1. USU
  2.  ›› 
  3. Programmer for virksomhetsautomatisering
  4.  ›› 
  5. Oversettelse senter automatisering
Vurdering: 4.9. Antall organisasjoner: 483
rating
land: Alle
Operativsystem: Windows, Android, macOS
Gruppe av programmer: Bedriftsautomasjon

Oversettelse senter automatisering

  • Opphavsrett beskytter de unike metodene for forretningsautomatisering som brukes i programmene våre.
    opphavsrett

    opphavsrett
  • Vi er en verifisert programvareutgiver. Dette vises i operativsystemet når du kjører våre programmer og demo-versjoner.
    Verifisert utgiver

    Verifisert utgiver
  • Vi jobber med organisasjoner over hele verden fra små bedrifter til store. Vårt firma er inkludert i det internasjonale selskapsregisteret og har et elektronisk tillitsmerke.
    Tegn på tillit

    Tegn på tillit


Rask overgang.
Hva vil du gjøre nå?

Hvis du ønsker å bli kjent med programmet, er den raskeste måten å først se hele videoen, og deretter laste ned gratis demoversjonen og jobbe med den selv. Om nødvendig, be om en presentasjon fra teknisk støtte eller les instruksjonene.



Oversettelse senter automatisering - Skjermbilde av programmet

I dag er automatisering av oversettelsessenteret bare mulig hvis det implementeres en eller annen form for det universelle dataprogrammet, mens det vil håndtere oppgavene som er satt raskt og effektivt, uten å kreve ressurser, verken økonomiske eller menneskelige. Automatisering av oversettelsessenteret består av levering og vedlikehold av regnskap av høy kvalitet, dokumenthåndtering, kontroll over tjenestene som tilbys og oversettelsessentrets aktiviteter. På markedet er det mulig å velge ett system fra forskjellig programvare som garanterer automatisering av styring og regnskap for oversettelsessentre, men dette er ikke alltid tilfelle i praksis. Useriøse utviklere selger helt andre programmer enn det som ble angitt i kravene til programvaren for å tjene på godtroende kunder. For ikke å falle for svindlere eller for ikke å betale for mye for programmet, er det nødvendig å analysere markedet, sammenligne alle fordeler og ulemper ved hver av utviklingen, evaluere automatisering av ledelsen gjennom en prøveversjon , som skal leveres gratis. De. Forstår du hvor lang tid det tar å bare velge ønsket program for å utføre automatisering av oversettelsessenteret ditt? For at du ikke skal kaste bort tiden din på å lete etter den beste programvaren, foreslår vi at du umiddelbart laster ned en prøveversjon av vårt automatiseringsregnskapsverktøy kalt USU Software.

Hvem er utvikleren?

Akulov Nikolay

Ekspert og sjefsprogrammerer som deltok i design og utvikling av denne programvaren.

Dato denne siden ble vurdert:
2024-05-18

Denne videoen kan vises med undertekster på ditt eget språk.

Lett forståelig, så vel som et lett administrert digitalt verktøy for automatisering av oversettelsessentre, har et godt koordinert, praktisk brukergrensesnitt som kan tilpasses individuelt og ikke krever forutgående opplæring, siden både en avansert bruker og en nybegynner er i stand til å jobbe i det på samme nivå som en profesjonell datamaskinbruker. Alt i programmets automatisering er ekstremt enkelt, oversiktlig, lett å jobbe med. En felles digital database gir muligheten til å operere med den nødvendige informasjonen, men det er verdt å vurdere at hver ansatt kan jobbe og kun se på informasjonen de har tilgang til. Brukeren trenger å bruke mer tid på å lete etter et bestemt dokument, bare bruk en avansert søkemotor som programmet vårt gir, skriv inn en ting for søk, og på bare et par sekunder vil alle dataene bli presentert for deg, om nødvendig kan enkelt skrive den ut og bruke den til sitt tiltenkte formål. Datahåndteringsoppføringer gjør det mulig å unngå manuell skriving av tekst og informasjon, samt eliminere feil og ulike selskapets ressurser. Ved å bruke dataimporten kan du overføre informasjon fra alle medier takket være programmets støtte for forskjellige automatiseringsformater, for eksempel vanlige generelle regnskapsapplikasjoner. All data lagres i en lang, til og med på ubestemt tid, takket være funksjonen for sikkerhetskopiering av data, vil du få en garanti for sikkerhet i uendret form. For å spare ressurser for ikke å plage hodet med unødvendig informasjon, hjelper planleggingsfunksjonen deg, som med visse innstillinger minner deg om de planlagte oppgavene, og fullfører også alle oppgavene som er tildelt den automatisk, nøyaktig i tide, mens din personlige tilstedeværelse er ikke nødvendig, samt sparer tid ved å jobbe ekstremt effektivt.


