1. USU
  2.  ›› 
  3. תוכניות לאוטומציה עסקית
  4.  ›› 
  5. אוטומציה לחשבונאות תרגומים
דֵרוּג: 4.9. מספר הארגונים: 849
rating
מדינות: את כל
מערכת הפעלה: Windows, Android, macOS
קבוצת תוכניות: אוטומציה עסקית

אוטומציה לחשבונאות תרגומים

  • זכויות יוצרים מגנים על השיטות הייחודיות של אוטומציה עסקית המשמשות בתוכניות שלנו.
    זכויות יוצרים

    זכויות יוצרים
  • אנחנו מפרסם תוכנה מאומת. זה מוצג במערכת ההפעלה בעת הפעלת התוכניות וגרסאות ההדגמה שלנו.
    מפרסם מאומת

    מפרסם מאומת
  • אנו עובדים עם ארגונים ברחבי העולם, החל מעסקים קטנים ועד גדולים. חברתנו כלולה במרשם החברות הבינלאומי ובעלת סימן נאמנות אלקטרוני.
    סימן של אמון

    סימן של אמון


מעבר מהיר.
מה אתה רוצה לעשות כעת?

אם אתה רוצה להכיר את התוכנית, הדרך המהירה ביותר היא קודם כל לצפות בסרטון המלא, ולאחר מכן להוריד את גרסת ההדגמה החינמית ולעבוד איתה בעצמך. במידת הצורך, בקש מצגת מהתמיכה הטכנית או קרא את ההוראות.



צילום מסך הוא תמונה של התוכנה פועלת. ממנו ניתן להבין מיד איך נראית מערכת CRM. הטמענו ממשק חלון עם תמיכה בעיצוב UX/UI. המשמעות היא שממשק המשתמש מבוסס על שנים של ניסיון משתמש. כל פעולה ממוקמת בדיוק במקום שהכי נוח לבצע אותה. הודות לגישה מוכשרת כזו, תפוקת העבודה שלך תהיה מקסימלית. לחץ על התמונה הקטנה כדי לפתוח את צילום המסך בגודל מלא.

אם אתה קונה מערכת USU CRM עם תצורה של לפחות "סטנדרט", תהיה לך מבחר של עיצובים מיותר מחמישים תבניות. לכל משתמש בתוכנה תהיה הזדמנות לבחור את עיצוב התוכנה בהתאם לטעמו. כל יום עבודה צריך להביא שמחה!

אוטומציה לחשבונאות תרגומים - צילום מסך של התוכנית

צילום מסך של התוכנית - На русском

אוטומציה לחשבונאות תרגומים - צילום מסך של התוכנית - На русском

אוטומציה של חשבונאות תרגומים נחוצה מאוד עבור עסקים גדולים וקטנים, תוך התחשבות בצרכי התרגומים ההולכים וגדלים. יש צורך באוטומציה של חשבונאות תרגומים בכדי לייעל את זמן העבודה ולתעד, את זמן העבודה, מטלות הטקסט, התפקידים השוטפים, כי בנוסף לתרגומים, יש צורך לרשום נתונים בטבלאות חשבונאות ולאשר בכתב. בכל תחום בו מתבצעת מתן שירות או שירות כלשהו, יש צורך לגשת לכל נושא אפילו קטן באחריות, שכן הלקוח הוא הרווח של כל ארגון. לפיכך, יש לזכור כי אופן ביצוע הקבלה. עיבוד ואחסון מסמכים ומידע תלויים ישירות באיכות השירותים הניתנים. לדוגמא, התקבלה בקשה מלקוח לתרגומים של משימת טקסט, ואם הסטטיסטיקה הוזנה באופן שגוי, הטקסט או הנתון האישי של הלקוח עלולים לאבד או להישכח לחלוטין, והלקוח נשאר לא מרוצה מכיוון שהיישום לא הושלם בזמן. מכאן שמעמד הארגון יורד בגלל ביקורות שליליות. כדי למנוע את זה, יש צורך להשתמש בתוכנות אוטומטיות לאוטומציה של חשבונאות, בקרה, אחזקה ואחסון של זרימת מסמכים ותפקידים שגרתיים אחרים כדי להפחית את זמן ההשקעה ולהקל על עול התרגומים. קיים מבחר עצום של יישומים שונים המוגדרים לאוטומציה של פעילויות הארגון, שונים בתצורות, ברוויה המודולארית ובעלות. הקושי נעוץ בעצם בחירת היישום הנדרש מכיוון שלא כל התוכניות עומדות במאפיינים המוצהרים. מוצר ה- USU Software האוטומטי שלנו הוא אחד היישומים הטובים ביותר בשוק ונבדל מהתפתחויות דומות במגוון התכונות, האוטומציה, קלות השימוש, העלות המשתלמת, ללא דמי מנוי חודשיים, ואופטימיזציה של זמן העבודה של המתרגמים.

