1. USU
  2.  ›› 
  3. Programmas biznesa automatizācijai
  4.  ›› 
  5. Lietu un tulkojumu vadība
Vērtējums: 4.9. Organizāciju skaits: 430
rating
Valstis: Visi
Operētājsistēma: Windows, Android, macOS
Programmu grupa: Biznesa automatizācija

Lietu un tulkojumu vadība

  • Autortiesības aizsargā unikālās biznesa automatizācijas metodes, kas tiek izmantotas mūsu programmās.
    Autortiesības

    Autortiesības
  • Mēs esam verificēts programmatūras izdevējs. Tas tiek parādīts operētājsistēmā, palaižot mūsu programmas un demonstrācijas versijas.
    Verificēts izdevējs

    Verificēts izdevējs
  • Mēs sadarbojamies ar organizācijām visā pasaulē, sākot no maziem uzņēmumiem līdz lieliem uzņēmumiem. Mūsu uzņēmums ir iekļauts starptautiskajā uzņēmumu reģistrā un tam ir elektroniskā uzticības zīme.
    Uzticības zīme

    Uzticības zīme


Ātra pāreja.
Ko tu tagad gribi darīt?

Ja vēlaties iepazīties ar programmu, ātrākais veids ir vispirms noskatīties pilnu video, pēc tam lejupielādēt bezmaksas demo versiju un strādāt ar to pats. Ja nepieciešams, pieprasiet prezentāciju no tehniskā atbalsta vai izlasiet instrukcijas.



Ekrānuzņēmums ir darbinātās programmatūras fotoattēls. No tā jūs varat uzreiz saprast, kā izskatās CRM sistēma. Mēs esam ieviesuši logu saskarni ar atbalstu UX/UI dizainam. Tas nozīmē, ka lietotāja interfeiss ir balstīts uz gadiem ilgu lietotāja pieredzi. Katra darbība atrodas tieši tur, kur to ir visērtāk veikt. Pateicoties šādai kompetentai pieejai, jūsu darba produktivitāte būs maksimāla. Noklikšķiniet uz mazā attēla, lai atvērtu ekrānuzņēmumu pilnā izmērā.

Ja iegādājaties USU CRM sistēmu ar konfigurāciju vismaz “Standarta”, jums būs iespēja izvēlēties dizainu no vairāk nekā piecdesmit veidnēm. Katram programmatūras lietotājam būs iespēja izvēlēties savai gaumei atbilstošu programmas dizainu. Katrai darba dienai jāsniedz prieks!

Lietu un tulkojumu vadība - Programmas ekrānuzņēmums

Programmas ekrānuzņēmums - На русском

Lietu un tulkojumu vadība - Programmas ekrānuzņēmums - На русском

Biznesa lietu un tulkošanas pārvaldība tulkošanas aģentūrā notiek noteiktos vadības posmos. Uzņēmuma darbības vadības pašā sākumā personāls var sastāvēt no viena vadītāja. Tirgus ir diezgan konkurētspējīgs. Laika gaitā pieprasījums pēc tulkojumu pārvaldības pakalpojumiem palielinās. Papildus ārštata darbiniekiem tiek pieņemti darbā arī pilnas slodzes darbinieki. Šajā posmā ir nepieciešams pareizi noteikt darbu prioritātes un struktūru. Kam jāpievērš uzmanība? Darbinieku atlase un tulkotāju datu bāzes izveide, ņemot vērā kompetentus valodu universitāšu speciālistus un studentus. Attiecīgi algas ir atšķirīgas. Reklāmas vadības kampaņa klientu piesaistīšanai, cenrāžu sastādīšana ar pakalpojumu cenām: darbinieki iekšējie un apmeklētāji ārējie. Izpildot liela apjoma pasūtījumus, ir nepieciešami papildu pārvaldības resursi, redaktora, administratora, tirgotāja iesaistīšana.

Kas ir izstrādātājs?

Akulovs Nikolajs

Eksperts un galvenais programmētājs, kurš piedalījās šīs programmatūras izstrādē un izstrādē.

Datums, kad šī lapa tika pārskatīta:
2024-11-22

Šis video ir krievu valodā. Mēs vēl neesam paspējuši uzņemt video citās valodās.

USU programmatūras pārvaldības sistēmai ir konfigurācijas, kas atvieglo darba procesu izveidi un lietu pārvaldību dažāda līmeņa tulkošanas aģentūrā. Izmantojot automatizētu pārvaldības programmatūru, tiek reģistrēts darbs, tiek uzraudzīti maksājumu darījumi un sistematizēta dokumentācijas pārvaldība. Saskarne ir vienkārša un sastāv no vairākām vadības sadaļām. Iestatījumi atrodas direktorijos, šeit tiek saglabāta arī klientu bāze, naudas mape norāda valūtas veidus, kādos tiek veikti finanšu pārskatu aprēķini un uzturēšana. Turklāt tiek konfigurētas sūtījumu veidnes, informācija par atlaidēm un prēmijas. Moduļu sadaļā notiek ikdienas darbs. Uzņēmējdarbība notiek dažādās jomās: pasūtījumu saņemšana un reģistrēšana, tulkojumu uzskaite, uzdevumu piešķiršana tulkotājiem un citam personālam. Lietojumprogrammas tiek veidotas, izmantojot meklēšanu. Ja klients ir sazinājies agrāk, dati tiek glabāti kopējā datu bāzē. Dati par jauniem pakalpojumiem tiek ievadīti automātiski, norādot veicamos uzdevumus. Tas var būt gan mutisks, gan rakstisks tulkojums, ārvalstu apmeklētāju pavadīšana, zinātnisku darbu, tēžu sagatavošana, noformējums, mijiedarbība ar juridiskajiem un notāru birojiem. Viss tiek dokumentēts, tiek sastādīts atskaites dokuments par katru darbu un pabeigtajām lietām. Sadaļas ziņojumos ir norādītas dažādas veidlapas un uzskaites veidlapas. Tiek analizēti uzņēmuma ienākumi un izdevumi, veidoti atsevišķi finanšu posteņi, pārskata perioda beigās ir iespējams apskatīt konsolidēto pārskatu. Kas skaidri parāda, kur un cik daudz naudas tiek sadalītas.

