Operētājsistēma: Windows, Android, macOS
Programmu grupa: Biznesa automatizācija
Automatizācija tulkotājiem
- Autortiesības aizsargā unikālās biznesa automatizācijas metodes, kas tiek izmantotas mūsu programmās.
Autortiesības - Mēs esam verificēts programmatūras izdevējs. Tas tiek parādīts operētājsistēmā, palaižot mūsu programmas un demonstrācijas versijas.
Verificēts izdevējs - Mēs sadarbojamies ar organizācijām visā pasaulē, sākot no maziem uzņēmumiem līdz lieliem uzņēmumiem. Mūsu uzņēmums ir iekļauts starptautiskajā uzņēmumu reģistrā un tam ir elektroniskā uzticības zīme.
Uzticības zīme
Ātra pāreja.
Ko tu tagad gribi darīt?
Ja vēlaties iepazīties ar programmu, ātrākais veids ir vispirms noskatīties pilnu video, pēc tam lejupielādēt bezmaksas demo versiju un strādāt ar to pats. Ja nepieciešams, pieprasiet prezentāciju no tehniskā atbalsta vai izlasiet instrukcijas.
-
Sazinieties ar mums šeit
Darba laikā mēs parasti atbildam 1 minūtes laikā -
Kā iegādāties programmu? -
Skatiet programmas ekrānuzņēmumu -
Noskatieties video par programmu -
Lejupielādējiet demonstrācijas versiju -
Salīdziniet programmas konfigurācijas -
Aprēķiniet programmatūras izmaksas -
Aprēķiniet mākoņa izmaksas, ja jums ir nepieciešams mākoņa serveris -
Kas ir izstrādātājs?
Programmas ekrānuzņēmums
Ekrānuzņēmums ir darbinātās programmatūras fotoattēls. No tā jūs varat uzreiz saprast, kā izskatās CRM sistēma. Mēs esam ieviesuši logu saskarni ar atbalstu UX/UI dizainam. Tas nozīmē, ka lietotāja interfeiss ir balstīts uz gadiem ilgu lietotāja pieredzi. Katra darbība atrodas tieši tur, kur to ir visērtāk veikt. Pateicoties šādai kompetentai pieejai, jūsu darba produktivitāte būs maksimāla. Noklikšķiniet uz mazā attēla, lai atvērtu ekrānuzņēmumu pilnā izmērā.
Ja iegādājaties USU CRM sistēmu ar konfigurāciju vismaz “Standarta”, jums būs iespēja izvēlēties dizainu no vairāk nekā piecdesmit veidnēm. Katram programmatūras lietotājam būs iespēja izvēlēties savai gaumei atbilstošu programmas dizainu. Katrai darba dienai jāsniedz prieks!
Programmas ekrānuzņēmums - На русском
Tulkotāju automatizāciju var veikt dažādos veidos. Atkarībā no tā, ko un kā uzņēmums plāno automatizēt, jūs varat iztikt, izmantojot pieejamus bezmaksas rīkus, vai izmantot specializētu programmu.
Vispārīgā nozīmē automatizācija attiecas uz jebkuru darbību izpildes pārsūtīšanu no tulkotājiem uz mehānisku ierīci. Vēsturiski automatizācija sākās, aizstājot vienkāršākos manuālos soļus ražošanas procesā. Klasisks piemērs ir G. Forda ievads no konveijera. Vēlāk, apmēram līdz 20. gadsimta 60. gadu vidum, automatizācija gāja arvien vairāk fizisko tulkotāju operāciju pārnešanas uz mehānismiem.
Kas ir izstrādātājs?
Akulovs Nikolajs
Eksperts un galvenais programmētājs, kurš piedalījās šīs programmatūras izstrādē un izstrādē.
2024-11-21
Tulkotāju automatizācijas video
Šis video ir krievu valodā. Mēs vēl neesam paspējuši uzņemt video citās valodās.
