1. USU
  2.  ›› 
  3. Programme vir besigheidsoutomatisering
  4.  ›› 
  5. Optimalisering van vertaaldienste
gradering: 4.9. Aantal organisasies: 87
rating
lande: Almal
Bedryfstelsel: Windows, Android, macOS
Groep programme: Sake-outomatisering

Optimalisering van vertaaldienste

  • Kopiereg beskerm die unieke metodes van besigheidsoutomatisering wat in ons programme gebruik word.
    Kopiereg

    Kopiereg
  • Ons is 'n geverifieerde sagteware-uitgewer. Dit word in die bedryfstelsel vertoon wanneer ons programme en demo-weergawes uitgevoer word.
    Geverifieerde uitgewer

    Geverifieerde uitgewer
  • Ons werk met organisasies regoor die wêreld van klein besighede tot groot ondernemings. Ons maatskappy is opgeneem in die internasionale register van maatskappye en het 'n elektroniese trustmerk.
    Teken van vertroue

    Teken van vertroue


Vinnige oorgang.
Wat wil jy nou doen?

As jy met die program kennis wil maak, is die vinnigste manier om eers die volledige video te kyk, en dan die gratis demo-weergawe af te laai en self daarmee te werk. Indien nodig, versoek 'n aanbieding van tegniese ondersteuning of lees die instruksies.



Optimalisering van vertaaldienste - Program skermkiekie

Die optimalisering van vertaaldienste gee die vertaalagentskap die geleentheid om finansiële hulpbronne te bespaar en geld te kanaliseer na belangriker dinge om die onderneming te verbeter. Enige bestelling gaan gepaard met sekere vereistes van die klante. By die aanvaarding van die teks vir werk stem die diensverskaffer ooreen met parameters soos die levertyd en die bedrag van die betaling. Terselfdertyd is daar 'n duidelike verband tussen die volume van die teks, die kompleksiteit en die tyd wat nodig is om dit te voltooi. Hoe groter en ingewikkelder die materiaal is, hoe langer tyd neem dit om die vertaling te voltooi.

Die bestuurder word voortdurend gekonfronteer met die probleem van optimalisering, dit wil sê die verspreiding van beskikbare bronne tussen bestaande en potensiële bestellings op die mees winsgewende manier. Om die wins te verhoog, moet die hoeveelheid werk groter wees, maar die aantal kunstenaars is beperk. Dit is moontlik om mense oortyd aan te stel, maar hulle sal meer moet betaal en die wins kan laer wees. Om 'n bekwame besluit te neem, is moontlik op grond van volledige en bygewerkte gegewens oor die aantal take wat elke werknemer voltooi, die spoed van uitvoering, hul salaris en die betaling vir elke aansoek. Met behulp van hierdie inligting kan die bestuurder of eienaar optimaliseringsdienste verrig.

Wie is die ontwikkelaar?

Akulov Nikolay

Kundige en hoofprogrammeerder wat deelgeneem het aan die ontwerp en ontwikkeling van hierdie sagteware.

Datum waarop hierdie bladsy hersien is:
2024-05-24

Hierdie video kan met ondertitels in u eie taal gekyk word.

Dink aan 'n situasie waarin 'n klein vertaalagentskap drie vertalers in diens het. Terselfdertyd ken werknemer X Engels en Frans, werknemer Y kan Engels en Duits, en werknemer Z ken slegs Engels, maar ook gesproke en regs- en tegniese tale. Al drie vertalers is gelaai. Maar X en Y sal waarskynlik die volgende twee dae hul vertalings voltooi, en Z sal nog 'n week besig wees om kliënte in die stad te begelei. Twee nuwe klante het by die maatskappy aansoek gedoen. Die een persoon het 'n skriftelike vertaling van regsdokumente in Engels nodig, die ander persoon het ondersteuning in Duits nodig tydens besigheidsonderhandelinge. Daarbenewens moet die agentskap binne twee dae lywige tegniese dokumentasie in Engels van 'n gewone kliënt ontvang binne die raamwerk van 'n voorheen gesluit kontrak. Die bestuurder moet besluit om die hulpbronne tot sy beskikking te optimaliseer om die nodige dienste te lewer.

