1. USU
  2.  ›› 
  3. வணிக ஆட்டோமேஷனுக்கான திட்டங்கள்
  4.  ›› 
  5. மொழிபெயர்ப்பு மையத்தின் மேலாண்மை
மதிப்பீடு: 4.9. அமைப்புகளின் எண்ணிக்கை: 838
rating
நாடுகள்: அனைத்தும்
இயக்க முறைமை: Windows, Android, macOS
நிரல்களின் குழு: வணிக ஆட்டோமேஷன்

மொழிபெயர்ப்பு மையத்தின் மேலாண்மை

  • எங்கள் திட்டங்களில் பயன்படுத்தப்படும் வணிக தன்னியக்கத்தின் தனித்துவமான முறைகளை பதிப்புரிமை பாதுகாக்கிறது.
    காப்புரிமை

    காப்புரிமை
  • நாங்கள் சரிபார்க்கப்பட்ட மென்பொருள் வெளியீட்டாளர். எங்கள் புரோகிராம்கள் மற்றும் டெமோ-பதிப்புகளை இயக்கும் போது இது இயக்க முறைமையில் காட்டப்படும்.
    சரிபார்க்கப்பட்ட வெளியீட்டாளர்

    சரிபார்க்கப்பட்ட வெளியீட்டாளர்
  • உலகெங்கிலும் உள்ள சிறிய வணிகங்கள் முதல் பெரிய நிறுவனங்கள் வரை நாங்கள் வேலை செய்கிறோம். எங்கள் நிறுவனம் நிறுவனங்களின் சர்வதேச பதிவேட்டில் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது மற்றும் மின்னணு நம்பிக்கை அடையாளத்தைக் கொண்டுள்ளது.
    நம்பிக்கையின் அடையாளம்

    நம்பிக்கையின் அடையாளம்


விரைவான மாற்றம்.
நீங்கள் இப்போது என்ன செய்ய விரும்புகிறீர்கள்?

நீங்கள் நிரலைப் பற்றி தெரிந்துகொள்ள விரும்பினால், வேகமான வழி முதலில் முழு வீடியோவையும் பார்க்கவும், பின்னர் இலவச டெமோ பதிப்பைப் பதிவிறக்கம் செய்து அதை நீங்களே வேலை செய்யவும். தேவைப்பட்டால், தொழில்நுட்ப ஆதரவிலிருந்து விளக்கக்காட்சியைக் கோரவும் அல்லது வழிமுறைகளைப் படிக்கவும்.



ஸ்கிரீன்ஷாட் என்பது மென்பொருள் இயங்கும் புகைப்படம். அதிலிருந்து ஒரு CRM அமைப்பு எப்படி இருக்கும் என்பதை நீங்கள் உடனடியாக புரிந்து கொள்ளலாம். UX/UI வடிவமைப்பிற்கான ஆதரவுடன் ஒரு சாளர இடைமுகத்தை செயல்படுத்தியுள்ளோம். இதன் பொருள் பயனர் இடைமுகம் பல வருட பயனர் அனுபவத்தை அடிப்படையாகக் கொண்டது. ஒவ்வொரு செயலும் அதைச் செய்ய மிகவும் வசதியான இடத்தில் அமைந்துள்ளது. அத்தகைய திறமையான அணுகுமுறைக்கு நன்றி, உங்கள் வேலை உற்பத்தித்திறன் அதிகபட்சமாக இருக்கும். ஸ்கிரீன்ஷாட்டை முழு அளவில் திறக்க சிறிய படத்தின் மீது கிளிக் செய்யவும்.

நீங்கள் USU CRM சிஸ்டத்தை குறைந்தபட்சம் "ஸ்டாண்டர்ட்" என்ற உள்ளமைவுடன் வாங்கினால், ஐம்பதுக்கும் மேற்பட்ட டெம்ப்ளேட்களில் இருந்து டிசைன்களின் தேர்வு உங்களுக்கு இருக்கும். மென்பொருளின் ஒவ்வொரு பயனரும் தங்கள் ரசனைக்கு ஏற்ப நிரலின் வடிவமைப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கும் வாய்ப்பைப் பெறுவார்கள். ஒவ்வொரு நாளும் வேலை மகிழ்ச்சியைத் தர வேண்டும்!

