1. USU
  2.  ›› 
  3. வணிக ஆட்டோமேஷனுக்கான திட்டங்கள்
  4.  ›› 
  5. மொழிபெயர்ப்பாளர்களின் மேலாண்மை
மதிப்பீடு: 4.9. அமைப்புகளின் எண்ணிக்கை: 528
rating
நாடுகள்: அனைத்தும்
இயக்க முறைமை: Windows, Android, macOS
நிரல்களின் குழு: வணிக ஆட்டோமேஷன்

மொழிபெயர்ப்பாளர்களின் மேலாண்மை

  • எங்கள் திட்டங்களில் பயன்படுத்தப்படும் வணிக தன்னியக்கத்தின் தனித்துவமான முறைகளை பதிப்புரிமை பாதுகாக்கிறது.
    காப்புரிமை

    காப்புரிமை
  • நாங்கள் சரிபார்க்கப்பட்ட மென்பொருள் வெளியீட்டாளர். எங்கள் புரோகிராம்கள் மற்றும் டெமோ-பதிப்புகளை இயக்கும் போது இது இயக்க முறைமையில் காட்டப்படும்.
    சரிபார்க்கப்பட்ட வெளியீட்டாளர்

    சரிபார்க்கப்பட்ட வெளியீட்டாளர்
  • உலகெங்கிலும் உள்ள சிறிய வணிகங்கள் முதல் பெரிய நிறுவனங்கள் வரை நாங்கள் வேலை செய்கிறோம். எங்கள் நிறுவனம் நிறுவனங்களின் சர்வதேச பதிவேட்டில் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது மற்றும் மின்னணு நம்பிக்கை அடையாளத்தைக் கொண்டுள்ளது.
    நம்பிக்கையின் அடையாளம்

    நம்பிக்கையின் அடையாளம்


விரைவான மாற்றம்.
நீங்கள் இப்போது என்ன செய்ய விரும்புகிறீர்கள்?

நீங்கள் நிரலைப் பற்றி தெரிந்துகொள்ள விரும்பினால், வேகமான வழி முதலில் முழு வீடியோவையும் பார்க்கவும், பின்னர் இலவச டெமோ பதிப்பைப் பதிவிறக்கம் செய்து அதை நீங்களே வேலை செய்யவும். தேவைப்பட்டால், தொழில்நுட்ப ஆதரவிலிருந்து விளக்கக்காட்சியைக் கோரவும் அல்லது வழிமுறைகளைப் படிக்கவும்.



ஸ்கிரீன்ஷாட் என்பது மென்பொருள் இயங்கும் புகைப்படம். அதிலிருந்து ஒரு CRM அமைப்பு எப்படி இருக்கும் என்பதை நீங்கள் உடனடியாக புரிந்து கொள்ளலாம். UX/UI வடிவமைப்பிற்கான ஆதரவுடன் ஒரு சாளர இடைமுகத்தை செயல்படுத்தியுள்ளோம். இதன் பொருள் பயனர் இடைமுகம் பல வருட பயனர் அனுபவத்தை அடிப்படையாகக் கொண்டது. ஒவ்வொரு செயலும் அதைச் செய்ய மிகவும் வசதியான இடத்தில் அமைந்துள்ளது. அத்தகைய திறமையான அணுகுமுறைக்கு நன்றி, உங்கள் வேலை உற்பத்தித்திறன் அதிகபட்சமாக இருக்கும். ஸ்கிரீன்ஷாட்டை முழு அளவில் திறக்க சிறிய படத்தின் மீது கிளிக் செய்யவும்.

நீங்கள் USU CRM சிஸ்டத்தை குறைந்தபட்சம் "ஸ்டாண்டர்ட்" என்ற உள்ளமைவுடன் வாங்கினால், ஐம்பதுக்கும் மேற்பட்ட டெம்ப்ளேட்களில் இருந்து டிசைன்களின் தேர்வு உங்களுக்கு இருக்கும். மென்பொருளின் ஒவ்வொரு பயனரும் தங்கள் ரசனைக்கு ஏற்ப நிரலின் வடிவமைப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கும் வாய்ப்பைப் பெறுவார்கள். ஒவ்வொரு நாளும் வேலை மகிழ்ச்சியைத் தர வேண்டும்!

