1. USU
  2.  ›› 
  3. Programme vir besigheidsoutomatisering
  4.  ›› 
  5. Vertalingsbestuur
gradering: 4.9. Aantal organisasies: 395
rating
lande: Almal
Bedryfstelsel: Windows, Android, macOS
Groep programme: Sake-outomatisering

Vertalingsbestuur

  • Kopiereg beskerm die unieke metodes van besigheidsoutomatisering wat in ons programme gebruik word.
    Kopiereg

    Kopiereg
  • Ons is 'n geverifieerde sagteware-uitgewer. Dit word in die bedryfstelsel vertoon wanneer ons programme en demo-weergawes uitgevoer word.
    Geverifieerde uitgewer

    Geverifieerde uitgewer
  • Ons werk met organisasies regoor die wêreld van klein besighede tot groot ondernemings. Ons maatskappy is opgeneem in die internasionale register van maatskappye en het 'n elektroniese trustmerk.
    Teken van vertroue

    Teken van vertroue


Vinnige oorgang.
Wat wil jy nou doen?

As jy met die program kennis wil maak, is die vinnigste manier om eers die volledige video te kyk, en dan die gratis demo-weergawe af te laai en self daarmee te werk. Indien nodig, versoek 'n aanbieding van tegniese ondersteuning of lees die instruksies.



Vertalingsbestuur - Program skermkiekie

Vertaalbestuur is 'n integrale deel van die algehele proses van 'n vertaalagentskap. Die mark loop oor van aanbiedings van sowel private vertalers as vertaalagentskappe. Alhoewel die dienste van maatskappye duurder is, is dit die keuse van die kliënt. Agentskappe outomatiseer rekenaarrekeninge die afgelope tyd. Met behulp van die USU-sagteware het vertaalmaatskappye met verskillende omset van bestellings die geleentheid om hul besigheid op 'n nuwe vlak te bring.

Die USU-sagteware word aangepas volgens die behoeftes van die vertaalorganisasie. Vir vertaalbestuur is daar konfigurasies en toepassings waarmee u inligting binne die kortste moontlike tyd kan verwerk. Die administrateur, tesame met die hoof, voer die uitvoering van aansoeke uit volgens die vasgestelde sperdatums. Vertalingsagentskappe wat die rekeningkundige stelsel gebruik, lewer 'n wye verskeidenheid dienste met 'n bekwame sistematiese benadering. Dit is vir die kliënt gerieflik om een plek te kontak waar die vertalers die take in volle kapasiteit voltooi. Die grootte van die vertaalvolgorde maak nie saak nie, take word onder 'n groep kunstenaars versprei. Met die stelsel kan u die aktiwiteite van vertalers op 'n afstand bestuur. As die bestuurder gekwalifiseerde werknemers werf, neem die maatskappy ingewikkelde materiaal vir verwerking. En die stelsel teken die stadiums van die bestelling aan vanaf die ontvangs tot die uitreiking van die voltooide weergawe in die hande van die klant.

Wie is die ontwikkelaar?

Akulov Nikolay

Kundige en hoofprogrammeerder wat deelgeneem het aan die ontwerp en ontwikkeling van hierdie sagteware.

Datum waarop hierdie bladsy hersien is:
2024-05-05

Hierdie video kan met ondertitels in u eie taal gekyk word.

Die sagteware is ontwerp om vertaaloproepe te bestuur. Aansoeke kan per telefoon, persoonlik, per e-pos ontvang word. Die gegewens word aangeteken, selfs van besoekers wat bloot na die dienste gevra het. Inligting word op die kliëntebasis ingevoer op datum van behandeling, betaling, tipe aktiwiteit van die kontrakteur. Die tabel word in soveel afdelings gevorm as wat nodig is vir gebruik. Vir gemak word klante in groepe verdeel: problematies, permanent, VIP. Indien nodig word individuele pryslyste vir elke kliënt opgestel. Berekeninge vir versoeke, afslag, bykomende koste met dringendheid, bonusse word in die databasis gestoor. Betaling word bereken deur die aantal karakters, bladsye. Met sinchrone diens word die verstreke tyd in ag geneem.