மொழிபெயர்ப்பு மையத்தின் மேலாண்மை - நிரல் ஸ்கிரீன்ஷாட்

மொழிபெயர்ப்பாளர்களின் பணியின் திறமையான செயல்பாட்டிற்கு மொழிபெயர்ப்பு மையத்தின் மேலாண்மை அவசியம். ஒரு மொழிபெயர்ப்பு மையம் ஒரு தனி அமைப்பு அல்லது ஒரு பெரிய நிறுவனம் அல்லது கல்வி நிறுவனத்தில் ஒரு கட்டமைப்பு அலகு. எந்தவொரு சந்தர்ப்பத்திலும், இந்த பொருளை நிர்வகிக்கும் முக்கிய பணி, அதில் பணிபுரியும் ஊழியர்களின் செயல்பாடுகளை ஒருங்கிணைப்பதாகும்.

மொழிபெயர்ப்பு மையம் ஒரு சுயாதீன அமைப்பு என்றால், அது வாடிக்கையாளர்களைக் கண்டுபிடிப்பதில் ஆர்வமாக உள்ளது. எனவே, அத்தகைய நிறுவனம் அதன் போட்டி நன்மைகளை அறிவித்து தன்னை விளம்பரப்படுத்துகிறது. இந்த நன்மைகள் பொதுவாக நிலைத்தன்மை மற்றும் நம்பகத்தன்மை, பரந்த அளவிலான சேவைகள், உயர் தொழில்முறை, தனிப்பட்ட அணுகுமுறை, ஒத்துழைப்பின் வசதி, கிடைக்கும் தன்மை மற்றும் செயல்திறன் ஆகியவை அடங்கும். இந்த வாக்குறுதிகளை நிறைவேற்றுவதை உறுதி செய்வது உயர் நிர்வாக திறனுடன் மட்டுமே சாத்தியமாகும்.

டெவலப்பர் யார்?

அகுலோவ் நிகோலே

இந்த மென்பொருளின் வடிவமைப்பு மற்றும் மேம்பாட்டில் பங்கேற்ற நிபுணர் மற்றும் தலைமை புரோகிராமர்.

இந்தப் பக்கம் மதிப்பாய்வு செய்யப்பட்ட தேதி:
2024-11-22

இந்த வீடியோ ரஷ்ய மொழியில் உள்ளது. நாங்கள் இன்னும் பிற மொழிகளில் வீடியோக்களை உருவாக்க முடியவில்லை.

ஸ்திரத்தன்மை மற்றும் நம்பகத்தன்மை என்பது வாடிக்கையாளர் எந்தவொரு சந்தர்ப்பத்திலும், ஒப்புக்கொண்ட கால எல்லைக்குள் முடிக்கப்பட்ட முடிவைப் பெறுவார் என்பதில் உறுதியாக இருக்க முடியும் என்பதாகும். ஆனால் வணிகத்தில் விபத்துக்கள் நிறைந்துள்ளன. வேலையைச் செய்யும் மொழிபெயர்ப்பாளர் நோய்வாய்ப்படலாம், குடும்ப விடுப்பில் செல்லலாம் அல்லது காலக்கெடுவால் அதை முடிக்க முடியாது. நடிப்பவர் ஒரு பகுதி நேர பணியாளராக இருந்தால், அவர் முதலில் அந்த வேலையை ஏற்க முடியும், பின்னர், காலக்கெடு நடைமுறையில் முடிந்ததும், அதை மறுக்கவும். இதுபோன்ற நிகழ்வுகளின் காப்பீட்டை வழங்குவதும், முழுநேர மொழிபெயர்ப்பாளர்களின் முறையான பணிகளை ஒழுங்கமைப்பதும், மற்றும் தனிப்பட்டோர் காப்பீட்டை வழங்குவதும் துறையின் பணி துல்லியமானது.

