1. USU
  2.  ›› 
  3. Programmer for virksomhetsautomatisering
  4.  ›› 
  5. Registrering av data om oversettelser
Vurdering: 4.9. Antall organisasjoner: 582
rating
land: Alle
Operativsystem: Windows, Android, macOS
Gruppe av programmer: Bedriftsautomasjon

Registrering av data om oversettelser

  • Opphavsrett beskytter de unike metodene for forretningsautomatisering som brukes i programmene våre.
    opphavsrett

    opphavsrett
  • Vi er en verifisert programvareutgiver. Dette vises i operativsystemet når du kjører våre programmer og demo-versjoner.
    Verifisert utgiver

    Verifisert utgiver
  • Vi jobber med organisasjoner over hele verden fra små bedrifter til store. Vårt firma er inkludert i det internasjonale selskapsregisteret og har et elektronisk tillitsmerke.
    Tegn på tillit

    Tegn på tillit


Rask overgang.
Hva vil du gjøre nå?

Hvis du ønsker å bli kjent med programmet, er den raskeste måten å først se hele videoen, og deretter laste ned gratis demoversjonen og jobbe med den selv. Om nødvendig, be om en presentasjon fra teknisk støtte eller les instruksjonene.



Registrering av data om oversettelser - Skjermbilde av programmet

For effektiv koordinering av ordrer i et oversettelsesselskap er det ekstremt viktig å overholde en slik faktor som registrering av oversettelsesdata, hvis nøye innføring hjelper til bedre kontroll i ethvert oversettelsesfirma. Registrering av data om overføringer kan utføres manuelt hvis organisasjonen har en papirversjon av regnskapsdagboken. En slik registreringsmetode, selv om det er ganske egnet å jobbe i små bedrifter, kan likevel ikke være like effektiv i møte med en økning i strømmen av kunder og ordrer, med så lav informasjonsregistreringshastighet. Et mer praktisk alternativ til manuell regnskap er en automatisert måte å administrere et selskap på, noe som kommer til uttrykk i kontrollen av den spesielle applikasjonen.

Heldigvis er retningen for registreringsautomatisering blant moderne teknologier vellykket å utvikle seg, og applikasjonsprodusenter tilbyr mange forskjellige alternativer for å systematisere virksomheten din. Vi anbefaler uansett registreringsautomatiseringsaktiviteter, enten firmaet ditt har drevet lenge, eller nylig har begynt å rekruttere klientell og bestillinger. Slike programmer er egnet for ethvert nivå og område av forretningsutvikling. De gir mobilitet, sentralisering og pålitelighet til ledelsen, siden registrering i systeminstallasjonen av automatisering garanterer feilfri dataregnskap, med høy prosesseringshastighet for overføringsdata. Vanligvis fungerer slike applikasjoner uten forstyrrelser og sørger også for full sikkerhet for informasjonsbasen din. Uansett hva man kan si, er automatisering av aktiviteter i et oversettelsesbyrå et veldig viktig aspekt, så hver eier bør bruke tid på å velge riktig program for oversettelsesregistrering.

Hvem er utvikleren?

Akulov Nikolay

Ekspert og sjefsprogrammerer som deltok i design og utvikling av denne programvaren.

Dato denne siden ble vurdert:
2024-05-25

Denne videoen kan vises med undertekster på ditt eget språk.

Brukere bemerker at det er veldig praktisk å registrere registreringsdata på overføringer i et populært automatisert program kalt USU Software. Denne applikasjonsinstallasjonen ble utgitt av USU Software, og har i løpet av denne tiden fått hundrevis av følgere. Den brukes med suksess i forskjellige aktivitetsområder, siden den har flere dusin konfigurasjoner med forskjellige funksjoner, noe som gjør den virkelig universell. Bekvemmeligheten ved bruken er at den gjør det mulig å fullstendig kontrollere virksomheten til selskapet, ikke ekskludert aspekter som økonomi eller personalregister. Det som skiller USU-programvaren fra å konkurrere om oversettelsesregistreringsprogrammer, er at den er veldig enkel å bruke, fra det øyeblikket det registreres i den til implementeringen av ulike typer rapportering. Applikasjonsinstallasjonsprodusentene har designet grensesnittet så enkelt som mulig, slik at alle kan mestre det, selv uten profesjonell opplæring. For å få en mer detaljert bekjentskap med IT-produktets funksjoner, kan hver bruker se gratis treningsvideoer, samt lese informasjonsmateriell på den offisielle nettsiden til USU-programvaren på Internett.

Hovedmenyen til programmets brukergrensesnitt er delt inn i tre seksjoner kalt 'Modules', 'Reference books' og 'Reports'.


Når du starter programmet, kan du velge språk.

Hvem er oversetteren?

Khoilo Roman

Sjefprogrammerer som deltok i oversettelsen av denne programvaren til forskjellige språk.

Choose language

Registrering av data på oversettelsesordrer utføres i delen 'Moduler', og for dette opprettes nye kontoer i varen. Disse postene fungerer som en spesiell mappe for lagring av all informasjon relatert til ordreregistrering av kundedata, som deretter forvandles til visittkortet i selskapets klientbase, essensen av prosjektet og nyansene som er avtalt med klienten, data om utførerne utnevnt av ledelsen; foreløpig beregning av kostnadene for å levere oversettelsestjenester i henhold til selskapets prisliste, lagres også alle brukte samtaler og korrespondanse med klienten, samt digitale filer i hvilket som helst format. Jo mer detaljert registreringen av applikasjonen er, desto større sjanse er det for at den blir av høyeste kvalitet og rettidig. Oversettelsesbyråansatte jobber helt i programmet og holder kontakten med ledelsen.

