concluir que nenhuma empresa moderna, em desenvolvimento e bem-sucedida pode ficar sem software automatizado. Não tenha medo de que comprá-lo custará um grande investimento. Na verdade, o mercado de tecnologia moderna permite escolher entre centenas de variações de custo e funcionalidade, de forma que a prerrogativa de escolha permanece com cada empresário.

Quem é o desenvolvedor?

Akulov Nikolai

Especialista e programador-chefe que participou da concepção e desenvolvimento deste software.

Data em que esta página foi revisada:
2024-11-22

Este vídeo está em russo. Ainda não conseguimos fazer vídeos em outros idiomas.

Nos últimos anos, o software USU automatizado se popularizou, o que é excelente para registrar traduções e manter atividades contábeis em organizações de tradução. Este programa é um desenvolvimento exclusivo da equipe de desenvolvimento de Software da USU, desenvolvido com o uso da última palavra em tecnologias de automação. O programa lança atualizações regularmente, o que torna o produto melhor, mais prático e também permite que ele se desenvolva no ritmo do tempo. Seu uso pode substituir toda uma equipe de funcionários, pois permite que você controle centralmente todos os aspectos do fluxo de trabalho de tradução, incluindo a parte financeira e a contabilidade de pessoal. O aplicativo tem muitas diferenças vantajosas em relação aos programas concorrentes, por exemplo, sua facilidade de acessibilidade. É expresso no fato de que o software da USU Software não é apenas fácil e rápido de implementar no gerenciamento da empresa, mas também fácil de dominar por conta própria. Para começar a trabalhar no software USU, você só precisa de um computador com conexão à Internet e de algumas horas de tempo livre. Nossos desenvolvedores cuidaram do conforto de cada usuário o máximo possível e tornaram a interface do usuário não só funcional, mas também muito agradável à vista, graças ao seu design moderno, lacônico e bonito. A equipe de desenvolvimento da USU Software oferece termos de cooperação muito simples e convenientes e um preço bastante baixo para o serviço de implementação, o que sem dúvida influencia a escolha em favor do nosso produto. A interface simples é dotada de um menu igualmente simples, consistindo em apenas três seções chamadas 'Módulos', 'Livros de referência' e 'Relatórios'.

A principal atividade do programa de registro de transferências ocorre na seção 'Módulos', onde são criados registros exclusivos para elas na nomenclatura da empresa, que é fácil de coordenar. Cada um desses registros permite que você registre e armazene informações básicas sobre o pedido em si, suas nuances, o cliente e o contratante do mesmo. Todas as pessoas envolvidas na execução e controle das traduções têm acesso aos registros para que seja possível realizar não só o registro, mas também a edição do pedido de acordo com o estado de sua execução. É conveniente trabalhar com pedidos ao mesmo tempo para vários funcionários, graças ao modo multiusuário suportado pela interface do usuário. Para utilizá-lo, todos os membros da equipe devem trabalhar em uma única rede local ou na Internet, e também devem se registrar no sistema usando logins e senhas pessoais para entrar em uma conta pessoal. Delimitar o espaço de trabalho por meio da separação de contas permite proteger as informações dos cadastros eletrônicos de correções simultâneas por diferentes usuários, e também com o uso de contas é mais fácil determinar qual funcionário foi o último a fazer alterações e quanto trabalho foi feito por ele. Os tradutores e a gerência trabalham juntos remotamente, trocando regularmente vários arquivos e mensagens, o que é fácil de implementar, visto que o programa exclusivo é sincronizado com sucesso com inúmeras formas modernas de comunicação. Assim, o serviço SMS, o e-mail, bem como os mensageiros móveis são utilizados para o envio de informações importantes tanto aos parceiros de negócios como aos clientes. O registo das traduções concluídas no programa é conseguido pelo facto de o registo correspondente ser destacado numa cor especial, olhando para a qual, é claro para todos os colaboradores que o trabalho nele está concluído. Isso permite que você navegue rapidamente entre outros materiais e dê uma resposta ao cliente. O agendador embutido na interface do programa é importante no cadastro de pedidos, função especial para o planejamento competente da carga de trabalho dos funcionários e sua coordenação. Com a ajuda dele, o gestor poderá acompanhar o recebimento das candidaturas, registrá-las no banco de dados, distribuir tarefas entre os funcionários, marcar as datas de trabalho no calendário, nomear executores e avisar aos tradutores que esta tarefa foi confiada eles. Ou seja, essa é uma quantidade bastante grande de trabalho, que é significativamente otimizada pela influência da automação. As informações sobre os clientes, cadastradas em cadastros digitais, permitem que a empresa acesse rapidamente e sem muitos incômodos uma base de clientes, que posteriormente são utilizadas para diversos fins, inclusive para o rápido cadastramento de pedidos de clientes regulares.