பொது மற்றும் மிகவும் சிறப்பு வாய்ந்த (தொழில்நுட்ப அல்லது மருத்துவ) மொழிபெயர்ப்பு சேவைகளை இந்த மையம் வழங்குகிறது என்று பரவலான சேவைகள் கருதுகின்றன. இந்த நோக்கத்தின்படி, மையத்தில் பகுதி நேர பணியாளர்களின் விரிவான தளம் இருக்க வேண்டும். மேலும், நடிகர்களின் விசுவாசம், ஒத்துழைக்க விருப்பம், அத்துடன் தொடர்புகளை தவறாமல் சரிபார்த்து புதுப்பித்தல் ஆகியவற்றை உறுதிப்படுத்துவதற்காக செயற்பாட்டுப் பணிகளை ஒழுங்கமைக்க வேண்டியது அவசியம். பெரும்பாலும், ஃப்ரீலான்சிங்கை அடிப்படையாகக் கொண்ட ஒரு குறுகிய நிபுணத்துவத்தின் மொழிபெயர்ப்பாளர்களுடன் அவர்கள் ஒத்துழைக்கிறார்கள், ஏனெனில் அவற்றின் நிபுணத்துவம் தேவைப்படும் ஆர்டர்கள் சிறிய அளவில் பெறப்படுகின்றன. அவர்களில் ஒருவர் பணிகளை ஏற்றுக்கொள்கிறார், எடுத்துக்காட்டாக, ஒவ்வொரு 3-4 மாதங்களுக்கும் ஒரு முறை. ஆர்டர்களுக்கிடையேயான நேரத்தில், ஒரு நபர் பெரும்பாலும் நிறைய மாற்றங்களுக்கு உள்ளாகிறார் - முகவரி, தொடர்புகள், ஆர்டர்களை ஏற்றுக்கொள்ளும் சூழ்நிலைகள் போன்றவை மாறுகின்றன.

நிரலைத் தொடங்கும்போது, நீங்கள் மொழியைத் தேர்ந்தெடுக்கலாம்.

நிரலைத் தொடங்கும்போது, நீங்கள் மொழியைத் தேர்ந்தெடுக்கலாம்.

டெமோ பதிப்பை நீங்கள் இலவசமாக பதிவிறக்கம் செய்யலாம். மேலும் திட்டத்தில் இரண்டு வாரங்கள் வேலை செய்யுங்கள். தெளிவுக்காக சில தகவல்கள் ஏற்கனவே சேர்க்கப்பட்டுள்ளன.

மொழிபெயர்ப்பாளர் யார்?

கொய்லோ ரோமன்

இந்த மென்பொருளை வெவ்வேறு மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பதில் பங்கேற்ற தலைமை நிரலாளர்.



தற்போதுள்ள ஃப்ரீலான்ஸ் கூட்டாளர்களுடனான நிலையான வேலை மற்றும் புதியவற்றைக் கண்டுபிடிப்பதை அடிப்படையாகக் கொண்டது உயர் தொழில்முறை. எல்லாவற்றிற்கும் மேலாக, மிகப் பெரிய ஆர்டர் வந்தால், நடிகரின் திடீர் மாற்றீடு அல்லது ஒரு புதிய தலைப்பில் மொழிபெயர்ப்பு மேலாண்மை பயன்பாடு இருந்தால் உங்களிடம் இருப்பு இருக்க வேண்டும். திறமையான மேலாண்மை மட்டுமே, முன்னுரிமை ஆட்டோமேஷனை அடிப்படையாகக் கொண்டது, ஒரு சிறப்பு மேலாண்மை திட்டத்தைப் பயன்படுத்தி, இந்த மேலாண்மை பணியை முடிக்க உங்களை அனுமதிக்கும்.

