1. USU
  2.  ›› 
  3. Προγράμματα για την αυτοματοποίηση επιχειρήσεων
  4.  ›› 
  5. Έλεγχος σε μεταφραστικό γραφείο
Εκτίμηση: 4.9. Αριθμός οργανισμών: 276
rating
Χώρες: Ολα
Λειτουργικό σύστημα: Windows, Android, macOS
Ομάδα προγραμμάτων: Επιχειρήσεις αυτοματισμού

Έλεγχος σε μεταφραστικό γραφείο

  • Τα πνευματικά δικαιώματα προστατεύουν τις μοναδικές μεθόδους αυτοματισμού επιχειρήσεων που χρησιμοποιούνται στα προγράμματά μας.
    Πνευματική ιδιοκτησία

    Πνευματική ιδιοκτησία
  • Είμαστε ένας επαληθευμένος εκδότης λογισμικού. Αυτό εμφανίζεται στο λειτουργικό σύστημα κατά την εκτέλεση των προγραμμάτων και των εκδόσεων μας.
    Επαληθευμένος εκδότης

    Επαληθευμένος εκδότης
  • Συνεργαζόμαστε με οργανισμούς σε όλο τον κόσμο, από μικρές επιχειρήσεις έως μεγάλες. Η εταιρεία μας περιλαμβάνεται στο διεθνές μητρώο εταιρειών και διαθέτει ηλεκτρονικό σήμα εμπιστοσύνης.
    Σημάδι εμπιστοσύνης

    Σημάδι εμπιστοσύνης


Γρήγορη μετάβαση.
Τι θέλεις να κάνεις τώρα?

Εάν θέλετε να εξοικειωθείτε με το πρόγραμμα, ο πιο γρήγορος τρόπος είναι να παρακολουθήσετε πρώτα το πλήρες βίντεο και στη συνέχεια να κατεβάσετε τη δωρεάν δοκιμαστική έκδοση και να εργαστείτε με αυτό μόνοι σας. Εάν είναι απαραίτητο, ζητήστε μια παρουσίαση από την τεχνική υποστήριξη ή διαβάστε τις οδηγίες.



Έλεγχος σε μεταφραστικό γραφείο - Στιγμιότυπο οθόνης προγράμματος

Ο έλεγχος σε ένα μεταφραστικό γραφείο, ως επί το πλείστον, συνίσταται στην προσεκτική παρακολούθηση της ποιότητας και του χρόνου παραγγελίας από τους υπαλλήλους της εταιρείας. Αυτό το καθήκον ανατίθεται συχνότερα στον ιδιοκτήτη της επιχείρησης, και φυσικά ο αναπληρωτής του ως επικεφαλής του γραφείου. Ο έλεγχος αυτού του είδους, καθώς και ο έλεγχος σε οποιονδήποτε άλλο τομέα δραστηριότητας, μπορεί να οργανωθεί με διαφορετικούς τρόπους. Αυτό που όλοι γνωρίζουμε εδώ και πολύ καιρό είναι η μη αυτόματη συντήρηση ειδικών περιοδικών και βιβλίων, στα οποία καταγράφεται κάθε απόδειξη παραγγελιών από υπαλλήλους του πρακτορείου. Αν και αυτή η μέθοδος λογιστικής, γενικά, επιτρέπει την καλή αντιμετώπιση των καθηκόντων που της έχουν ανατεθεί, υπό τις συνθήκες της σύγχρονης πληροφορίας, έχει επινοηθεί μια υπέροχη εναλλακτική αντικατάσταση για αυτήν με τη μορφή εξειδικευμένων εγκαταστάσεων αυτοματοποίησης λογισμικού. Η αυτοματοποιημένη μέθοδος ελέγχου στο πρακτορείο μετάφρασης καθιστά δυνατή τη συστηματοποίηση της αποδοχής εφαρμογών μετάφρασης και τη βελτιστοποίηση του συντονισμού τους, καθώς και γενικά τη βελτίωση των συνθηκών εργασίας του προσωπικού. Είναι πολύ εύκολο να το επιτύχουμε αυτό, καθώς όταν εισάγεται ο αυτοματισμός, το μεγαλύτερο μέρος των καθημερινών εργασιών ρουτίνας αντί των υπαλλήλων μπορεί να πραγματοποιηθεί με την τεχνητή νοημοσύνη του λογισμικού και του εξοπλισμού που συγχρονίζεται με αυτό. Ο αυτοματισμός έχει πολλά πλεονεκτήματα σε σύγκριση με τον χειροκίνητο έλεγχο, αν και μόνο επειδή σας εγγυάται αδιάλειπτη και χωρίς σφάλματα εκτέλεση εργασιών, καθώς και πλήρη ασφάλεια των πληροφοριών της εταιρείας. Ένα άλλο πλεονέκτημα κατά την επιλογή μιας αυτοματοποιημένης προσέγγισης ελέγχου είναι το γεγονός ότι η τρέχουσα αγορά σύγχρονων τεχνολογιών προσφέρει πολλές παραλλαγές εφαρμογών αυτοματισμού, μεταξύ των οποίων μπορείτε εύκολα να βρείτε στην επιχείρησή σας ποια βέλτιστη τιμή και διαμόρφωση.