Ao iniciar o programa, você pode selecionar o idioma.

Ao iniciar o programa, você pode selecionar o idioma.

Você pode baixar a versão demo gratuitamente. E trabalhe no programa por duas semanas. Algumas informações já foram incluídas lá para maior clareza.

Quem é o tradutor?

Khoilo Roman

Programador-chefe que participou da tradução deste software para diversos idiomas.



É óbvio que as atividades de qualquer organização de tradução são bastante simplificadas devido ao programa de registro de traduções da USU. Ele também contém outras ferramentas para administrar um negócio de tradução de sucesso, sobre as quais você pode ler no site oficial do Software USU na Internet. Com o Software USU, a organização da gestão torna-se mais fácil e eficaz, sugerimos que faça isso por si mesmo ao escolher o nosso produto.

As capacidades do Software USU são praticamente infinitas porque possui várias configurações, e você também tem a oportunidade de solicitar o desenvolvimento de funções adicionais por programadores. O registro das traduções pode ser realizado no programa em um idioma conveniente para o pessoal, graças ao pacote de idiomas integrado. Salvar os dados do cliente implica salvar qualquer uma de suas informações de contato, como nome, telefone, endereço, dados da empresa, etc. Arquivos de qualquer formato podem ser anexados a cada cadastro responsável por cadastrar os dados de inscrição no programa. O programa pode fazer backup dos dados do banco de dados de forma independente, de acordo com a programação que você especificou. Um programa automatizado protege seus dados de trabalho toda vez que você deixa seu local de trabalho, bloqueando a tela do sistema.



Solicite um programa de registro de traduções

Para adquirir o programa, basta ligar ou escrever para nós. Nossos especialistas combinarão com você a configuração adequada do software, prepararão um contrato e uma fatura para pagamento.



Como comprar o programa?

A instalação e o treinamento são feitos via Internet
Tempo aproximado necessário: 1 hora e 20 minutos



Além disso, você pode solicitar o desenvolvimento de software personalizado

Se você tiver requisitos especiais de software, solicite o desenvolvimento personalizado. Assim você não terá que se adaptar ao programa, mas o programa será ajustado aos seus processos de negócio!




Programa de registro de traduções

Quaisquer categorias de informações no banco de dados digital podem ser catalogadas para melhor conveniência do usuário. As traduções registradas no banco de dados como registros únicos podem ser classificadas de acordo com qualquer critério. Na seção "Relatórios", você pode analisar facilmente a eficácia de suas ofertas de publicidade. Será muito mais fácil e conveniente conduzir o trabalho em equipe no programa de maneira coerente, devido ao modo de interface multiusuário. Você pode calcular o contratante em qualquer moeda conveniente para eles, pois a instalação do software possui um conversor de moeda embutido. O Software USU permite que você registre um número ilimitado de pedidos de tradução. Mais configurações de interface podem ser personalizadas para um usuário específico. O programa pode ser configurado com um filtro especial que exibirá o material informativo de que o usuário precisa, especificamente no momento. O método de cálculo dos salários dos tradutores pode ser escolhido pela administração de forma independente, e o programa fará o cálculo automático apenas para esses indicadores. Somente com o Software USU você pode testar suas capacidades antes mesmo de efetuar o pagamento, utilizando a versão gratuita da configuração básica do programa.