1. УСУ
  2.  ›› 
  3. Программы для автоматизации бизнеса
  4.  ›› 
  5. Ведение учета
  6.  ›› 
  7. Ведение учета переводов
По мнению 154 организаций рейтинг: 4.9
Оценка
Поддержка стран: Все
Операционная система: Windows, Android, macOS
Назначение: Автоматизация бизнеса

Ведение учета переводов

Быстрый переход.
Что Вы сейчас хотите сделать?

В зависимости от цели посещения данной страницы сайта, Вы можете либо быстро ознакомиться с программным обеспечением для автоматизации своего бизнеса, либо сразу же перейти на страницу цены или контактных данных, чтобы купить продукт.

Если вы желаете ознакомиться с программой, самый быстрый способ - это сначала посмотреть подробное видео, а затем скачать бесплатно демо-версию и поработать в ней самостоятельно. При необходимости запросите у технической поддержки презентацию или почитайте инструкцию.

Посмотреть

Попробовать

Купить



Какие языки поддерживаются?

Русский   Основной язык программы: РУССКИЙ
Все   Также при необходимости Вы можете найти международную версию нужной программы, которые у нас переведены аж на 96 языков.

Скриншот - это снимок экрана с работающим программным обеспечением. По нему можно сразу понять, как выглядит CRM-система. Мы реализовали оконный интерфейс с поддержкой UX/UI дизайна. Это означает, что пользовательский интерфейс основан на пользовательском многолетнем опыте. Каждое действие находится именно там, откуда его удобней всего выполнять. За счет такого грамотного подхода производительность вашей работы будет максимальной. Нажмите на маленькое изображение для открытия скриншота в полном размере.

Ведение переводов. Ведение обращений для перевода. Программа для ведения переводов. Ведение переводческой деятельности. Ведение заказов перевода

Дизайн CRM-системы

Если покупаете CRM-систему УСУ конфигурации не ниже "Стандарт", в вашем распоряжении будет выбор дизайна из более чем полусотни заготовок. У каждого пользователя программного обеспечения будет возможность выбрать "скин" программы на свой вкус. Каждый день работы должен приносить радость! Вы сможете использовать: классические темы, светлые, с темным фоном для уменьшения нагрузки на глаза, тематические и праздничные, яркие и сдержанные. Вот лишь некоторые из них.


Кто разработчик?

Шкирич Анатолий

Эксперт и главный программист, который участвовал в проектировании и разработке данного программного обеспечения.

Дата проверки этой страницы:
2024-11-22

Ведение переводов

Итак, ведение учета переводов. Эффективное ведение переводов является неотъемлемой частью успешного развития и становления переводческой компании, потому что является чуть ли не основным процессом ее деятельности. От того, насколько качественно происходит ведение заявок перевода, зависит будет ли он выполнен своевременно, будут ли соблюдены все нюансы, оговоренные с заказчиком, и ждет ли вас в итоге положительный результат и отзывы клиента. Для того, чтобы ведение обращений заказчиков проходило максимально эффективно, с учетом всех деталей и сроков, оптимальным будет использование автоматизированной программы для ведения переводов, которая является отличной альтернативой ручному способу ведения контроля в различных учетных журналах и книгах. Ее отличие состоит в том, что она позволяет максимально систематизировать ведение переводческой деятельности, по возможности заменив участие персонала в каждодневных рутинных процессах на работу самой программной установки и различного современного оборудования. И этот метод управления несомненно отражается на результате учета, так как он становится максимально достоверным, безошибочным и бесперебойным.

Ведение обращений для перевода

Несмотря на опасения многих собственников о том, что внедрение автоматизации это достаточно дорогостоящий процесс, спешим вас заверить, что, во-первых, результаты ее вмешательства превзойдут все ваши вложения, а во-вторых, разработчики современных технологий в виде подобных автоматизированных приложений предлагают массу различных конфигураций функционала, которые могут быть разными по цене и предлагаемым условиям сотрудничества. Поэтому у вас есть все шансы получить хороший толчок к развитию бизнеса и его оптимизации за относительно небольшие вложения. Предприниматели, уже имевшие опыт автоматизированного управления в своих компаниях, достаточно часто рекомендуют остановить свой выбор на Универсальной Системе Учета, которая является отличным помощником персонала в ведении заказов перевода в переводческом бюро. Программа обладает достаточно широким спектром функционала и специализируется не только на контроле обращений, но и над другими аспектами переводческой деятельности, такими как, например, финансовые движения компании, система хранения на складах, кадровый учет и расчет заработной платы и другие тонкости. В ней ведение обращений для перевода ведется автоматизировано, в виде уникальных номенклатурных записей, что позволяет непрерывно вести их отслеживание.

