1. USU
  2.  ›› 
  3. תוכניות לאוטומציה עסקית
  4.  ›› 
  5. שליטה בתרגומים
דֵרוּג: 4.9. מספר הארגונים: 966
rating
מדינות: את כל
מערכת הפעלה: Windows, Android, macOS
קבוצת תוכניות: אוטומציה עסקית

שליטה בתרגומים

  • זכויות יוצרים מגנים על השיטות הייחודיות של אוטומציה עסקית המשמשות בתוכניות שלנו.
    זכויות יוצרים

    זכויות יוצרים
  • אנחנו מפרסם תוכנה מאומת. זה מוצג במערכת ההפעלה בעת הפעלת התוכניות וגרסאות ההדגמה שלנו.
    מפרסם מאומת

    מפרסם מאומת
  • אנו עובדים עם ארגונים ברחבי העולם, החל מעסקים קטנים ועד גדולים. חברתנו כלולה במרשם החברות הבינלאומי ובעלת סימן נאמנות אלקטרוני.
    סימן של אמון

    סימן של אמון


מעבר מהיר.
מה אתה רוצה לעשות כעת?

אם אתה רוצה להכיר את התוכנית, הדרך המהירה ביותר היא קודם כל לצפות בסרטון המלא, ולאחר מכן להוריד את גרסת ההדגמה החינמית ולעבוד איתה בעצמך. במידת הצורך, בקש מצגת מהתמיכה הטכנית או קרא את ההוראות.



צילום מסך הוא תמונה של התוכנה פועלת. ממנו ניתן להבין מיד איך נראית מערכת CRM. הטמענו ממשק חלון עם תמיכה בעיצוב UX/UI. המשמעות היא שממשק המשתמש מבוסס על שנים של ניסיון משתמש. כל פעולה ממוקמת בדיוק במקום שהכי נוח לבצע אותה. הודות לגישה מוכשרת כזו, תפוקת העבודה שלך תהיה מקסימלית. לחץ על התמונה הקטנה כדי לפתוח את צילום המסך בגודל מלא.

אם אתה קונה מערכת USU CRM עם תצורה של לפחות "סטנדרט", תהיה לך מבחר של עיצובים מיותר מחמישים תבניות. לכל משתמש בתוכנה תהיה הזדמנות לבחור את עיצוב התוכנה בהתאם לטעמו. כל יום עבודה צריך להביא שמחה!

שליטה בתרגומים - צילום מסך של התוכנית

צילום מסך של התוכנית - На русском

שליטה בתרגומים - צילום מסך של התוכנית - На русском

בקרת תרגומים היא חלק הכרחי בעבודה המתואמת היטב של סוכנות תרגום. ישנם מספר רב של חברות המספקות שירותי תרגום משפות זרות בשוק. מטרת כיווני העבודה של הלשכה דומים. אך ישנם מאפיינים ייחודיים הקשורים להיקף המשימות שבוצעו, לזמינות המתרגמים המוסמכים ולמחירי העבודה. לאחרונה, סוכנויות משתמשות בתוכניות אוטומטיות לייעול תהליכי העבודה. זה עוזר לשיטתיות רבים מהתהליכים הקשורים לפעילות החברה.

על המנהל להעריך את היקף המשימות ולמצוא תוכנה מעשית לביצוע עסקים. בחירה לבד יכולה להיות קשה. מערכת תוכנת USU הינה תוכנית לכל סוגי הארגונים עם עסקים גדולים או קטנים. ללא קשר להיקף המשימות, מספר העובדים, מחזור הכסף, אוריינות המחשב של העובדים, השימוש בתוכנית הוא נוח ונוח. תוכנת USU מספקת מגוון רחב של ניהול ושליטה בכיוונים, תצורות תנועה פיננסית. מספר בלתי מוגבל של משתמשים יכול לעבוד עם המערכת. יחד עם זאת, ניתן לעקוב אחר בקשות, חשבונאות משימות במצב המתנה, אשר בעבודת המתרגמים, כמו גם תרגומים מלאים בזמן או בעיכוב. התוכנה מודה למנהל לעקוב אחר התרגומים, איכות הביצוע שלהם במובנים שונים: ביקורות לקוחות, המשימה שהושלמה בזמן, מספר השירותים הניתנים וטפסים אחרים. יישום התזמון האופציונלי מאפשר לעובדים להציג את סוגי השירותים היומיים המתוכננים בשבוע או כל מסגרת זמן אחרת. מנהל הלשכה יכול לראות את כל הפעולות המתרחשות בחברה באופן מקוון.

מי היזם?

אקולוב ניקולאי

מומחה ומתכנת ראשי שהשתתף בתכנון ופיתוח תוכנה זו.

התאריך שבו נבדק דף זה:
2024-11-24

הסרטון הזה ברוסית. עדיין לא הצלחנו ליצור סרטונים בשפות אחרות.

