1. USU
  2.  ›› 
  3. Програми за автоматизация на бизнеса
  4.  ›› 
  5. Управление на преводачески център
Оценка: 4.9. Брой организации: 233
rating
Държави: Всичко
Операционна система: Windows, Android, macOS
Група програми: Бизнес автоматизация

Управление на преводачески център

  • Авторското право защитава уникалните методи за автоматизация на бизнеса, които се използват в нашите програми.
    Авторско право

    Авторско право
  • Ние сме проверен софтуерен издател. Това се показва в операционната система при стартиране на нашите програми и демо версии.
    Потвърден издател

    Потвърден издател
  • Работим с организации по целия свят от малки фирми до големи. Фирмата ни е включена в международния регистър на фирмите и има електронен знак за доверие.
    Знак на доверие

    Знак на доверие


Бърз преход.
какво искаш да правиш сега

Ако искате да се запознаете с програмата, най-бързият начин е първо да изгледате цялото видео, а след това да изтеглите безплатната демо версия и да работите с нея сами. Ако е необходимо, поискайте презентация от техническата поддръжка или прочетете инструкциите.



Управление на преводачески център - Екранна снимка на програмата

Управлението на преводачески център е от съществено значение за ефективното функциониране на работата на преводачите. Преводаческият център може да бъде отделна организация или структурно звено в голяма компания или образователна институция. Във всеки случай основната задача на управлението на този обект е да координира дейността на служителите, работещи в него.

Ако центърът за преводи е независима организация, той се интересува от намирането на клиенти. Следователно такава агенция се рекламира, декларирайки своите конкурентни предимства. Тези предимства обикновено включват стабилност и надеждност, широк спектър от услуги, висок професионализъм, индивидуален подход, удобство на сътрудничество, наличност и ефективност. Гарантирането на изпълнението на тези обещания е възможно само с висока управленска компетентност.

Кой е разработчикът?

Акулов Николай

Експерт и главен програмист, участвал в дизайна и разработката на този софтуер.

Дата на преглед на тази страница:
2024-05-17

Това видео може да се гледа със субтитри на вашия собствен език.

Стабилността и надеждността означават, че клиентът може да бъде сигурен, че във всеки случай той ще получи крайния резултат в рамките на договорения срок. Но бизнесът е пълен с инциденти. Преводачът, който върши работата, може да се разболее, да излезе в семеен отпуск или просто да не успее да го завърши до крайния срок. Ако изпълнителят е на свободна практика, тогава той е в състояние първо да поеме задачата, а след това, когато крайният срок практически изтече, да я откаже. Задачата на отдела е точно да осигури застраховка за такива случаи, да организира системна работа на преводачи на пълен работен ден и да осигури застраховка на свободна практика.

Широка гама от услуги предполага, че центърът предоставя преводачески услуги, както общи, така и високоспециализирани (технически или медицински). Според тази цел центърът трябва да разполага с обширна база на свободни професии. Освен това е необходимо да се организира процесна работа с изпълнителите, за да се гарантира тяхната лоялност, желание за сътрудничество, както и редовна проверка и актуализиране на контактите. Най-често те си сътрудничат с преводачи от тясна специализация, базирана на свободна практика, тъй като поръчките, изискващи тяхната специализация, се получават в малки количества. Това означава, че един от тях приема задания, например, веднъж на 3-4 месеца. По време на времето между поръчките човек често претърпява много промени - променят се адресът, контактите, обстоятелствата за приемане на поръчки и т.н.

Високият професионализъм се основава и на постоянна работа със съществуващи партньори на свободна практика и намиране на нови. В крайна сметка трябва да имате резерв, в случай че пристигне много голяма поръчка, внезапна подмяна на изпълнителя или приложение за управление на преводи по нова тема. Само компетентното управление, за предпочитане въз основа на автоматизация, използващо специализирана програма за управление, ще ви позволи да изпълните тази задача за управление.

Индивидуалният подход се осигурява не само от специализацията и професионализма на изпълнителите, но и от точното разбиране на нуждите на клиента. Това означава, че е необходимо да имате пълна информация за всички детайли на предишни поръчки, дори ако те са били направени преди няколко години. Автоматизирана система за контрол надеждно съхранява и бързо намира тази информация. Освен това дава възможност за точен избор на изпълнителя, който отговаря на изискванията на клиента. Например бързо намерете кандидати с подходящата квалификация. Удобството на сътрудничеството, наличността и ефективността също се постигат ефективно с помощта на автоматизирана система за управление на център за преводи.



Поръчайте управление на център за преводи

За да закупите програмата, просто ни се обадете или пишете. Нашите специалисти ще съгласуват с Вас подходящата софтуерна конфигурация, ще изготвят договор и фактура за плащане.



Как да закупите програмата?

Инсталирането и обучението се извършват през интернет
Приблизително необходимо време: 1 час, 20 минути



Също така можете да поръчате разработка на софтуер по поръчка

Ако имате специални изисквания към софтуера, поръчайте разработка по поръчка. Тогава няма да се налага да се адаптирате към програмата, но програмата ще бъде адаптирана към вашите бизнес процеси!




Управление на преводачески център

Управлението на преводаческия център е автоматизирано. Когато управлявате документооборота на центъра, ще видите, че неговият контрол се основава на действителни данни. За целта използвайте функцията „Отчети“. Поддържа се функцията за експортиране и импортиране на данни от различни източници, както външни, така и вътрешни. Използвайки възможностите за конвертиране на файлове, можете да използвате документи, създадени в различни формати. Разделът ‘Модули’ позволява въвеждането на всички необходими данни навреме. В резултат на това управлението става бързо и ефективно. Системата има възможност за наблюдение и проучване на данни за управление на дейностите на центъра за преводи. Контекстното търсене на информация е автоматизирано, лесно и много удобно. Дори в голям обем документи, необходимите материали могат да бъдат намерени бързо. Предлага се интуитивно и лесно превключване на раздели с цел управление на превода. Това значително намалява количеството усилия, необходими за дадено действие. Отчет за изпълнителите е генериран автоматично. Не е необходимо време и усилия, за да се намери пример за съответния документ.

Управлението на работата на целия персонал е автоматизирано и оптимизирано. Мотивационната система дава възможност за по-ефективно използване на трудовите ресурси и за осигуряване на по-бързо и по-добро изпълнение на задачите от персонала.

Подробностите и логата на центъра автоматично се въвеждат във всички счетоводни и управленски документи за превод. В резултат на това значително се спестява време за създаването на съответните документи и качеството им се повишава.

Достъпът до информация за поръчки и на свободна практика става по-ефективен. Информацията е добре структурирана и се показва във формат, удобен за мениджъра. Системата за автоматизирано счетоводство работи точно, бързо и удобно. Можете да филтрирате данни по различни параметри. Времето за избор на материали и техния анализ е значително намалено. Ефективното планиране на дейностите на преводачите дава възможност за правилно разпределение на ресурсите. Интерфейсът е ясен и менюто е много удобно за потребителя. Потребителят може лесно да използва напълно всички възможности на програмата за контрол на превода. Инсталирането на софтуер за управление на автоматизацията изисква минимум клиентска работа. Това се извършва дистанционно от служителите на USU Software.