Αυτό το δοκίμιο γράφτηκε για να τραβήξει την προσοχή σας στο στάδιο της επιλογής στο λογισμικό από την εταιρεία λογισμικού USU, η οποία είναι ιδανική για έλεγχο σε ένα μεταφραστικό πρακτορείο, που ονομάζεται USU Software system. Η μοναδική εφαρμογή υπολογιστή εφαρμόστηκε από την ομάδα λογισμικού USU πριν από περίπου 8 χρόνια και κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου έχει γίνει αρκετά δημοφιλής και σε ζήτηση. Αυτό εξηγείται σε μεγάλο βαθμό από το γεγονός ότι οι προγραμματιστές έχουν σκεφτεί τη λειτουργικότητά του με τη μικρότερη λεπτομέρεια, επενδύοντας σε αυτήν την πολυετή εμπειρία και γνώση τους, και το έκαναν χρήσιμο και πρακτικά εφαρμόσιμο σε οποιοδήποτε επιχειρηματικό τομέα. Το πρόγραμμα έχει πολλές διαμορφώσεις, γεγονός που καθιστά το προϊόν ευέλικτο. Παρέχει υψηλής ποιότητας και συνεχή έλεγχο στο μεταφραστικό γραφείο όχι μόνο στις εισερχόμενες παραγγελίες αλλά και σε πτυχές όπως τα αρχεία χρηματοδότησης και προσωπικού, καθώς και την ανάπτυξη της διεύθυνσης CRM. Είναι εξαιρετικά εύκολο να συνεργαστείς με το καθολικό σύστημα, επειδή οι προγραμματιστές το έχουν καταστήσει εύκολα προσβάσιμο σε οποιονδήποτε άτομο να το μάθει. Η απλή και διαισθητική διεπαφή ελέγχεται εύκολα μέσα σε λίγες ώρες, χάρη στις ενσωματωμένες συμβουλές εργαλείων. Για να εφαρμόσετε τον αυτοματισμό στο γραφείο και να αρχίσετε να εργάζεστε με την εγκατάσταση λογισμικού, δεν χρειάζεται να ενημερώσετε τον εξοπλισμό - αρκεί να παρέχετε στον προσωπικό σας υπολογιστή σας πρόσβαση στο Internet στους προγραμματιστές λογισμικού USU.

Ποιος είναι ο προγραμματιστής;

Akulov Nikolay

Εμπειρογνώμονας και επικεφαλής προγραμματιστής που συμμετείχε στη σχεδίαση και ανάπτυξη αυτού του λογισμικού.

Ημερομηνία ελέγχου αυτής της σελίδας:
2024-04-30

Αυτό το βίντεο μπορεί να προβληθεί με υπότιτλους στη δική σας γλώσσα.

Ο έλεγχος σε μια τέτοια αυτοματοποιημένη εφαρμογή είναι το καλύτερο πράγμα που θα μπορούσε να συμβεί σε οποιονδήποτε διαχειριστή στην πρακτική του, επειδή επιτρέπει τη βελτιστοποίηση των δραστηριοτήτων σε όλους τους τομείς στο μέγιστο. Για παράδειγμα, ακόμη και αν η επιχείρησή σας είναι δικτυωμένη και η εταιρεία διαθέτει πολλά υποκαταστήματα ή πολλά τμήματα, ο έλεγχός τους είναι πλέον συγκεντρωτικός και ο ίδιος ο διαχειριστής μπορεί να λαμβάνει συνεχώς ενημερωμένες πληροφορίες σχετικά με την τρέχουσα κατάσταση σε κάθε τμήμα.

