Copyright protects the unique methods of business automation that are used in our programs.
Copyright
We are a verified software publisher. This is displayed in the operating system when running our programs and demo-versions.
Verified publisher
We work with organizations around the world from small businesses to large ones. Our company is included in the international register of companies and has an electronic trust mark.
Sign of trust
Quick transition. What do you want to do now?
If you want to get acquainted with the program, the fastest way is to first watch the full video, and then download the free demo version and work with it yourself. If necessary, request a presentation from technical support or read the instructions.
A screenshot is a photo of the software running. From it you can immediately understand what a CRM system looks like. We have implemented a window interface with support for UX/UI design. This means that the user interface is based on years of user experience. Each action is located exactly where it is most convenient to perform it. Thanks to such a competent approach, your work productivity will be maximum. Click on the small image to open the screenshot in full size.
If you buy a USU CRM system with a configuration of at least “Standard”, you will have a choice of designs from more than fifty templates. Each user of the software will have the opportunity to choose the design of the program to suit their taste. Every day of work should bring joy!
Chief programmer who took part in the translation of this software into different languages.
Order an automation of translations
To buy the program, just call or write to us. Our specialists will agree with you on the appropriate software configuration, prepare a contract and an invoice for payment.
How to buy the program?
Installation and training are done via the Internet
We enter into an agreement with each client. The contract is your guarantee that you will receive exactly what you require. Therefore, first you need to send us the details of a legal entity or individual. This usually takes no more than 5 minutes
After sending you scanned copies of the contract and invoice for payment, an advance payment is required. Please note that before installing the CRM system, it is enough to pay not the full amount, but only a part. Various payment methods are supported. Approximately 15 minutes
After this, a specific installation date and time will be agreed upon with you. This usually happens on the same or the next day after the paperwork is completed. Immediately after installing the CRM system, you can ask for training for your employee. If the program is purchased for 1 user, it will take no more than 1 hour
Enjoy the result endlessly :) What is especially pleasing is not only the quality with which the software has been developed to automate everyday work, but also the lack of dependency in the form of a monthly subscription fee. After all, you will only pay once for the program.
If you have special software requirements, order custom development. Then you won’t have to adapt to the program, but the program will be adjusted to your business processes!
Translations automation has been around since the advent of computers. Common ways of written translations: dictionaries, glossaries, special translators based on examples of texts, terminological base. Automation tools are limited for simultaneous translations. The task of organizations working in this direction is to create conditions for clients. What is important to the customer? Quickly and efficiently completed the task, saving time when placing an order. To organize the full-fledged work of employees, it is necessary to ensure the process of automating translations. This is one of the directions in the management of the company. In order for interaction with visitors to be lined up at the proper level, reorganization from all sides is necessary.
Translations management automation is a process that facilitates the alignment of tasks, orders, services by category. If the bureau enters into agreements with professional performers, values its reputation, and accordingly, the number of clients increases. With the help of the program USU Software system, it is possible to set up automation of management of a translations agency. Using the software, many accounting operations are performed automatically. The software allows distributing tasks by language, according to the complexity of execution. Employees are divided into regular and remote employees, according to the date of the application. Distribution into categories is not limited, the user configures the required quantity according to needs.
In the process of automating translations' management, the interaction between the client and the employee of the bureau is built. Applications go through the manager and are saved in the general database. Registered documents are identified through the data retrieval option. To do this, just enter the current date. When submitting a new application, the add option is used. All customers are registered in the customer base. Hence, the client can be found in the system by entering his initials. This approach makes it easier for the employee, saves the time of the visitor. Automation of the translations' program makes it possible to manage the agency and control financial reporting. Expenses are recorded, it is possible to view the total turnover for any time and cash balances. Thanks to the automation of the program for translations based on reporting documents, and analysis of services and languages in demand is formed, the most popular areas of work are displayed. Special reports calculate the salary to each customer, taking into account freelancers and other expenses. Automation of control of transfers allows tracking, using the planning option, the execution of services. This includes interpretation and translations, text editing, and other types, depending on the activities of the organization. The system provides maintaining various documentation tables templates. Applications, contracts, summary statements, financial reports are formed. Using automation to control translations, the head of a translation bureau able to see the speed of assignments by performers, the number of texts in work, the competence of translators.
Automation of translations' services permits the agency to establish a management system. The responsible manager, placing an order, lists the ordered services and other procedures in a separate tab. The user has the right to make changes, make additions, remove unnecessary things, manage accounting forms. The program remembers all operations performed. Using the automation of translations' services allows creating a client base, with the introduction of personal data. For each customer, an individual price list is drawn up, where information is entered on applications, services provided, discounts, payments.
For a manager, automation of a translation agency opens up business development and profit growth opportunities. An unlimited number of users are allowed to work in the system simultaneously. The lock configuration does not admit editing the document if several employees are working at the same time. By applying automation in a translation agency, you can see a list of top-spending prospects. This makes it possible to competently build interaction with them.
The USU Software program is launched from a shortcut located on the desktop. For each employee, individual access to information is provided following job responsibilities.
Automation of translation activities makes it possible to generate various types of documents in tabular forms, while the documentation is filled in by the system automatically. The software allows controlling the completed and forthcoming work of performers concerning clients. The program provides for the management of financial flows using different types of reporting documents. The payroll report automatically calculates funds for full-time and remote workers for the required period. The marketing report shows which type of advertising is profitable. The manager is in charge of managing the office, sitting at a laptop, all information is contained in reporting tables, graphs, and diagrams. The software makes it possible to analyze data on expenses and income, display statistics.
In the translations automation system, a common client base is formed based on the information contained in the orders. The purchase of the USU Software program is affordable for companies even with a small financial turnover. Payment is made one time after the conclusion of the contract, no further subscription payments are required, technical support is provided. Additional applications are offered to order: backup, scheduler, payment terminals, quality assessment, and other options. The interface is simple and easy, you can work with the software immediately after the introductory training. A demo version with the capabilities of the USU Software program is presented on the company's website.