התוכנית האוניברסלית והרב-תכליתית שלנו לאוטומציה של חשבונאות התרגומים מאפשרת עבודה באופן סינכרוני ויעיל, כמה חלונות פתוחים מפשטים את העבודה וחוסכים זמן. אופטימיזציה של עבודת המתרגמים, בבסיס נתונים משותף, מאפשרת שלא לטעות. שמירה על אוטומציה משותפת בכל בסיס הסניפים והמחלקות, מה שמבטיח פעולה חלקה של כל האוטומציה של ארגוני התרגומים, ולעובדים הזכות להחליף מידע והודעות זה עם זה. במידת הצורך, מתרגמים יכולים בכל עת להציג את המידע הדרוש לעבודה עם תרגומי טקסטים, אך רק למעגל מסוים של עובדים יש את הזכות לגשת אליהם, המוצגים על בסיס חובות עבודה.

ממשק נגיש בקלות מאפשר להתחיל מיד תרגומים מכיוון שהוא נלמד כל כך מהר שהוא אינו דורש הכשרה מוקדמת. אוטומציה של בסיס הלקוחות הכללי מאפשרת הזנת קשר ופרטים אישיים של לקוחות, כאשר ניתן גם להזין מידע על תרגומים, תשלומים, חובות, תנאי העבודה של נתוני טקסט מסוימים וכו '. שליחת הודעות ללקוחות מתבצעת, הן בצורה כללית והן באופן אישי, על מנת לספק מידע ללקוחות על נכונות היישום, על הצורך בתשלום, מבצעים שוטפים וכו '.

מי היזם?

אקולוב ניקולאי

מומחה ומתכנת ראשי שהשתתף בתכנון ופיתוח תוכנה זו.

התאריך שבו נבדק דף זה:
2024-11-22

הסרטון הזה ברוסית. עדיין לא הצלחנו ליצור סרטונים בשפות אחרות.

בטבלאות האוטומציה של תרגומי חשבונאות מצוין מידע שונה, כגון נתוני לקוחות, נושא משימת טקסט, מספר תווים, מועדי עבודה, עלות, נתוני קבלן וכו '. לכן, תמיד תוכלו לשלוט בפעילות של כל מתרגם, באילו שלבים עובדת תרגום זה או אחר, וכן לשלוט על המתרגמים העובדים במטה ובעצמאים. התשלומים נעשים בדרכים שונות, במזומן ובתרגומים בנקאיים (דרך מסופי תשלום, כרטיסי תשלום, מחשבון אישי או בקופה).

יישום התוכנה USU לאוטומציה של תרגומים מאפשר עבודה מרחוק כשמחוברים לאינטרנט. לשלוט בתהליכי המתרגמים, ליצור משימות, לבדוק את העבודה שהושלמה, לעקוב אחר נוכחותם במקומות העבודה, כל זאת, ועוד הרבה יותר, אולי באמצעות יישום סלולרי.

הדגמת ניסיון בחינם נותנת לך את האפשרות לאמת באופן עצמאי את יעילות הפיתוח האוניברסלי הזה, עליו עבדו המפתחים שלנו, תוך התחשבות בכל הניואנסים. צרו קשר עם היועצים שלנו ששמחו לעזור בהתקנה וייעצו לגבי מודולים נוספים להתקנה.

בעת הפעלת התוכנית תוכלו לבחור את השפה.

בעת הפעלת התוכנית תוכלו לבחור את השפה.

אתה יכול להוריד את גרסת ההדגמה בחינם. ולעבוד בתוכנית במשך שבועיים. חלק מהמידע כבר נכלל שם לשם הבהירות.

מי המתרגם?

חולו רומן

מתכנת ראשי שלקח חלק בתרגום תוכנה זו לשפות שונות.



תוכנית תוכנת USU שמוטמעת במהירות וניתנת לניהול בקלות לאוטומציה של חשבונאות תרגומים מאפשרת עבודה על תרגומים בסביבה נוחה ולא משקיעה הרבה זמן ומאמץ.