Программа для ведения переводов

Этим может заниматься как руководитель, так и оператор рецепции, или любой другой уполномоченный сотрудник. К тому же, многозадачный интерфейс программного обеспечения поддерживает многопользовательский режим, что означает, что коллектив может вести в нем работу одновременно. Для того, чтобы рабочие участки при этом были разграничены, и в ведение обращений нельзя было вмешиваться двум пользователям одновременно, их права регулируются созданием персональных аккаунтов и данных для входа в него. Умная система защищает каждую запись от единовременного вмешательства, чтобы не происходило сбоев и ошибок. Очень удобно будет руководителю отслеживать ведение заказов перевода в Универсальной Системе, так как доступ к ним централизованный и непрерывный, что позволяет в любой момент проследить соблюдение дедлайнов, проверить качество работы и координировать поступающие заявки.

Ведение переводческой деятельности

Более того, наша программная установка позволяет отлично сэкономить на аренде офиса и вести всю работу по приему заказов на интернет сайте, а по переводам и их проверке в компьютерном софте, так как большинство работников этой сферы чаще всего являются фрилансерами. Общение с ними и совместное ведение переводческой деятельности может происходить посредством разных форм связи, с которыми легко интегрируется приложение. К примеру, вы сможете высылать друг другу электронные файлы, текстовые и голосовые сообщения, пользуясь СМС сервисом, электронной почтой, мобильными чатами наподобие WhatsApp и Viber, или пользоваться синхронизацией со станцией АТС. Определенно сможет оптимизировать работу менеджера опция системы по поддержке удаленного доступа к ее интерфейсу с любого мобильного устройства, обладающего доступом к интернету. Таким образом, даже находясь в длительной командировке или отпуске ведение переводов будет под контролем вышестоящих лиц.

Ведение заявок перевода

Нужно также отметить, что Универсальная Система очень легкодоступна в плане ее освоения, ведь разработчики постарались сделать интерфейс программы очень простым и понятным, поэтому любой человек сможет в ней разобраться за считанные часы. В целом, внедрение автоматизации посредством нашего продукта не является трудоемким процессом, так как от вас не потребуется ни обновлять, ни докупать новое оборудование; не будет нужным проходить дополнительное обучение самому или обучать работе с ним персонал; не придется ехать куда-то, чтобы совершить настройку приложения — потребуется лишь ваш персональный компьютер и подключенный к нему интернет, для возможности удаленного доступа к нему нашими программистами. Как уже говорилось, ведение заявок перевода в программном обеспечении от УСУ ведется в качестве электронных записей, которые находятся в одном из разделов главного меню, «Модули». Доступ к ним настраивается персонально для каждого сотрудника, поэтому конфиденциальная информация будет полностью защищена от лишних глаз. Переводчики смогут вносить свои коррективы по мере исполнения обращения, а руководители таким образом будут отслеживать качество и сроки.

Ведение заказов перевода

Поэтому автоматизированный контроль в разы качественнее ручного, ведь обмен информацией идет непрерывно. Для еще большего повышения эффективности в работе коллектива может применяться встроенный в интерфейс планировщик, который позволяет активно и самое главное продуманно координировать обращения и распределять их среди работников, опираясь при этом на данные об их нагрузке, а также выставлять сроки в календаре и оповещать исполнителей автоматическим путем через программу. Этот способ ведения обращений для перевода покажет наиболее высокие показатели результативности, что непременно скажется на росте прибыли бюро и количестве довольных клиентов. Программа для ведения переводов от УСУ станет лучшим вложением средств в ваш бизнес. Среди других альтернативных версий приложений она гарантирует 100% результат, а также предоставляет наиболее выгодные условия для сотрудничества. Сделайте выбор, который в корне изменит ваш подход к управлению.