Når du starter programmet, kan du velge språk.

Hvem er oversetteren?

Khoilo Roman

Sjefprogrammerer som deltok i oversettelsen av denne programvaren til forskjellige språk.

Choose language

En leder kan finne det nyttig å bruke 'Rapporter' -delen, der det, basert på automatisering, genereres ulike statistikker og tidsplaner for oversettelsessenteret. Dermed lagres alle økonomiske bevegelser, som utgifter og inntekter, i et eget regneark, noe som indikerer kostnadsoverskridelser og behovet for å minimere dem. Ved å identifisere faste kunder som har gitt størst fortjeneste, kan du gi dem rabatt på oversettelser på kontoret ditt.



Bestill automatisering av et oversettelsessenter

For å kjøpe programmet er det bare å ringe eller skrive til oss. Våre spesialister vil bli enige med deg om riktig programvarekonfigurasjon, utarbeide en kontrakt og en faktura for betaling.



Hvordan kjøpe programmet?

Installasjon og opplæring skjer via Internett
Omtrentlig tid nødvendig: 1 time, 20 minutter



Du kan også bestille tilpasset programvareutvikling

Hvis du har spesielle programvarekrav, bestill tilpasset utvikling. Da trenger du ikke å tilpasse deg programmet, men programmet vil bli tilpasset dine forretningsprosesser!




Oversettelse senter automatisering

Regnskapsarket registrerer informasjon om hver applikasjon, med tanke på datoen for innlevering av forespørselen, tidspunktet for oversettelses- og behandlingsstatus, navnet på kunden med kontakter, antall sider, tegn, kostnad, informasjon om oversetteren , det være seg en ansatt eller frilanser osv. Beregninger utføres på forskjellige måter ved å overføre data gjennom betalingsterminaler. Uansett betalingsmåte blir alt registrert i senterets database. Uavbrutt kontroll i sentrene er gitt av programmet vårt. Du kan også overvåke, registrere og betjene oversettelsessenteret i en mobilapplikasjon. Disiplinledelse reguleres av kontroll i selskapet, og sporer antall arbeidstimer for ansatte.

Kontakt oss hvis du har spørsmål. Vårt utviklingsteam vil hjelpe deg med å installere applikasjonen, håndtere de nødvendige modulene for å utføre automatisering av senteret ditt og hjelpe med å legge til funksjonalitet. Vi ser frem til langsiktig gjensidig fordelaktig samarbeid. Det fleksible brukergrensesnittet kan tilpasses individuelt for hver bruker. En slik fleksibilitet gjør det mulig for bedriftens ansatte å skreddersy opplevelsen av å bruke programmet vårt personlig for deres preferanser, noe som betyr at arbeidet i oversettelsesfirmaet skal være under automatisering perfekt, uten å ofre noen ekstra økonomiske ressurser eller tidsressurser for opplæring av personellet. Hvis du ønsker å laste ned programmet for oversettelsesselskapets ledelse, kan du finne den gratis demoversjonen på vår offisielle nettside, og denne versjonen inneholder allerede all den grunnleggende funksjonaliteten du trenger, med det eneste unntaket at den har begrenset tid du kan bruke den, og du kan heller ikke bruke den til kommersielle formål. I tilfelle hvis du ønsker å kjøpe den fullstendige versjonen av USU-programvaren, kontakter du vårt utviklingsteam med forutsetninger som du finner på nettstedet vårt.