Dette oppnås ved å bruke det støttede flerbrukergrensesnittet, noe som betyr at et ubegrenset antall teammedlemmer bruker applikasjonen samtidig til å implementere samarbeidsflyter. For å gjøre dette må de for det første jobbe i et enkelt lokalt nettverk eller på Internett, og for det andre må hver av dem personlig registrere seg i systemet. Dette gjøres ved å bruke et spesielt merke med en spesiell strekkode, eller ved å registrere seg hos en personlig konto, der individuelle pålogginger og passord brukes til å angi. Denne smarte delingen av app-arbeidsområdet lar lederen enkelt spore hvem som har gjort de siste justeringene i postene og når; hvor mange oppgaver som ble utført av hver oversetter; hvor mange timer hver ansatt tilbrakte på kontoret og om dette tallet tilsvarer den fastsatte normen. Ansattes tilgang til digitale poster og andre kategorier av data kan reguleres av autoriserte personer, og tilgangen er alltid annerledes. Slike tiltak bidrar til å beskytte konfidensiell informasjon fra nysgjerrige øyne og unngå datalekkasje. En utmerket måte å registrere og koordinere forespørsler i databasen riktig er å bruke en spesiell planlegger innebygd i appen. Funksjonaliteten gjør det mulig for ansatte å lede effektivt teamarbeid om oppgavene som er satt av ledelsen, fordi lederen skal kunne se fullførte ordrer og de som fortsatt er under behandling, inkludert registrere nye oppgaver og distribuere dem basert på dagens arbeidsmengde; sette vilkårene for å gjengi oversettelsestjenester i planleggerens kalender og varsle utøverne om dem; kompetent koordinere personell i nødssituasjoner ved hjelp av et smart varslingssystem i programmet.



Bestill en registrering av data på oversettelser

For å kjøpe programmet er det bare å ringe eller skrive til oss. Våre spesialister vil bli enige med deg om riktig programvarekonfigurasjon, utarbeide en kontrakt og en faktura for betaling.



Hvordan kjøpe programmet?

Installasjon og opplæring skjer via Internett
Omtrentlig tid nødvendig: 1 time, 20 minutter



Du kan også bestille tilpasset programvareutvikling

Hvis du har spesielle programvarekrav, bestill tilpasset utvikling. Da trenger du ikke å tilpasse deg programmet, men programmet vil bli tilpasset dine forretningsprosesser!




Registrering av data om oversettelser

Det bør også bemerkes at oversetteren, som arbeider med teksten, kan registrere trinnet for oversettelsen ved å markere den digitale posten med en særegen farge som tydelig viser statusen til appen, grønn - fullført, gul - i behandling, rød - bare registrert. Disse og mange andre verktøy som arbeider med ordredata i et oversettelsesbyrå, tilbys av dataprogrammer fra USU Software for å optimalisere alle arbeidsprosesser.

Når du velger en app for å automatisere virksomheten din, anbefaler vi sterkt at du tar hensyn til produktet vårt, siden USU-programvaren er akkurat det du trenger for å lykkes med å utvikle organisasjonen din og øke fortjenesten. Hvis du fortsatt er i tvil om denne poengsummen, foreslår vi at du tester den grunnleggende konfigurasjonen av USU-programvaren innenfor rammen av aktiviteten din helt gratis i løpet av en periode på tre uker. Vi er sikre på at dette endelig plasserer ditt valg til fordel for USU-programvaren. Det er fullt mulig å utføre dataregistrering på hvilket som helst fremmedspråk slik at det er forståelig for de ansatte. Det er praktisk å bruke den innebygde språkpakken til dette. Å tilpasse de visuelle parametrene til grensesnittet kan være helt basert på brukerens preferanser. På oppgavelinjen kan en kontorarbeider lage spesielle hurtigtaster for seg selv, noe som gjør det mulig å åpne ønsket mappe eller seksjon i løpet av et par sekunder. Søknadsdata i elektroniske poster kan klassifiseres for å øke hastigheten på søket eller behagelig visning. All informasjonsdata i mappene til programbasen kan enkelt katalogiseres, noe som skaper en bestemt rekkefølge. USU-programvaren kan hjelpe et oversettelsesbyrå ikke bare med å registrere data, men også i regnskap for kontorutstyr og skrivesaker.

Den høye kvaliteten på oversettelsesselskapet ditt kan suppleres med det faktum at du nå tilbyr et bredt utvalg av betalingsmåter for bestillingen din. Hvis ønskelig kan klienten betale helt i utenlandsk valuta, og du kan enkelt beregne det takket være den innebygde valutakonverteren. En kundebase bestående av visittkort kan inneholde detaljert informasjon om kunder. Den unike applikasjonen fra USU Software er synkronisert med alle moderne kommunikasjonstjenester, som kan brukes til å utvikle kundeforvaltningsområdet. Den kunstige intelligensen til et automatisert program beskytter dataene i varepostene mot samtidig interferens fra forskjellige brukere. Det er mulig å utføre gratis utsendelse fra grensesnittet via SMS eller mobilchatter i bulk, eller ved selektive kontakter. I delen 'Rapporter' kan du spore firmaets inntjening og sammenligne dem med lønnsomhet, og avgjøre om prissettingen er riktig og hvor de problematiske sidene ved virksomheten har sitt utspring. For effektivt å kunne overvåke hver avdeling og gren, trenger de ikke lenger å gå personlig rundt rapporteringsenhetene, han vil kunne føre poster sentralt fra ett kontor. Selv i fravær av en leder på stedet, selv i en lang periode, bør de fortsatt være i stand til å være klar over oversettingshendelsene som til enhver tid finner sted, takket være muligheten for ekstern tilgang til systemet.