Datoru radīšana un attīstība lika cilvēka garīgās darbības automatizācijas pamatu. Sākot no elementārām skaitļošanas operācijām līdz sarežģītiem intelektuālo tulkotāju procesiem. Arī tulkošanas aktivitātes pieder šai grupai. Parasti tulkotāju veikto darbību automatizāciju var apvienot divās lielās grupās: tulkojuma faktiskā īstenošana (vārdu meklēšana, teikumu formulēšana, tulkojuma rediģēšana) un darba organizācija (pasūtījuma saņemšana, teksta sadalīšana fragmentos, tulkotā teksta pārsūtīšana).
Pirmās grupas darbībām jau sen ir bezmaksas programmas, kas nodrošina vienkāršu vārdu aizstāšanu - rezultātā parādās starplīnijas. Otrās grupas tulkotāju darbību automatizēšana ir iespējama arī ar vienkāršākajiem tulku rīkiem, piemēram, izveidojot mapes serverī vai nosūtot tekstus pa e-pastu. Tomēr šīs metodes slikti nodrošina tulkotāju darba ātrumu un kvalitāti.
Lejupielādējiet demonstrācijas versiju
Uzsākot programmu, varat izvēlēties valodu.
Demo versiju var lejupielādēt bez maksas. Un strādāt programmā divas nedēļas. Skaidrības labad daļa informācijas jau ir iekļauta.
Kas ir tulks?
Khoilo Romāns
Galvenais programmētājs, kurš piedalījās šīs programmatūras tulkošanā dažādās valodās.
Apsveriet situāciju, kad ar uzņēmumu sazinājās ar tekstu aptuveni 100 lappušu garumā. Ir skaidrs, ka klients vēlas iegūt rezultātu pēc iespējas ātrāk un pēc iespējas kvalitatīvāk. Tajā pašā laikā zem kvalitātes šajā gadījumā mēs domājam tulkotāju kļūdu neesamību, teksta integritātes saglabāšanu un terminoloģijas vienotību. Ja tulkotāji veic visu uzdevumu, viņi nodrošina teksta integritāti un terminoloģijas vienotību, bet strādā diezgan ilgi. Ja jūs sadalāt uzdevumu starp vairākiem tulkotājiem (piemēram, pārsūtiet 5 lapas uz divdesmit tulkotājiem), tulkojums tiek veikts ātri, taču rodas kvalitātes problēmas. Labs automatizācijas rīks šajā gadījumā ļaus nodrošināt optimālu laika un kvalitātes kombināciju. Parasti šādam rīkam ir iespēja izveidot projekta glosāriju. Tajā var būt saraksts ar terminiem un standarta frāžu veidnēm, kas jāizmanto šī materiāla tulkošanai. Tulkotāji, kas strādā pie dažādām fragmentiem, izmanto tikai glosārija marķierus. Tādējādi tiek nodrošināta tulkošanas terminoloģiskā konsekvence un integritāte. Vēl viena svarīga tulkotāju automatizācijas funkcija ir sadalīto uzdevumu kvalitatīva uzskaite starp izpildītājiem. Rezultātā aģentūras vadītājam vienmēr ir precīzs priekšstats par pilnas slodzes darbinieku slodzi un nepieciešamību piesaistīt ārštata darbiniekus. Tas ļauj optimāli sadalīt pieejamos resursus un iegūt konkurences priekšrocības izpildes ātruma un kvalitātes dēļ. Tādējādi nauda, kas iztērēta automatizācijas rīkiem, ātri atgriežas efektīvāku darbību un klientu bāzes pieauguma dēļ.
Tiek izveidota vispārēja klientu bāze, kurā tiek ievadīti visi nepieciešamie kontakti un citi dati. Uzņēmums ir pasargāts no klienta slēdzenes konkrētam darbiniekam. Klienti sazinās ar tulkošanas biroju kopumā. Katram partnerim jūs varat ierakstīt gan jau paveikto, gan plānoto darbu. Vadītājam ir nepieciešamie dati, lai plānotu organizācijas darbu, un viņš var savlaicīgi iegūt papildu resursus. Piemēram, noslēdziet papildu līgumus ar ārštata darbiniekiem, ja gaidāms liels pasūtījums. Jūs varat veikt vispārēju īsziņu sūtīšanu vai iestatīt individuālus atgādinājumus, piemēram, par lietojumprogrammas gatavību. Kontaktpersonas saņem informāciju atbilstoši savām interesēm. Pasta efektivitāte ir augstāka. Automātiska līgumu un veidlapu aizpildīšana. Ietaupa laiku un darbinieku pūļu dokumentu noformēšanu. Aizpildot tās, tiek izslēgtas gramatiskās un tehniskās kļūdas. Spēja iecelt par izpildītājiem gan pilnas slodzes darbiniekus, gan ārštata darbiniekus. Optimāla resursu izmantošana un spēja ātri piesaistīt lielu pasūtījumu papildu darbiniekus.
