1. УСУ
  2.  ›› 
  3. Программы для автоматизации бизнеса
  4.  ›› 
  5. Оптимизация переводов
  6.  ›› 
  7. Оптимизация услуг перевода
По мнению 815 организаций рейтинг: 4.9
Оценка
Поддержка стран: Все
Операционная система: Windows, Android, macOS
Назначение: Автоматизация бизнеса

Оптимизация услуг перевода

Быстрый переход.
Что Вы сейчас хотите сделать?

В зависимости от цели посещения данной страницы сайта, Вы можете либо быстро ознакомиться с программным обеспечением для автоматизации своего бизнеса, либо сразу же перейти на страницу цены или контактных данных, чтобы купить продукт.

Если вы желаете ознакомиться с программой, самый быстрый способ - это сначала посмотреть подробное видео, а затем скачать бесплатно демо-версию и поработать в ней самостоятельно. При необходимости запросите у технической поддержки презентацию или почитайте инструкцию.

Посмотреть

Попробовать

Купить



Какие языки поддерживаются?

Русский   Основной язык программы: РУССКИЙ
Все   Также при необходимости Вы можете найти международную версию нужной программы, которые у нас переведены аж на 96 языков.

Скриншот - это снимок экрана с работающим программным обеспечением. По нему можно сразу понять, как выглядит CRM-система. Мы реализовали оконный интерфейс с поддержкой UX/UI дизайна. Это означает, что пользовательский интерфейс основан на пользовательском многолетнем опыте. Каждое действие находится именно там, откуда его удобней всего выполнять. За счет такого грамотного подхода производительность вашей работы будет максимальной. Нажмите на маленькое изображение для открытия скриншота в полном размере.

Оптимизация услуг перевода

Дизайн CRM-системы

Если покупаете CRM-систему УСУ конфигурации не ниже "Стандарт", в вашем распоряжении будет выбор дизайна из более чем полусотни заготовок. У каждого пользователя программного обеспечения будет возможность выбрать "скин" программы на свой вкус. Каждый день работы должен приносить радость! Вы сможете использовать: классические темы, светлые, с темным фоном для уменьшения нагрузки на глаза, тематические и праздничные, яркие и сдержанные. Вот лишь некоторые из них.


Кто разработчик?

Шкирич Анатолий

Эксперт и главный программист, который участвовал в проектировании и разработке данного программного обеспечения.

Дата проверки этой страницы:
2024-11-05

Оптимизация услуг перевода

Оптимизация услуг перевода даст переводческому бюро возможность сэкономить расходы и направить деньги на более важные мероприятия. Любой заказ сопровождается со стороны заказчика определенными требованиями. Принимая текст в работу, поставщик услуг согласовывает такие параметры, как время выполнения и размер оплаты. При этом существует четкая зависимость между объемом текста, его сложностью и временем, необходимым на его выполнение.

Чем больше и сложнее материал, тем больше времени необходимо на исполнение перевода. Перед руководителем постоянно стоит проблема оптимизации, то есть распределения имеющихся ресурсов между существующими и потенциальными заказами наиболее выгодным образом. Для увеличения прибыли нужно, чтобы объемы работ были больше, но количество исполнителей ограничено. Можно привлекать людей сверхурочно, но при этом им потребуется больше платить и прибыль может оказаться меньше.

Принятие грамотного решения возможно на основе полных и актуальных данных о количестве заданий, выполненных каждым работником, скорости исполнения, его зарплате и полученной оплате по каждой заявки. Используя эту информацию, менеджер или владелец может провести оптимизацию услуг перевода. Рассмотрим ситуацию, когда в небольшом переводческом агентстве работает три переводчика. При этом сотрудник X знает английский и французский, Y — английский и немецкий, Z – только английский, но и разговорный и юридический и технический языки.

Все три переводчика загружены. Но X и Y предположительно закончат имеющиеся у них переводы в течение ближайших двух дней, а Z будет занят еще в течение недели на сопровождении клиентов по городу. В компанию обратились 2 новых заказчика. Одному нужен письменный перевод юридических документов на английский язык, другому — сопровождение на немецком языке во время деловых переговоров.

Кроме того, через два дня в агентство поступит объемная техническая документации на английском языке от постоянного клиента в рамках ранее заключенного договора. Менеджеру необходимо решить, как провести оптимизацию имеющихся у него ресурсов для предоставления требуемых услуг. Если в данной организации используются стандартные офисные программы, то информация о том, кто из переводчиков какие компетенции имеет и какими задачами занят, находится в разных местах, в различных таблицах, иногда даже на разных компьютерах. Поэтому, прежде, чем начать оптимизацию функций исполнителей, менеджеру потребуется свести все данные вместе, приложив массу усилий.