האוטומציה של מערכת החשבונאות האוניברסלית מצוידת במודולים רבים המפשטים את החובות השגרתיות. הקלטת זמן העבודה והתרגומים מתבצעת במצב לא מקוון, בצורה אלקטרונית, המאפשרת לראש לשלוט בכל שלבי פעילות המתרגמים. בהתבסס על הבקשות שהושלמו, נצברים משכורות הן למתרגמים רשמיים במטה והן לפרילנסרים. יש גם אוטומציה של מילוי מסמכים וחוזים, מה שמפשט את העבודה ומכניס מידע נכון, ללא טעויות, והחלפת מידע והודעות בין העובדים.

מערכת הנהלת חשבונות כללית עם אוטומציה מלאה מאפשרת גישה לנתוני התרגומים, עם רמת גישה אישית. אוטומציה של חשבונאות העבודה שבוצעה נרשמת על ידי מתרגמים בטבלה, במצב לא מקוון.



הזמינו אוטומציה לחשבונאות תרגומים

לרכישת התוכנית, פשוט התקשרו או כתבו לנו. המומחים שלנו יסכימו איתך על תצורת התוכנה המתאימה, יכינו חוזה וחשבונית לתשלום.



איך קונים את התוכנית?

ההתקנה וההדרכה נעשים דרך האינטרנט
זמן נדרש משוער: שעה ו-20 דקות



כמו כן, ניתן להזמין פיתוח תוכנה בהתאמה אישית

אם יש לך דרישות תוכנה מיוחדות, הזמינו פיתוח מותאם אישית. אז לא תצטרכו להסתגל לתכנית, אלא התכנית תהיה מותאמת לתהליכים העסקיים שלכם!




אוטומציה לחשבונאות תרגומים

בסיס הלקוחות הכללי מאפשר פעולה עם פרטי הלקוח והזנת מידע נוסף על פי שיקול דעתך.

במערכת נפרדת ניתן להקליט נתונים, על פי בקשות, נתוני לקוחות, נושא משימת תרגום נתונה, תוך התחשבות במספר התווים והתעריפים שנקבעו, תוך ציון מועדי העבודה והקבלן (כך ביטול בלבול וקיפאון). שליחת הודעות מאפשרת להודיע ללקוחות על נכונות ההזמנה, הצורך בתשלום עבור שירותים, מבצעים שוטפים וכו 'התשלום מתבצע בדרכים שונות, הן במזומן והן במזומן, תוך התחשבות במטבע הנוח. לתשלום. היעדר דמי מנוי חודשיים מבדיל את התוכנה שלנו מתוכניות דומות. גרסת ההדגמה לניסיון בחינם מספקת הערכה של האיכות והרב-פונקציונליות של הפיתוח האוניברסלי.

במערכת האוטומציה החשבונאית, זה מציאותי לסמן את השלמת היישום והן את היישום בשלב התרגום. אוטומציה של מילוי חוזים ותיעוד אחר מאפשרת הזנת נתונים נכונים, ללא שגיאות וחוסכת זמן למתרגמים. חיפוש מהיר מפשט את המשימה על ידי אספקת הנתונים הרצויים תוך מספר דקות. מבצעים מקבלים שכר הן בין מתרגמים פנים והן בין פרילנסרים. הזנת נתונים מהירה מתבצעת על ידי ייבוא נתונים. לכל הזמנה ניתן לצרף את הקבצים הנדרשים, סריקות החוזים והמעשים. הדוחות ולוחות הזמנים שנוצרו והועברו להנהלה נותנים הזדמנות לקבל החלטות מושכלות בנושאים שונים כדי לשפר את איכות השירותים הניתנים ואת הרווחיות. סטטיסטיקה של תרגומים מציגה הזמנות לכל לקוח, לכל תקופה.

ניתן לשמור את כל המחלקות והסניפים במערכת אחת לאוטומציה של חשבונאות. אתה תמיד מודע לתנועות ולחובות פיננסיים. שמירת המסמכים ותיעוד אחר מתבצעת בצורה אלקטרונית ומאפשרת שמירת נתונים לאורך זמן, עקב גיבוי.

האפליקציה הסלולרית מאפשרת שליטה אוטומטית וחשבונאית מרחוק, דרך רשת מקומית או באינטרנט. שילוב עם מצלמות מעקב מספק שליטה מסביב לשעון. בשולחן העבודה ניתן למקם הכל לפי רצונכם ולבחור אחד מהנושאים הרבים שסופקו. חסימה אוטומטית, מגנה על המידע האישי שלך מפני זרים, בזמן הגמילה ממקום העבודה.