ஒரு தனிப்பட்ட அணுகுமுறை கலைஞர்களின் நிபுணத்துவம் மற்றும் நிபுணத்துவத்தால் மட்டுமல்லாமல் வாடிக்கையாளரின் தேவைகளைப் பற்றிய துல்லியமான புரிதலால் வழங்கப்படுகிறது. இதன் பொருள், முந்தைய ஆர்டர்களின் அனைத்து விவரங்களையும் பற்றிய முழுமையான தகவல்களை வைத்திருப்பது அவசியம், அவை பல ஆண்டுகளுக்கு முன்பு செய்யப்பட்டிருந்தாலும் கூட. ஒரு தானியங்கி கட்டுப்பாட்டு அமைப்பு இந்த தகவலை நம்பகத்தன்மையுடன் சேமித்து விரைவாகக் கண்டுபிடிக்கும். கூடுதலாக, வாடிக்கையாளரின் தேவைகளைப் பூர்த்தி செய்யும் ஒப்பந்தக்காரரைத் துல்லியமாகத் தேர்ந்தெடுப்பதை இது சாத்தியமாக்குகிறது. எடுத்துக்காட்டாக, சரியான தகுதிகளைக் கொண்ட வேட்பாளர்களை விரைவாகக் கண்டறியவும். தன்னியக்க மொழிபெயர்ப்பு மைய மேலாண்மை அமைப்பின் உதவியுடன் ஒத்துழைப்பு, கிடைக்கும் தன்மை மற்றும் செயல்திறன் ஆகியவற்றின் வசதியும் திறம்பட அடையப்படுகிறது.



மொழிபெயர்ப்பு மையத்தின் நிர்வாகத்திற்கு உத்தரவிடவும்

நிரலை வாங்க, எங்களை அழைக்கவும் அல்லது எழுதவும். பொருத்தமான மென்பொருள் உள்ளமைவு, ஒப்பந்தம் மற்றும் பணம் செலுத்துவதற்கான விலைப்பட்டியல் ஆகியவற்றைத் தயாரிப்பதில் எங்கள் வல்லுநர்கள் உங்களுடன் உடன்படுவார்கள்.



திட்டத்தை எப்படி வாங்குவது?

நிறுவல் மற்றும் பயிற்சி இணையம் மூலம் செய்யப்படுகிறது
தோராயமான நேரம் தேவை: 1 மணிநேரம், 20 நிமிடங்கள்



தனிப்பயன் மென்பொருள் மேம்பாட்டையும் நீங்கள் ஆர்டர் செய்யலாம்

உங்களுக்கு சிறப்பு மென்பொருள் தேவைகள் இருந்தால், தனிப்பயன் மேம்பாட்டை ஆர்டர் செய்யவும். பின்னர் நீங்கள் நிரலுக்கு மாற்றியமைக்க வேண்டியதில்லை, ஆனால் உங்கள் வணிக செயல்முறைகளுக்கு நிரல் சரிசெய்யப்படும்!