Uzsākot programmu, varat izvēlēties valodu.

Uzsākot programmu, varat izvēlēties valodu.

Demo versiju var lejupielādēt bez maksas. Un strādāt programmā divas nedēļas. Skaidrības labad daļa informācijas jau ir iekļauta.

Kas ir tulks?

Khoilo Romāns

Galvenais programmētājs, kurš piedalījās šīs programmatūras tulkošanā dažādās valodās.



Biznesa lietu un tulkojumu veikšanai ir paredzētas ērtas tabulu, diagrammu un diagrammu formas. Dati tabulas variantos tiek parādīti kompakti, tos ir iespējams izmantot pārvaldībai un pasūtījumu izpildei. Datu attēlošana ir konfigurēta vairākos stāvos, kas ir ērti lietotājam. Sistēma ir noregulēta tā, lai sniegtu klientu apkalpošanu pēc iespējas ātrāk. Veidojot programmas programmā, tas prasa vairākas reizes mazāk laika nekā uz papīra. Pēc veidlapas aizpildīšanas un nepieciešamo datu ievadīšanas. Tiek veikts automātisks pakalpojuma maksājums. Tajā pašā laikā tiek aprēķināts maksājums tulkotājam. Pasūtītājam tiek veidots atsevišķs dokuments, kas ir iespiests ar tulkošanas biroja logotipu un rekvizītiem.



Pasūtiet lietu un tulkojumu pārvaldību

Lai iegādātos programmu, vienkārši zvaniet vai rakstiet mums. Mūsu speciālisti vienosies ar Jums par atbilstošu programmatūras konfigurāciju, sagatavos līgumu un rēķinu apmaksai.



Kā iegādāties programmu?

Uzstādīšana un apmācība tiek veikta, izmantojot internetu
Aptuvenais nepieciešamais laiks: 1 stunda 20 minūtes



Varat arī pasūtīt pielāgotas programmatūras izstrādi

Ja jums ir īpašas programmatūras prasības, pasūtiet pielāgotu izstrādi. Tad jums nebūs jāpielāgojas programmai, bet gan programma tiks pielāgota jūsu biznesa procesiem!




Lietu un tulkojumu vadība

Programmatūras tulkošanas vadība sniedz iespēju koordinēt iekšējo un ārštata tulkotāju darbu. Sistēma ļauj grupēt vienā tabulā pēc valodām, sinhroniem un rakstiskiem tulkojumiem, pastāvīgiem un attāliem darbiniekiem pēc izpildes datuma, uzdevuma sarežģītības pakāpes. USU programmatūra ļauj veikt detalizētu pārbaudi, atceras lietotāju darbības, pievienojot informāciju, dzēšot datus vai citus izmaiņu gadījumus.

Tulkojumu biznesa programmatūrai ir daudz funkciju, lai organizētu jūsu uzņēmuma darbplūsmu. Katram lietotājam tiek piešķirts lietotājvārds un parole. Personāla locekļiem tiek nodrošināta individuāla piekļuve lietvedībai un darbam sistēmā. Programmatūra ļauj veikt tulkošanas procedūru uzskaiti ērtās tabulas formās. Analīze un statistika tiek veikta, pamatojoties uz datiem no klientu bāzes. Klientiem tiek sniegts individuāls cenrādis ar datiem par pakalpojumu nosaukumu, daudzumu, samaksu, parāda saistībām, atlaidēm. Programmatūra ļauj sekot līdzi atlaidēm un bonusiem. Programmatūra nodrošina daudzu veidu dažādus pārskatus par izdevumiem un ienākumiem, lai uzskaitītu samaksu par tulkošanas pakalpojumiem, veiktu mutiskās tulkošanas un tulkošanas gadījumus. Analītiskie ziņojumi tiek ģenerēti par nepieciešamo laika periodu. Biroja vadītājam ir iespēja koordinēt darba procesus attālināti, tiešsaistē.

Ar grafika pārvaldības iespējas palīdzību darbinieki redz plānotos uzdevumus dienai, nedēļai, mēnesim atkarībā no iestādes noslodzes. Pārvaldības programmatūras gadījumus var izmantot neierobežots skaits lietotāju. Programmatūra ļauj uzturēt populārāko pasūtījumu gadījumu vērtējumu, lietu rezultāti tiek parādīti grafikos un diagrammās. Sistēmas instalēšanu jūsu datorā, izmantojot internetu, veic USU programmatūras uzņēmuma darbinieks. Pēc līguma lietu un samaksas lietu noslēgšanas tiek nodrošināts vairāku stundu bezmaksas tehniskais atbalsts bez papildu abonēšanas maksām. Pasteidzieties un izmēģiniet mūsu USU programmatūras tulkojumus un lietu pārvaldības priekšlikumu jau tūlīt.