மொழிபெயர்ப்பாளர்களின் மேலாண்மை - நிரல் ஸ்கிரீன்ஷாட்

இந்த அமைப்பு பல நிபுணர்களைப் பயன்படுத்துகிறது என்று மொழிபெயர்ப்பாளர்களின் அலுவலகம் கருதுகிறது. இதன் பொருள் என்னவென்றால், ஒரு மேலாண்மை மொழிபெயர்ப்பாளர் அமைப்பு. சில நேரங்களில் நிறுவனம் நல்ல நிபுணர்களைப் பயன்படுத்துகிறது என்றால், அவர்கள் நிர்வகிக்கத் தேவையில்லை என்ற கருத்தை நீங்கள் கேட்கலாம். அவர்கள் ஒவ்வொருவருக்கும் நன்றாகத் தெரியும், அவருடைய வேலையைச் செய்கிறார். அதில் தலையிடுவது என்பது நிபுணர்களுடன் தலையிடுவது மற்றும் வேலையை மெதுவாக்குவது மட்டுமே. உண்மையில், மொழிபெயர்ப்பாளர்களை எவ்வாறு சரியாகச் செய்வது என்பது குறித்து மொழிபெயர்ப்பாளர்களுக்கு அறிவுறுத்துவது அவர்களின் பணியை மிகவும் கடினமாக்கும். இருப்பினும், மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் ஒரு நிறுவனத்தின் பகுதியாக இருந்தால், அவர்களின் நடவடிக்கைகள் நிறுவனத்தின் ஒட்டுமொத்த நடவடிக்கைகளின் ஒரு பகுதியாகும். எனவே, அவை மிகவும் பயனுள்ள பொதுவான இலக்குகளை அடைய ஒருங்கிணைக்கப்பட வேண்டும். இந்த விஷயத்தில், நிர்வாகம் என்பது ஒவ்வொருவரும் தங்கள் பணியின் பகுதியை நிறைவேற்றும் வகையில் அவர்களின் பணியை அமைப்பதாகும், மேலும் அனைவரும் சேர்ந்து நிறுவனத்தின் திட்டங்களை செயல்படுத்துகிறார்கள்.

மொழிபெயர்ப்பாளர் மொழிபெயர்ப்பு நிறுவனத்தை உதாரணமாக எடுத்துக் கொள்வோம். நிறுவனம் 3 நிபுணர்களைப் பயன்படுத்துகிறது, தேவைப்பட்டால், இது 10 தனிப்பட்டோர் வரை ஈர்க்க முடியும். பணியகத்தின் உரிமையாளர் அதே நேரத்தில் அதன் இயக்குநராகவும், மொழிபெயர்ப்பு பணிகளையும் செய்கிறார். ஒவ்வொரு பணியாளருக்கும் தனது வேலை நன்றாகத் தெரியும். அவர்களில் இருவர் இயக்குனரை விட அதிக தகுதிகள் கொண்டவர்கள். இயக்குனர் நிறுவனத்தின் வளர்ச்சியின் மூலம் நிறுவனத்தின் வருமானத்தில் அதிகரிப்பு அடைய விரும்புகிறார், அதாவது வாடிக்கையாளர் தளத்தின் அதிகரிப்பு மற்றும் ஆர்டர்களின் எண்ணிக்கை. எளிமையான மற்றும் போதுமான ஆர்டர்களில் அவர் ஆர்வமாக உள்ளார். அவருக்கான முக்கிய காட்டி முடிக்கப்பட்ட பணிகளின் எண்ணிக்கை.

மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் ‘எக்ஸ்’ மிகவும் தகுதி வாய்ந்தவர்கள் மற்றும் சிறப்பு இலக்கியம் மற்றும் கூடுதல் ஆராய்ச்சி தேவைப்படும் சிக்கலான நூல்களுடன் பணியாற்றுவதை அனுபவிக்கிறார்கள். இந்த பணிகள் நேரத்தை எடுத்துக்கொள்வது மற்றும் நன்கு ஊதியம் பெறுவது. ஆனால் அவற்றில் ஆர்வமுள்ள வாடிக்கையாளர்கள் மிகக் குறைந்த எண்ணிக்கையில் உள்ளனர். அவர் ஒரே நேரத்தில் தனது வேலையில் ஒரு எளிய மற்றும் சிக்கலான ஒழுங்கைக் கொண்டிருந்தால், அவர் தனது அனைத்து முயற்சிகளையும் சிக்கலான மற்றும் சுவாரஸ்யமானவற்றுக்காக அர்ப்பணித்து, எளிமையான ஒன்றை ‘மீதமுள்ள கொள்கையின்படி’ (நேரம் எஞ்சியிருக்கும் போது) நிறைவேற்றுகிறார். சில நேரங்களில் இது இரண்டு பணிகளின் காலக்கெடுவை நிறைவு செய்வதற்கும், பறிமுதல் செய்வதற்கான மீறலுக்கும் வழிவகுக்கிறது.

டெவலப்பர் யார்?

அகுலோவ் நிகோலே

இந்த மென்பொருளின் வடிவமைப்பு மற்றும் மேம்பாட்டில் பங்கேற்ற நிபுணர் மற்றும் தலைமை புரோகிராமர்.

இந்தப் பக்கம் மதிப்பாய்வு செய்யப்பட்ட தேதி:
2024-11-22

இந்த வீடியோ ரஷ்ய மொழியில் உள்ளது. நாங்கள் இன்னும் பிற மொழிகளில் வீடியோக்களை உருவாக்க முடியவில்லை.

மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் ‘ஒய்’ ஒரு பெரிய குடும்பத்தைக் கொண்டுள்ளனர், அவர்களுக்கு வருமானம் முக்கியம். அவர்கள் கடினமாக இல்லை, ஆனால் பெரிய அளவிலான பணிகளில் விரும்புகிறார்கள். அவை முடிந்தவரை விரைவாக அவற்றை நிறைவேற்ற முயற்சிக்கின்றன, இதனால் தரம் பாதிக்கப்படும்.

மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் ‘இசட்’ இன்னும் மாணவர்கள். இது இன்னும் உயர் தரத்துடன் அதிவேகத்தை அடையவில்லை. இந்த கண்ணோட்டத்தில், அவரைப் பொறுத்தவரை, மற்றும் சிக்கலான மற்றும் மிகவும் எளிமையான நூல்களுக்கு கூடுதல் இலக்கியங்களைப் பயன்படுத்த வேண்டும். இருப்பினும், அவர் மிகவும் புத்திசாலித்தனமானவர் மற்றும் சில குறிப்பிட்ட பகுதிகளை அறிவார்.

இந்த இலக்கை அடைய, மூன்று ஊழியர்களும் அதிகபட்ச எண்ணிக்கையிலான பணிகளைச் செய்வதை ‘மொழிபெயர்ப்பாளர்’ இயக்குனர் உறுதி செய்ய வேண்டும். மேலாண்மை, இந்த விஷயத்தில், ‘எக்ஸ்’ கிட்டத்தட்ட எல்லா கடினமான பணிகளையும் பெற்றது, ‘ஒய்’ பெரும்பாலான எளிய பணிகள், மற்றும் ‘இசட்’ - கடினமான பணிகள் அவரால் நன்கு தேர்ச்சி பெற்ற பகுதிகளிலும் மீதமுள்ள எளிய பணிகளிலும் உள்ளன. பெறப்பட்ட ஆர்டர்களை எவ்வாறு மதிப்பிடுவது மற்றும் எந்த விஷயத்தில் யாருக்கு மாற்றுவது என்பதை மேலாளர் தெளிவாக விவரித்தால், அதாவது, மொழிபெயர்ப்பாளர்களை நிர்வகிப்பதற்கான ஒரு அமைப்பை உருவாக்குகிறார், செயலாளர் நேரடியாக பணிகளை விநியோகிக்க முடியும்.