மொழிபெயர்ப்பு மையத்தின் மேலாண்மை

மொழிபெயர்ப்பு மைய மேலாண்மை தானியங்கி. மையத்தின் ஆவண ஓட்டத்தை நிர்வகிக்கும்போது, அதன் கட்டுப்பாடு உண்மையான தரவை அடிப்படையாகக் கொண்டது என்பதை நீங்கள் காண்பீர்கள். இதைச் செய்ய, ‘அறிக்கைகள்’ செயல்பாட்டைப் பயன்படுத்தவும். வெளி மற்றும் உள் ஆகிய பல்வேறு மூலங்களிலிருந்து தரவை ஏற்றுமதி செய்து இறக்குமதி செய்வதற்கான செயல்பாடு துணைபுரிகிறது. கோப்பு மாற்று திறன்களைப் பயன்படுத்தி, பல்வேறு வடிவங்களில் உருவாக்கப்பட்ட ஆவணங்களைப் பயன்படுத்தலாம். தேவையான அனைத்து தரவையும் சரியான நேரத்தில் உள்ளிட ‘தொகுதிகள்’ தாவல் அனுமதிக்கிறது. இதன் விளைவாக, மேலாண்மை வேகமாகவும் திறமையாகவும் மாறும். மொழிபெயர்ப்பு மையத்தின் செயல்பாடுகளை நிர்வகிக்க தரவை கண்காணிக்கவும் ஆய்வு செய்யவும் இந்த அமைப்புக்கு விருப்பம் உள்ளது. சூழ்நிலை தகவல் தேடல் தானியங்கி, எளிதானது மற்றும் மிகவும் வசதியானது. ஒரு பெரிய அளவிலான ஆவணங்களில் கூட, தேவையான பொருட்களை விரைவாகக் காணலாம். மொழிபெயர்ப்பு நிர்வாகத்திற்கான கணக்கில் உள்ளுணர்வு மற்றும் எளிதான தாவல் மாறுதல் வழங்கப்படுகிறது. கொடுக்கப்பட்ட செயலுக்குத் தேவையான முயற்சியின் அளவை இது வெகுவாகக் குறைக்கிறது. கலைஞர்கள் குறித்த அறிக்கை தானாக உருவாக்கப்பட்டது. தொடர்புடைய ஆவணத்தின் உதாரணத்தைக் கண்டுபிடிக்க நேரமும் முயற்சியும் தேவையில்லை.

அனைத்து பணியாளர்களின் பணி நிர்வாகமும் தானியங்கி மற்றும் உகந்ததாகும். உந்துதல் அமைப்பு தொழிலாளர் வளங்களை மிகவும் திறமையாகப் பயன்படுத்துவதையும், பணியாளர்களின் பணிகளின் வேகமான மற்றும் சிறந்த செயல்திறனை உறுதி செய்வதையும் சாத்தியமாக்குகிறது.

மையத்தின் விவரங்கள் மற்றும் சின்னங்கள் தானாகவே அனைத்து கணக்கியல் மற்றும் மேலாண்மை மொழிபெயர்ப்பு ஆவணங்களிலும் உள்ளிடப்படுகின்றன. இதன் விளைவாக, தொடர்புடைய ஆவணங்களை உருவாக்குவதில் நேரம் பெரிதும் சேமிக்கப்படுகிறது, மேலும் அவற்றின் தரம் அதிகரிக்கப்படுகிறது.

ஆர்டர்கள் மற்றும் ஃப்ரீலான்ஸர்கள் பற்றிய தகவல்களுக்கான அணுகல் மிகவும் திறமையானதாகிறது. தகவல் நன்கு கட்டமைக்கப்பட்டு மேலாளருக்கு வசதியான வடிவத்தில் காட்டப்படும். தானியங்கு கணக்கியலுக்கான அமைப்பு துல்லியமாகவும் விரைவாகவும் வசதியாகவும் செயல்படுகிறது. நீங்கள் பல்வேறு அளவுருக்கள் மூலம் தரவை வடிகட்டலாம். பொருட்களைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான நேரம் மற்றும் அவற்றின் பகுப்பாய்வு கணிசமாகக் குறைக்கப்படுகிறது. மொழிபெயர்ப்பாளர்களின் செயல்பாடுகளை திறம்பட திட்டமிடுவதால் வளங்களை சரியாக ஒதுக்க முடியும். இடைமுகம் தெளிவாக உள்ளது மற்றும் மெனு மிகவும் பயனர் நட்பு. மொழிபெயர்ப்பு கட்டுப்பாட்டு திட்டத்தின் அனைத்து திறன்களையும் பயனர் எளிதாகப் பயன்படுத்த முடியும். ஆட்டோமேஷன் கட்டுப்பாட்டுக்கான மென்பொருளை நிறுவுவதற்கு குறைந்தபட்சம் வாடிக்கையாளர் உழைப்பு தேவைப்படுகிறது. இது யு.எஸ்.யூ மென்பொருள் ஊழியர்களால் தொலைதூரத்தில் செய்யப்படுகிறது.