Επιπλέον, ακόμη και αν ο εργαζόμενος αναγκάζεται να απουσιάζει από το χώρο εργασίας για μεγάλο χρονικό διάστημα λόγω διακοπών ή επαγγελματικού ταξιδιού, εξακολουθεί να είναι σε θέση να παραμείνει ενημερωμένος, χάρη στη δυνατότητα απομακρυσμένης πρόσβασης από οποιαδήποτε κινητή συσκευή που βρίσκεται στο χέρι. Αυτή η μόνη προϋπόθεση είναι η πρόσβαση στο Διαδίκτυο. Η μεγαλύτερη ευκολία ελέγχου στο πρακτορείο μετάφρασης είναι η υποστήριξη μέσω της διεπαφής του συστήματος λειτουργίας πολλαπλών χρηστών, το οποίο παραδέχεται τα μέλη της ομάδας των εργαζομένων που εργάζονται στο τοπικό δίκτυο ή στο Διαδίκτυο να πραγματοποιούν ταυτόχρονες δραστηριότητες. Είναι πρακτικό και βολικό τόσο για τον διευθυντή όσο και για τους μεταφραστές. Με την οργάνωση της εργασίας με αυτόν τον τρόπο, ένα μεταφραστικό γραφείο έχει την ευκαιρία να αρνηθεί να νοικιάσει ένα γραφείο, να εξοικονομήσει χρήματα από τον προϋπολογισμό, και αντ 'αυτού να επικοινωνήσει και να λάβει παραγγελίες με τους πελάτες μέσω της ιστοσελίδας του Διαδικτύου και να ελέγξει τους ανεξάρτητους εργαζόμενους μέσω του συστήματος ελέγχου. Για τους χρήστες να βλέπουν μόνο τις πληροφορίες που έβαλαν στο μενού, σε καθένα από αυτούς δημιουργήθηκε ένας ξεχωριστός λογαριασμός με προσωπικά δεδομένα και δικαιώματα πρόσβασης, ο οποίος, πρώτον, επιτρέπει την οριοθέτηση του χώρου εργασίας της διεπαφής Επιπλέον, με αυτόν τον τρόπο είναι πολύ πιο εύκολο για τη διοίκηση να παρακολουθεί τον όγκο των ολοκληρωμένων παραγγελιών κάθε υπαλλήλου ή να ελέγχει ποιος έκανε την τελευταία προσαρμογή στα ηλεκτρονικά αρχεία. Ως τέτοιες καταχωρίσεις στην ονοματολογία είναι καταχωρημένα αιτήματα μετάφρασης και αυτό διευκολύνει τον έλεγχό τους. Οι εγγραφές όχι μόνο δημιουργούνται αλλά και επεξεργάζονται ή διαγράφονται από εκείνους τους χρήστες που έχουν τέτοια εξουσία. Για παράδειγμα, ένας μεταφραστής μπορεί να αλλάξει την κατάστασή του εκτελώντας μια μετάφραση, ειδοποιώντας έτσι τη διαχείριση μιας πιθανής έναρξης της κριτικής. Σε γενικές γραμμές, το μοναδικό λογισμικό έχει πολλές χρήσιμες βελτιστοποιήσεις των επιλογών ροής εργασίας σε ένα μεταφραστικό γραφείο. Ένα από τα εντυπωσιακά παραδείγματα είναι ο προγραμματιστής ενσωματωμένος στη διεπαφή, το οποίο χρησιμεύει ως ένα είδος ολόκληρου ομαδικού ανεμοπλάνου. Ο διαχειριστής μπορεί να δει την κατανομή του φορτίου μετάφρασης μεταξύ των εργαζομένων και, βάσει αυτών των δεδομένων, να διανείμει νέες εργασίες. Μπορείτε να ορίσετε κάθε προθεσμία παραγγελίας εκεί στο ημερολόγιο και να ορίσετε αυτόματη ειδοποίηση για την ολοκλήρωσή τους στις παραμέτρους του προγράμματος, να επισημάνετε τους εκτελεστές των εργασιών και να τους ενημερώσετε σχετικά με αυτήν μέσω της εφαρμογής. Αυτή η μέθοδος ομαδικής εργασίας αυξάνει σημαντικά την αποτελεσματικότητα των συνολικών δραστηριοτήτων και έχει μεγάλη επίδραση στην ποιότητα της εξυπηρέτησης πελατών, καθώς και στα κέρδη της εταιρείας.

Οι ειδικοί του λογισμικού USU μπορούν να σας ευχαριστήσουν όχι μόνο με μια εκτεταμένη εργαλειοθήκη ελέγχου διαμόρφωσης σε ένα μεταφραστικό γραφείο, αλλά και με μια αρκετά δημοκρατική τιμή για την παροχή υπηρεσιών υλοποίησης αυτοματισμού, καθώς και τις ελάχιστες απαιτήσεις για να ξεκινήσετε και για περαιτέρω βέλτιστες συνθήκες συνεργασίας. Σας προσκαλούμε να εξοικειωθείτε με αυτό το προϊόν πληροφορικής με περισσότερες λεπτομέρειες στον επίσημο ιστότοπο των κατασκευαστών στο Διαδίκτυο.