நிரலைத் தொடங்கும்போது, நீங்கள் மொழியைத் தேர்ந்தெடுக்கலாம்.

நிரலைத் தொடங்கும்போது, நீங்கள் மொழியைத் தேர்ந்தெடுக்கலாம்.

டெமோ பதிப்பை நீங்கள் இலவசமாக பதிவிறக்கம் செய்யலாம். மேலும் திட்டத்தில் இரண்டு வாரங்கள் வேலை செய்யுங்கள். தெளிவுக்காக சில தகவல்கள் ஏற்கனவே சேர்க்கப்பட்டுள்ளன.

மொழிபெயர்ப்பாளர் யார்?

கொய்லோ ரோமன்

இந்த மென்பொருளை வெவ்வேறு மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பதில் பங்கேற்ற தலைமை நிரலாளர்.



கட்டமைக்கப்பட்ட அமைப்பின் ஆட்டோமேஷன், அதாவது, பொருத்தமான மென்பொருளை அறிமுகப்படுத்துவது வேலையை சரியாக விநியோகிக்க மட்டுமல்லாமல், செயல்படும் நேரத்தையும் தரத்தையும் கண்காணிக்க அனுமதிக்கும்.

மொழிபெயர்ப்பாளர்களுக்கான மேலாண்மை அமைப்பு தானாகவே உள்ளது. நிறுவனத்தின் அறிக்கையிடல் மற்றும் கட்டுப்பாடு புதுப்பித்த தகவல்களை அடிப்படையாகக் கொண்டது.

இந்தச் செயலுக்கு ‘அறிக்கைகள்’ தாவல் பயன்படுத்தப்படுகிறது. மூன்றாம் தரப்பு மற்றும் ஒரே அமைப்பு ஆகிய பல்வேறு அமைப்புகளிலிருந்து தரவை இறக்குமதி செய்ய அல்லது ஏற்றுமதி செய்ய இந்த அமைப்பு உதவுகிறது. தரவு தொகுப்பு மாற்று திறனைப் பயன்படுத்தி, பலவகையான வடிவங்களில் அறிமுகப்படுத்தப்பட்ட தகவல்களைப் பயன்படுத்தலாம்.



மொழிபெயர்ப்பாளர்களின் நிர்வாகத்தை ஆர்டர் செய்யவும்

நிரலை வாங்க, எங்களை அழைக்கவும் அல்லது எழுதவும். பொருத்தமான மென்பொருள் உள்ளமைவு, ஒப்பந்தம் மற்றும் பணம் செலுத்துவதற்கான விலைப்பட்டியல் ஆகியவற்றைத் தயாரிப்பதில் எங்கள் வல்லுநர்கள் உங்களுடன் உடன்படுவார்கள்.



திட்டத்தை எப்படி வாங்குவது?

நிறுவல் மற்றும் பயிற்சி இணையம் மூலம் செய்யப்படுகிறது
தோராயமான நேரம் தேவை: 1 மணிநேரம், 20 நிமிடங்கள்



தனிப்பயன் மென்பொருள் மேம்பாட்டையும் நீங்கள் ஆர்டர் செய்யலாம்

உங்களுக்கு சிறப்பு மென்பொருள் தேவைகள் இருந்தால், தனிப்பயன் மேம்பாட்டை ஆர்டர் செய்யவும். பின்னர் நீங்கள் நிரலுக்கு மாற்றியமைக்க வேண்டியதில்லை, ஆனால் உங்கள் வணிக செயல்முறைகளுக்கு நிரல் சரிசெய்யப்படும்!




மொழிபெயர்ப்பாளர்களின் மேலாண்மை

தேவையான அனைத்து தகவல்களையும் உடனடியாக உள்ளீடு செய்ய ‘தொகுதிகள்’ விருப்பம் அனுமதிக்கிறது. இதன் விளைவாக, மேலாண்மை வேகமாகவும் எளிமையாகவும் இருக்கிறது.