טפסים טבלאיים נוחים ניתנים לשליטה על העברות. כל הנתונים מוזנים בסכום הנדרש בשורה אחת. אפשרות טיפ הכלים עוזרת לך לראות מידע שאינו מתאים לחלוטין לעמודה או לתא. בעת ביצוע משימות מסוגים שונים במקביל, תצורת הנתונים בכמה קומות מוגדרת. התוכנה מאפשרת לבצע פעולות רבות במהירות האפשרית. בעת יצירת מסמך על בקרת ביצוע, ניתן לערוך טבלה בכל פורמט, עם חלוקה של מספר העמודות הדרוש. בעת הצבת אפליקציה חדשה, מוזנים נתונים על סוג השירות, מצוין תאריך ההזמנה, נתוני הלקוח והקבלן. כמו כן, המועד האחרון להשלמה הוא חובה. התוכנית מציגה באופן אוטומטי בזמן הנכון את מצב השירות. המחיר מצוין באפליקציה, במידת הצורך, מוזן מידע נוסף על הנחות או סימונים. במיוחד כאשר מבצעים תרגום דחוף. הכמות מוזנת ביחידות לפי שם השירות או בדפים. במקרה זה הסכום לתשלום נשמר אוטומטית, התשלום מחושב עבור הלקוח והעובד.

התוכנה מאפשרת מעקב אחר תרגומים על ידי צוותים ופרילנסרים. השליטה על האינטראקציה של כל מתרגם עם לקוחות מתבצעת. בהתאם, נוצר בסיס לקוחות עם נתונים על אפליקציות, תשלומים כספיים, מספר השיחות לסוכנות. המידע על העובדים נאסף במקום אחד, לפי קטגוריות ניטור.

בעת הפעלת התוכנית תוכלו לבחור את השפה.

בעת הפעלת התוכנית תוכלו לבחור את השפה.

אתה יכול להוריד את גרסת ההדגמה בחינם. ולעבוד בתוכנית במשך שבועיים. חלק מהמידע כבר נכלל שם לשם הבהירות.

מי המתרגם?

חולו רומן

מתכנת ראשי שלקח חלק בתרגום תוכנה זו לשפות שונות.



ניתן לסווג מבצעים, בהתאם לפעולות שבוצעו. על פי רמת ההכשרה, איכות הביצועים, קטגוריית השפה, ההפצה נעשית על פי שיקול דעתם של המנהל והראש. תוכנת USU מודה בדיווח ניהול מקצועי. תנועות כספיות, הוצאות, הכנסות מוצגות בדוחות ונמצאות בשליטתו המלאה של צוות ההנהלה.

הפונקציונליות של התוכנה בולטת בזמינותה ובקלות השימוש בה. למשתמשים ניתנת גישה פרטנית למערכת הבקרה, מנהל לשכה נפרד, מנהל, רואה חשבון, אנשי צוות. לכל משתמש אמור להיות כניסה אישית וסיסמת אבטחה. התוכנה מאפשרת ליצור מאגרי מידע נפרדים עם לקוחות, מתרגמים וארכיון תיעוד. התוכנה מאפשרת להפעיל שליטה על תרגומים שהושלמו ומתוכננת ועל פעילויות אחרות. לאחר ביצוע שירותי הבקרה, ניתן לשלוח הודעות SMS בנפרד לכל לקוח או קבוצה.



הזמינו שליטה בתרגומים

לרכישת התוכנית, פשוט התקשרו או כתבו לנו. המומחים שלנו יסכימו איתך על תצורת התוכנה המתאימה, יכינו חוזה וחשבונית לתשלום.



איך קונים את התוכנית?

ההתקנה וההדרכה נעשים דרך האינטרנט
זמן נדרש משוער: שעה ו-20 דקות



כמו כן, ניתן להזמין פיתוח תוכנה בהתאמה אישית

אם יש לך דרישות תוכנה מיוחדות, הזמינו פיתוח מותאם אישית. אז לא תצטרכו להסתגל לתכנית, אלא התכנית תהיה מותאמת לתהליכים העסקיים שלכם!




שליטה בתרגומים

כל התיעוד מתמלא אוטומטית. בעת ביצוע הזמנות, מסמכי תרגום שליטה עם קבצים מצורפים אוטומטית. תוכנית הבקרה מאפשרת שמירת סטטיסטיקה על עובדים במשרה מלאה ומרוחקים, לקוחות, תשלום. הסטטיסטיקה לקוחה מדוחות אנליטיים. מערכת הבקרה מודה כי קיימת צורות שונות של תיעוד תרגומי דיווח: תרגומי פרסום, שכר עבודה, עבודות המתורגמנים, פרשנות ותרגומים לשפות שונות. לצורך ניתוח וסטטיסטיקה משתמשים בתכניות, גרפים ודיאגרמות של פורמטים שונים, עם מצבים דו-ממדיים ותלת מימדיים. ניתן להזמין יישומים נוספים בנפרד: טלפוניה, בלעדיות, שילוב עם האתר, מסופי תשלום, גיבוי וסוגי שליטה. בנוסף לתוכנית הפיקוח הבסיסית והניהול המקצועי - תנ"ך המנהיג המודרני - יש להזמין בנפרד. גרסת הדגמה להיכרות עם אפשרויות אחרות מוצגת באתר תוכנת USU. המערכת שלנו מתאימה לכל עסק. בעזרתו, כל מיני תהליכים יהיו אוטומטיים, מה שמשפיע לטובה על המשך הפיתוח והרווח.