Wanneer die bestuur van vertalingsversoeke in tabelvorm uitgevoer word, word die data kompak en groot. Die soekdata-opsie vertoon die volledige volume van die aangevraagde materiaal. Om grootskaalse inligting te verwerk, word tabelle op verskillende vlakke gerangskik. Aansoeke word gekategoriseer volgens tipe diens, taal, diensrigting en ander kategorieë. Met 'n spesiale skeduleringsprogram kan vertalers die werk vir die dag, week, maand sien. Die personeellid voer die bestuur uit en monitor die aktiwiteite van werknemers vanaf die oomblik dat hulle met die vertaalsentrum in verbinding tree tot aan die einde van die werk.

Die bestuur van vertaalaktiwiteite met behulp van outomatiese sagteware stel u in staat om kliënte binne die kortste tyd te bedien. Bestellings word outomaties geplaas en by herhaalde kontak word die inligting uit die kliënte-databasis geneem. Sodra die vertaling voltooi is, word 'n boodskap aan die klant gestuur. Die stelsel bied 'n aansoekkennisgewing, individuele en groeps-pos word gedoen. Vir die bestuur van vertaalaktiwiteite is die boekhouding van agentskap werknemers baie belangrik. Danksy die stelsel is dit moontlik om die aktiwiteite van personeel en afgeleë werkers te monitor. 'N Afsonderlike rekening word vir elke werknemer gehou volgens taal, aantal vertalings, kwaliteit van uitvoering en kwalifikasievaardighede. Die werke word versprei volgens die vermoëns van die kunstenaars.

Die program het 'n konfigurasie vir die bestuur van toepassings vir die vertaling van geskrewe teks in verskillende style, van elke grootte, van een taal na 'n ander. Wanneer u 'n bestelling plaas, word die vereiste dienste aangedui, die geskatte voltooiingsdatum. Die vertaler word in die tab aangedui, die vertaler word gekies uit die argiefbasis in die verwysingsafdeling. Die betaling word aangeteken nadat die betaling van die kliënt ontvang is, indien nodig word 'n kwitansie uitgedruk, en die bedrag van die skuld word vir bestellings geregistreer. Kom ons kyk watter ander funksies ons program aan sy gebruikers bied.



Bestel 'n vertalingsbestuur

Om die program te koop, bel of skryf net vir ons. Ons spesialiste sal met jou ooreenkom oor die toepaslike sagtewarekonfigurasie, 'n kontrak en 'n faktuur vir betaling voorberei.



Hoe om die program te koop?

Installasie en opleiding word via die internet gedoen
Geskatte tyd benodig: 1 uur, 20 minute



U kan ook persoonlike sagteware-ontwikkeling bestel

As jy spesiale sagtewarevereistes het, bestel pasgemaakte ontwikkeling. Dan hoef jy nie by die program aan te pas nie, maar die program sal by jou besigheidsprosesse aangepas word!




Vertalingsbestuur

Die program word op die lessenaar geloods met behulp van 'n kortpad. Enige taal word in die stelsel gebruik, dit is moontlik om met verskillende tale te werk. Die ontwerp van die sjabloon word deur die gebruiker bepaal.

Vir vertalers word individuele toegang gegenereer met 'n veilige wagwoord en aanmeld. Besoekers se versoeke na die vertaalsentrum word gestoor ongeag die bron van ontvangs: telefoon, webwerf, persoonlike besoek. Verskeie dokumentasie word outomaties en ongerieflike tabelvorms ingevul. In die sagteware is dit moontlik om die aktiwiteite van interne en afgeleë vertalers te bestuur.

Die sagteware het die vermoë om lêers te stoor om in die toekoms na die gewenste dokument te soek. In die program word die bestuur van vertaalversoeke deur die verantwoordelike werknemer uitgevoer, sommige inligting en berekeninge word outomaties uitgevoer. Met die stelsel kan u baie verslae hou oor betaalstaat, koste- en inkomstebestuur, bemarking, diensrekeningkunde en ander gebiede. Basiese sagtewarekonfigurasie word eenmalig betaal, sonder enige maandelikse fooi. U kan rugsteuntoepassings, werfintegrasie, skeduleerder, videobewaking, mobiele toepassings vir werknemers en kliënte bestel, word afsonderlik bestel. Die gebruikerskoppelvlak is handig om te gebruik, as 'n opleidingsaanbieding verbind word, word dit aangebied. 'N Gevorderde demo-weergawe stel ander funksies van die USU-sagteware in volle kapasiteit bekend en kan gratis afgelaai word vanaf ons amptelike webwerf.