அலுவலகத்தின் பணிகளை நிர்வகிப்பதற்கான பதிவுகளை சரிபார்த்து ஆய்வு செய்யும் மாறுபாடு இந்த அமைப்பில் உள்ளது. சூழ்நிலை தகவல் ஸ்கேன் தானியங்கி, ஒளி மற்றும் மிகவும் வசதியானது. பெரிய அளவிலான ஆவணங்களில் கூட, நீங்கள் விரும்பும் தகவல்களின்படி விரைவாக தேடலாம். மொழிபெயர்ப்பாளர்களின் நிர்வாகத்திற்கான கணக்கில் உள்ளுணர்வு மற்றும் எளிதான அமைப்புகள் மாறுதல் வழங்கப்படுகிறது. கொடுக்கப்பட்ட பணிக்குத் தேவையான உழைப்பின் அளவை இது பெரிதும் குறைக்கிறது.

ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளர் அறிக்கை தானாக உருவாக்கப்படுகிறது. தொடர்புடைய காகிதத்தின் மாதிரியைக் கண்டுபிடிக்க நிறைய நேரமும் மன அழுத்தமும் தேவையில்லை. அனைத்து ஊழியர்களின் பணி தானியங்கி மற்றும் இயந்திரமயமாக்கப்பட்டுள்ளது. உந்துதல் பயன்பாடு உழைப்பு வழிமுறைகளை மிகவும் திறமையாகப் பயன்படுத்துவதையும் ஊழியர்களால் பணிகளின் வேகமான மற்றும் சிறந்த உற்பத்தித்திறனை உறுதி செய்வதையும் சாத்தியமாக்குகிறது. ஏஜென்சி துண்டுகள் மற்றும் லோகோக்கள் அனைத்து செயல்பாடுகள் மற்றும் மேலாண்மை ஆவணங்களில் இயந்திரத்தனமாக உள்ளிடப்படுகின்றன. இறுதியாக, தொடர்புடைய பதிவுகளை தயாரிப்பதில் நேரம் உண்மையில் சேமிக்கப்படுகிறது, மேலும் அவற்றின் நேர்த்தியும் அதிகரிக்கும்.

இன்டெண்ட்ஸ் மற்றும் ஃப்ரீலான்ஸர்கள் பற்றிய தகவல்களை அனுமதிப்பதும் அதிக லாபம் தரும். தகவல் நன்கு ஒழுங்கமைக்கப்பட்டு மேலாளருக்கு வசதியான வடிவத்தில் காட்டப்படும். தானியங்கு கணக்கியலுக்கான வழிமுறை துல்லியமாக, விரைவில், வசதியாக இயங்குகிறது. வெவ்வேறு அளவுருக்கள் மூலம் தரவை வடிகட்டலாம். தகவல்களைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான காலம் மற்றும் அதன் மதிப்பீடு கணிசமாகக் குறைகிறது.

மொழிபெயர்ப்பாளர்களின் செயல்பாட்டு நிர்வாகத்தின் திறமையான சறுக்குதல் வளங்களை சரியாக ஒதுக்க உதவுகிறது. மேலாண்மை இடைமுகம் தெளிவாக உள்ளது மற்றும் மேலாண்மை மெனு மிகவும் பயனர் நட்பு. கட்டுப்பாட்டு மேலாண்மை அமைப்பின் அனைத்து திறன்களையும் வாடிக்கையாளர் முழுமையாகப் பயன்படுத்தலாம். ஆட்டோமேஷன் நிர்வாகத்திற்கான மேலாண்மை முறையை செயல்படுத்த குறைந்தபட்சம் வாடிக்கையாளர் முயற்சிகள் தேவை. இது யு.எஸ்.யூ மென்பொருள் ஊழியர்களால் தொலைதூரத்தில் தயாரிக்கப்படுகிறது.