Πολλές πτυχές του χώρου εργασίας του λογισμικού στη διεπαφή είναι προσαρμόσιμες για κάθε χρήστη. Μια διεπαφή πολλαπλών παραθύρων των πληροφοριών εργασίας μπορεί να εφαρμοστεί στη διεπαφή, όπου κάθε παράθυρο μπορεί να αλλάξει σε θέση και μέγεθος. Μπορείτε να προσαρμόσετε, μεταξύ άλλων, το συνδυασμό χρωμάτων της διεπαφής εργασίας χρησιμοποιώντας ένα από τα 50 πρότυπα σχεδίασης που παρέχονται από τους προγραμματιστές.



Παραγγελία στοιχείου ελέγχου σε μεταφραστικό γραφείο

Για να αγοράσετε το πρόγραμμα, απλά καλέστε ή γράψτε μας. Οι ειδικοί μας θα συμφωνήσουν μαζί σας για την κατάλληλη διαμόρφωση λογισμικού, θα ετοιμάσουν ένα συμβόλαιο και ένα τιμολόγιο για πληρωμή.



Πώς να αγοράσετε το πρόγραμμα;

Η εγκατάσταση και η εκπαίδευση γίνονται μέσω Διαδικτύου
Απαιτούμενος κατά προσέγγιση χρόνος: 1 ώρα, 20 λεπτά



Μπορείτε επίσης να παραγγείλετε προσαρμοσμένη ανάπτυξη λογισμικού

Εάν έχετε ειδικές απαιτήσεις λογισμικού, παραγγείλετε προσαρμοσμένη ανάπτυξη. Τότε δεν θα χρειαστεί να προσαρμοστείτε στο πρόγραμμα, αλλά το πρόγραμμα θα προσαρμοστεί στις επιχειρηματικές σας διαδικασίες!




Έλεγχος σε μεταφραστικό γραφείο

Το αυτοματοποιημένο λογισμικό δημιουργεί αυτόματα μια βάση πελατών στην οποία μπορεί να εγγραφεί απεριόριστος αριθμός πελατών. Ο αριθμός των εργαζομένων που χρησιμοποιούν το πρόγραμμα ταυτόχρονα δεν περιορίζεται από τους κανονισμούς του. Το καθολικό σύστημα ελέγχου καθιστά δυνατή την αυτόματη δημιουργία όλων των απαραίτητων εγγράφων του γραφείου, τα πρότυπα για τα οποία πρέπει να αποθηκευτούν στην ενότητα «Αναφορές». Δεν υπάρχουν απαιτήσεις προσόντων και δεξιοτήτων για χρήστες εφαρμογών από το Λογισμικό USU, καθώς ακόμη και ένα παιδί μπορεί να το κατακτήσει μόνος του. Τυχόν δυσκολίες στον έλεγχο της εγκατάστασης του συστήματος μπορούν να επιλυθούν παρακολουθώντας τα δωρεάν εκπαιδευτικά βίντεο που δημοσιεύονται στον ιστότοπο του λογισμικού USU Οι ειδικοί μας σας παρέχουν συνεχώς τεχνική βοήθεια, από τη στιγμή που εγκαθιστάτε το πρόγραμμα και καθ 'όλη τη διάρκεια της υπηρεσίας. Η αυτόματη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας επιλύει το επείγον πρόβλημα της ασφάλειας των εμπιστευτικών δεδομένων της εταιρείας. Ο έλεγχος των πληρωμών της εταιρείας θα είναι σαφής και διαφανής, καθώς κάθε χρηματοοικονομική συναλλαγή θα εμφανίζεται στα στατιστικά στοιχεία που εκτελούνται στην ενότητα «Αναφορές». Το απλούστερο μενού εφαρμογών μετάφρασης αποτελείται από μόνο τρεις πολυλειτουργικές ενότητες: «Ενότητες», «Αναφορές» και «Βιβλία αναφοράς». Χάρη στις δυνατότητες αυτοματισμού, ο έλεγχος του μεταφραστικού γραφείου μπορεί να πραγματοποιηθεί εξ αποστάσεως. Η διαχείριση του μεταφραστικού γραφείου μπορεί να εξοικονομήσει πολύ χρόνο εργασίας στην αυτόματη δημιουργία φορολογικών και οικονομικών καταστάσεων στην ενότητα "Αναφορές". Ο διακανονισμός με ελεύθερους επαγγελματίες, καθώς και η αποδοχή πληρωμών από πελάτες, μπορεί να πραγματοποιηθεί με τη μορφή πληρωμών σε μετρητά και μη μετρητά, καθώς και με χρήση εικονικού νομίσματος.