И собственно оптимизация, то есть, в данном случае, распределение заданий, займет много времени, так как каждый вариант нужно будет просчитывать «вручную». Если же в организации имеется специализированная программа, адаптированная именно для услуг перевода, оптимизация ресурсов многократно облегчается. Во-первых, все данные уже консолидированы в одном месте. Во-вторых, различные варианты могут быть просчитаны автоматически. В рассматриваемом примере можно переложить на X задачи Z по сопровождению клиентов (нужен только разговорный английский), в самого Z перевести сначала на договоры, а затем техническую документацию.

  • Агентство переводов

    Агентство переводов
  • Офисные предприятия

    Офисные предприятия
  • Любая другая организация

    Любая другая
    организация

Отзывы о программе

Если у вас нет времени самостоятельно оценить качество нашей CRM программы, посмотрев подробный видео-ролик или скачав демонстрационную версию, в которой можно работать на протяжении двух недель, тогда положитесь на чужой жизненный опыт. Посмотрите текстовые и видео-отзывы тех, кто уже много лет работает в "Универсальной Системе Учета".

Один случайный отзыв



Мы попросили не просто известных людей высказать свое мнение о нашем программном обеспечении, а именно тех, что считается интеллектуалом, к чьему мнению готов прислушаться каждый наш потенциальный покупатель.



Возможности контроля и управления системы оптимизации услуг перевода

Далее представлен краткий перечень возможностей программы Универсальная Система Учета. В зависимости от конфигурации разработанного программного обеспечения список возможностей может меняться.

  • Создается общая база, куда внесены все нужные контакты и другие важные параметры. Все сотрудники владеют актуальной информацией, необходимо для выполнения своих функций. Снижается время на непродуктивные действия по поиску и передаче нужных документов. Повышается эффективность выполнения функционала каждым человеком;
  • Задачи учитываются автоматически. При приеме заказов оператору достаточно проставить соответствующую отметку и сохранить данные. Осуществляется оптимизация деятельности по распределению заданий;
  • Чтобы возникло единое информационное пространство, программой должно быть обеспечено каждое рабочее место. В этом случае происходит оптимизация работы по обмену материалами между сотрудниками и повышается скорость выполнения заказов;
  • Количество клиентов, которых можно зарегистрировать, не ограничено. Ведение статистики данных и сохранение всех нужных сведений (контактных лиц, адресов, наименований партнеров) входит в базовый функционал системы. Сохраняются сведения за продолжительное время. Можно видеть, кто из переводчиков для какого клиента работал и формировать постоянных исполнителей, находящихся «в теме» для каждого ценного заказчика.
  • Имеется функция быстрого поиска нужного клиента и фильтрации данных по различным критериям. При предъявлении претензий или повторном обращении сотрудник организации всегда будет владеть актуальной информацией и сможет максимально эффективно провести переговоры;
  • Обеспечение учета заказов по различным видам перевода (например, устный и письменный). Имеется функционал для выбора заявки по различным критериям: заказчик, исполнитель, номер. Руководитель легко получает информацию для принятия управленческих решений и оптимизации отношений с заказчиком. Например, сколько дохода принес компании конкретный заказчик, какие услуги он чаще всего заказывает и что его может заинтересовать;
  • Функция учета по разным способам оплаты: по количеству знаков или слов, по времени исполнения (за день, за час). Учет дополнительных параметров заказа. Например, заполнение апостиля. Часто компании ограничивают предоставление некоторых услуг из-за сложностей с их учетом. С программой от УСУ учет оплаты заданий разных видов и разной степени сложности не будет являться препятствием для предоставления любых услуг.

Скачать программное обеспечение для учетов переводов

Ниже располагаются ссылки для загрузки. Скачать бесплатно можно презентацию программного обеспечения в формате PowerPoint и демонстрационную версию. Причем, демо-версия имеет определенные ограничения: по времени использования и функционалу.

Есть вопросы по демо-версии?

Наша служба технической поддержки Вам поможет!
Напишите или позвоните нам. Контакты здесь.



Заказать автоматизацию оптимизации услуг перевода

Чтобы купить программу УСУ, достаточно позвонить нам по указанным в контактных данных телефонам, скайпу, написать Email, в чат или в различные мессенджеры. Наши специалисты согласуют с Вами подходящую конфигурацию, подготовят договор и счет на оплату.

Как купить программу УСУ?

Установка и обучение: через интернет
Работу выполняют:
Примерно потребуется времени: 1 час, 20 минут



Купить готовую программу


Можно заказать индивидуальную разработку

Мы являемся крупным разработчиком программного обеспечения для бизнеса. Поэтому у вас есть возможность не просто купить так называемую "коробочную" версию ПО, но заказать индивидуальную разработку. Это может быть версия программы, которая будет незначительно отличаться от базовой и учитывать ваши индивидуальные особенности ведения дел. Либо это может быть абсолютно новый программный продукт, который мы напишем с нуля.