Pasūtiet tulku automatizāciju
Lai iegādātos programmu, vienkārši zvaniet vai rakstiet mums. Mūsu speciālisti vienosies ar Jums par atbilstošu programmatūras konfigurāciju, sagatavos līgumu un rēķinu apmaksai.
Kā iegādāties programmu?
Nosūtiet informāciju par līgumu
Mēs slēdzam līgumu ar katru klientu. Līgums ir jūsu garantija, ka saņemsiet tieši to, ko vēlaties. Tāpēc vispirms jums ir jānosūta mums juridiskās vai fiziskās personas rekvizīti. Tas parasti aizņem ne vairāk kā 5 minūtes
Veic avansa maksājumu
Pēc līguma un rēķina skenētu kopiju nosūtīšanas apmaksai ir jāveic priekšapmaksa. Lūdzu, ņemiet vērā, ka pirms CRM sistēmas instalēšanas pietiek samaksāt nevis visu summu, bet tikai daļu. Tiek atbalstīti dažādi maksājumu veidi. Apmēram 15 minūtes
Programma tiks instalēta
Pēc tam ar jums tiks saskaņots konkrēts uzstādīšanas datums un laiks. Parasti tas notiek tajā pašā vai nākamajā dienā pēc dokumentu noformēšanas. Uzreiz pēc CRM sistēmas uzstādīšanas varat lūgt apmācību savam darbiniekam. Ja programma tiek iegādāta 1 lietotājam, tas aizņems ne vairāk kā 1 stundu
Izbaudi rezultātu
Izbaudi rezultātu bezgalīgi :) Īpaši iepriecina ne tikai kvalitāte, ar kādu izstrādāta programmatūra ikdienas darba automatizēšanai, bet arī atkarības trūkums ikmēneša abonēšanas maksas veidā. Galu galā par programmu būs jāmaksā tikai vienreiz.
Pērciet gatavu programmu
Varat arī pasūtīt pielāgotas programmatūras izstrādi
Ja jums ir īpašas programmatūras prasības, pasūtiet pielāgotu izstrādi. Tad jums nebūs jāpielāgojas programmai, bet gan programma tiks pielāgota jūsu biznesa procesiem!
Automatizācija tulkotājiem
Visus darbam nepieciešamos failus var pievienot jebkuram konkrētam pieprasījumam. Tiek atvieglota un paātrināta gan organizatorisko dokumentu (piemēram, līgumu vai gatavā rezultāta prasību), gan darba materiālu (palīgteksti, gatavs pasūtījums) apmaiņa.
Automatizācijas programma nodrošina statistiku par katra patērētāja pasūtījumiem uz noteiktu periodu. Vadītājs nosaka, cik svarīgs ir šis vai tas klients, kāds ir viņa svars, nodrošinot organizāciju ar darbu. Spēja iegūt informāciju par apmaksu par katru pasūtījumu ļauj viegli saprast klienta vērtību uzņēmumam, skaidri redzēt, cik daudz naudas viņš atnes un kādas izmaksas maksā lojalitātes saglabāšana un nodrošināšana (piemēram, optimālā atlaides summa). . Tulkotāju algas tiek aprēķinātas automātiski. Jūs varat saņemt ziņojumu, kas precīzi atspoguļo katra izpildītāja uzdevuma izpildes apjomu un ātrumu. Vadītājs viegli analizē katra darbinieka radītos ienākumus un izveido efektīvu motivācijas sistēmu.