As 'n gegewe organisasie standaard kantoorprogramme gebruik, is inligting op watter een van die vertalers die bevoegdhede en watter take besig is, op verskillende plekke, in verskillende sigblaaie, soms selfs op verskillende rekenaars. Daarom sal die bestuurder, voordat hy met die optimalisering van die funksies van die eksekuteurs begin, al die data met baie moeite moet saambring. En die werklike optimalisering, dit wil sê in hierdie geval, die verspreiding van take, sal baie tyd neem, want elke opsie moet handmatig bereken word.


Wanneer u die program begin, kan u die taal kies.

Wie is die vertaler?

Khoilo Roman

Hoofprogrammeerder wat deelgeneem het aan die vertaling van hierdie sagteware in verskillende tale.

Choose language

As die organisasie 'n gespesialiseerde program het wat spesifiek aangepas is vir vertaaldienste, word die optimalisering van hulpbronne baie vergemaklik. Eerstens is alle gegewens reeds op een plek gekonsolideer. Tweedens kan verskillende opsies outomaties bereken word. In hierdie voorbeeld kan u die take van werknemer Z vir begeleidende kliënte aan werknemer X oordra, byvoorbeeld, as slegs gesproke Engels nodig is, en Z self, eers in kontrakte vertaal en dan tegniese dokumentasie. 'N Algemene databasis word geskep waar al die nodige kontakte en ander belangrike parameters ingevoer word. Alle werknemers het die nuutste inligting wat nodig is om hul funksies te verrig. Die tyd vir onproduktiewe optrede om die nodige dokumente te soek en oor te dra, word heeltemal verminder. Die doeltreffendheid van elke persoon se funksionele prestasie verhoog.

Take word outomaties getel. By die aanvaarding van bestellings hoef die operateur net die gepaste punt te plaas en die data te stoor. Optimalisering van taakverspreidingsaktiwiteite word uitgevoer. Om 'n enkele inligtingsruimte te laat ontstaan, moet elke werkplek van 'n program voorsien word. In hierdie geval is die werk aan die uitruil van materiaal tussen werknemers onderhewig aan optimalisering, en verhoog die spoed van bestelling. Die aantal kliënte wat geregistreer kan word, is nie beperk nie en is dus nie onderhewig aan ekstra optimalisering nie. Die handhawing van datastatistieke en die stoor van al die nodige inligting is ingesluit in die basiese funksies van die stelsel. Inligting word vir 'n feitlik onbeperkte tyd gestoor. U kan sien watter vertalers vir watter kliënt en permanente kunstenaars gewerk het wat vir elke waardevolle klant onderwerp is. Daar is 'n funksie om vinnig na die gewenste kliënt te soek en data volgens verskillende kriteria te filter. 'N Werknemer van die organisasie het altyd bygewerkte inligting en moet in staat wees om so doeltreffend as moontlik te onderhandel.



Bestel 'n optimalisering van vertaaldienste

Om die program te koop, bel of skryf net vir ons. Ons spesialiste sal met jou ooreenkom oor die toepaslike sagtewarekonfigurasie, 'n kontrak en 'n faktuur vir betaling voorberei.



Hoe om die program te koop?

Installasie en opleiding word via die internet gedoen
Geskatte tyd benodig: 1 uur, 20 minute



U kan ook persoonlike sagteware-ontwikkeling bestel

As jy spesiale sagtewarevereistes het, bestel pasgemaakte ontwikkeling. Dan hoef jy nie by die program aan te pas nie, maar die program sal by jou besigheidsprosesse aangepas word!




Optimalisering van vertaaldienste

Die byhou van bestellings vir verskillende soorte vertaling, byvoorbeeld mondeling en skriftelik. Daar is 'n funksie om 'n toepassing te kies volgens verskillende kriteria, klante, presteerders en ander. Die bestuurder ontvang maklik inligting om bestuursbesluite te neem en om die verhouding met die kliënt te optimaliseer. Byvoorbeeld, hoeveel inkomste 'n spesifieke klant aan die diensonderneming gebring het, in watter dienste hulle meestal bestel en waarin hy belangstel.

Rekeningkundige funksie vir verskillende betaalmetodes, byvoorbeeld volgens die aantal karakters of woorde, op die tydstip van uitvoering, per dag of selfs per uur. Oorweging van addisionele diensparameters. Maatskappye beperk dikwels die verskaffing van sommige dienste weens die ingewikkelde boekhouding. Met die optimaliseringsprogram van die USU Software kan die betaling van take van verskillende soorte en verskillende grade van kompleksiteit nie 'n struikelblok wees vir die verskaffing van enige vertaaldienste nie.