  • Агентство переводов

    Агентство переводов
  • Офисные предприятия

    Офисные предприятия
  • Любая другая организация

    Любая другая
    организация

Отзывы о программе

Если у вас нет времени самостоятельно оценить качество нашей CRM программы, посмотрев подробный видео-ролик или скачав демонстрационную версию, в которой можно работать на протяжении двух недель, тогда положитесь на чужой жизненный опыт. Посмотрите текстовые и видео-отзывы тех, кто уже много лет работает в "Универсальной Системе Учета".

Один случайный отзыв



Мы попросили не просто известных людей высказать свое мнение о нашем программном обеспечении, а именно тех, что считается интеллектуалом, к чьему мнению готов прислушаться каждый наш потенциальный покупатель.



Возможности контроля и управления системы ведения переводов

Далее представлен краткий перечень возможностей программы Универсальная Система Учета. В зависимости от конфигурации разработанного программного обеспечения список возможностей может меняться.

  • Поиск по обращениям заказчиков, представленных в интерфейсе в виде электронных записей, можно вести по разным критериям, так как умная система поиска способна обнаружить нужную информацию с пары введенных букв;
  • Соответствует ли готовый перевод начальному обращению заказчика или нет, менеджер сможет проверить даже удаленным способом с мобильного устройства;
  • Ведение обращений в программе от УСУ гарантирует сохранность этой информации и ее хранение в архиве электронной базы;
  • Работать с автоматизированной программой может даже сотрудник без какого-либо соответствующего образования и навыков;
  • Многозадачный интерфейс программной установки порадует вас не только предложенным разработчиками функционалом, но своим лаконичным приятным оформлением;
  • Сформированная автоматически клиентская база дает возможность анализировать заказчиков на предмет частоты обращений, что поможет сформировать для них систему скидок;
  • Очень удобно применять при расчете стоимости заказа в программе разные прайс-листы для разных клиентов;
  • Вести коммуникацию с клиентами станет очень удобно и легко прямо из интерфейса, а также сохранять звонки и переписки в архиве программы;
  • Ведение переводов в рабочем пространстве программы намного удобнее, чем вручную, потому что есть возможность отмечать, какие из них выполнены, а какие нет;
  • Исполнители перевода заказов могут быть и из штата, а могут быть фрилансерами, сдельная оплата труда которых рассчитывается на основе выполненных работ;
  • К каждой записи по заказу можно прикреплять не только текст перевода, но и различные файлы для удобства и централизации обработки;
  • Опции раздела «Отчеты» по выполнению статистики различного направления позволяют проанализировать имеющиеся обращения и выявить, какой процент из них выполнен;
  • В разделе «Отчеты» существует множество функций для оптимизации работы руководителя, как к примеру автоматическое формирование отчетности разной направленности;
  • Команда УСУ предлагает новым пользователям выгодные условия сотрудничества, при которых отсутствует понятие абонентской платы, а техническая поддержка оплачивается клиентом только по факту ее оказания;
  • Стоимость на внедрение программного обеспечения УСУ сравнительно ниже чем у конкурентов, несмотря на более обширные возможности.

Скачать программное обеспечение для учетов переводов

Ниже располагаются ссылки для загрузки. Скачать бесплатно можно презентацию программного обеспечения в формате PowerPoint и демонстрационную версию. Причем, демо-версия имеет определенные ограничения: по времени использования и функционалу.

Есть вопросы по демо-версии?

Наша служба технической поддержки Вам поможет!
Напишите или позвоните нам. Контакты здесь.



Заказать автоматизацию ведения переводов

Чтобы купить программу УСУ, достаточно позвонить нам по указанным в контактных данных телефонам, скайпу, написать Email, в чат или в различные мессенджеры. Наши специалисты согласуют с Вами подходящую конфигурацию, подготовят договор и счет на оплату.

Как купить программу УСУ?

Установка и обучение: через интернет
Работу выполняют:
Примерно потребуется времени: 1 час, 20 минут



Купить готовую программу


Можно заказать индивидуальную разработку

Мы являемся крупным разработчиком программного обеспечения для бизнеса. Поэтому у вас есть возможность не просто купить так называемую "коробочную" версию ПО, но заказать индивидуальную разработку. Это может быть версия программы, которая будет незначительно отличаться от базовой и учитывать ваши индивидуальные особенности ведения дел. Либо это может быть абсолютно новый программный продукт, который мы напишем с нуля.