1. USU
  2.  ›› 
  3. Προγράμματα για την αυτοματοποίηση επιχειρήσεων
  4.  ›› 
  5. Λογισμικό για υπηρεσίες μετάφρασης
Εκτίμηση: 4.9. Αριθμός οργανισμών: 95
rating
Χώρες: Ολα
Λειτουργικό σύστημα: Windows, Android, macOS
Ομάδα προγραμμάτων: Επιχειρήσεις αυτοματισμού

Λογισμικό για υπηρεσίες μετάφρασης

  • Τα πνευματικά δικαιώματα προστατεύουν τις μοναδικές μεθόδους αυτοματισμού επιχειρήσεων που χρησιμοποιούνται στα προγράμματά μας.
    Πνευματική ιδιοκτησία

    Πνευματική ιδιοκτησία
  • Είμαστε ένας επαληθευμένος εκδότης λογισμικού. Αυτό εμφανίζεται στο λειτουργικό σύστημα κατά την εκτέλεση των προγραμμάτων και των εκδόσεων μας.
    Επαληθευμένος εκδότης

    Επαληθευμένος εκδότης
  • Συνεργαζόμαστε με οργανισμούς σε όλο τον κόσμο, από μικρές επιχειρήσεις έως μεγάλες. Η εταιρεία μας περιλαμβάνεται στο διεθνές μητρώο εταιρειών και διαθέτει ηλεκτρονικό σήμα εμπιστοσύνης.
    Σημάδι εμπιστοσύνης

    Σημάδι εμπιστοσύνης


Γρήγορη μετάβαση.
Τι θέλεις να κάνεις τώρα?

Εάν θέλετε να εξοικειωθείτε με το πρόγραμμα, ο πιο γρήγορος τρόπος είναι να παρακολουθήσετε πρώτα το πλήρες βίντεο και στη συνέχεια να κατεβάσετε τη δωρεάν δοκιμαστική έκδοση και να εργαστείτε με αυτό μόνοι σας. Εάν είναι απαραίτητο, ζητήστε μια παρουσίαση από την τεχνική υποστήριξη ή διαβάστε τις οδηγίες.



Ένα στιγμιότυπο οθόνης είναι μια φωτογραφία του λογισμικού που εκτελείται. Από αυτό μπορείτε να καταλάβετε αμέσως πώς μοιάζει ένα σύστημα CRM. Έχουμε εφαρμόσει μια διεπαφή παραθύρου με υποστήριξη για σχεδιασμό UX/UI. Αυτό σημαίνει ότι η διεπαφή χρήστη βασίζεται σε χρόνια εμπειρίας χρήστη. Κάθε ενέργεια βρίσκεται ακριβώς εκεί που είναι πιο βολικό να την εκτελέσετε. Χάρη σε μια τέτοια ικανή προσέγγιση, η παραγωγικότητα της εργασίας σας θα είναι μέγιστη. Κάντε κλικ στη μικρή εικόνα για να ανοίξετε το στιγμιότυπο οθόνης σε πλήρες μέγεθος.

Εάν αγοράσετε ένα σύστημα USU CRM με διαμόρφωση τουλάχιστον "Standard", θα έχετε μια επιλογή σχεδίων από περισσότερα από πενήντα πρότυπα. Κάθε χρήστης του λογισμικού θα έχει τη δυνατότητα να επιλέξει το σχέδιο του προγράμματος που ταιριάζει στο γούστο του. Κάθε μέρα εργασίας πρέπει να φέρνει χαρά!

Λογισμικό για υπηρεσίες μετάφρασης - Στιγμιότυπο οθόνης προγράμματος

Όπως κάθε άλλος οργανισμός, μια εταιρεία μετάφρασης που αναζητά επιτυχία και αυξάνει τα κέρδη αργά ή γρήγορα αναζητούν το σωστό λογισμικό μεταφραστικών υπηρεσιών που αυτοματοποιεί πλήρως τη λειτουργία τους. Η σύγχρονη αγορά τεχνολογίας είναι γεμάτη από κάθε είδους επιλογές για τέτοια προγράμματα, καθώς η κατεύθυνση του αυτοματισμού έχει αναπτυχθεί ευρέως τα τελευταία χρόνια και έχει γίνει πολύ δημοφιλής στους επιχειρηματίες και τους ιδιοκτήτες επιχειρήσεων. Τέτοιο λογισμικό έχει σχεδιαστεί για να βελτιστοποιεί το έργο των υπαλλήλων του μεταφραστικού γραφείου και τον συντονισμό των μεταφραστικών υπηρεσιών που εκτελούνται από αυτούς. Ο αυτοματισμός σάς επιτρέπει να εξαλείψετε πλήρως την ξεπερασμένη μη αυτόματη μέθοδο διαχείρισης επιχειρήσεων, αντικαθιστώντας την με έναν νέο, γεμάτο δυνατότητες τρόπο με τον οποίο το ίδιο το πρόγραμμα παίρνει πιο αποτελεσματικά στις καθημερινές υπολογιστικές και οργανωτικές διαδικασίες από το προσωπικό.

Χρησιμοποιώντας αυτοματοποιημένο λογισμικό, επιλύονται ορισμένα ενοχλητικά προβλήματα στη μη αυτόματη λογιστική, όπως η τακτική εμφάνιση σφαλμάτων σε αρχεία που έγιναν από προσωπικό υπό την επήρεια υπερβολικού φόρτου εργασίας και άλλων εξωτερικών συνθηκών, καθώς και χαμηλή παραγωγικότητα με βάση την αργή μη αυτόματη επεξεργασία πληροφοριών . Χάρη στην εισαγωγή του αυτοματισμού, θα μπορείτε να συντονίζετε εύκολα όλες τις πτυχές της ροής εργασίας σε όλα τα τμήματα, καθώς ο έλεγχος θα συγκεντρώνεται. Επιπλέον, θα είναι δυνατή η αναθεώρηση του αριθμού του προσωπικού και των ευθυνών τους, λόγω του γεγονότος ότι πολλά έχουν αναληφθεί από την εφαρμογή του λογισμικού. Οι κατασκευαστές αυτοματοποιημένων εφαρμογών προσφέρουν στους πελάτες διαφορετικές διαμορφώσεις λειτουργικότητας, που παρουσιάζονται σε διαφορετικές τιμές, οπότε ο καθένας επιλέγει την πιο κατάλληλη επιλογή για την επιχείρησή τους.

Η χρήση αυτού του προϊόντος στη ροή εργασίας σας θα σας προσφέρει μόνο άνεση, καθώς επιλύει πολλά προβλήματα. Το κόστος εφαρμογής αυτού του λογισμικού είναι πολύ ευνοϊκό σε σύγκριση με τους ανταγωνιστές, παρά το γεγονός ότι το εύρος των λειτουργιών σε αυτήν τη διαμόρφωση είναι πολύ ευρύτερο. Η εφαρμογή ονομάζεται καθολική, επειδή σχεδιάστηκε από τους προγραμματιστές με τέτοιο τρόπο ώστε να είναι κατάλληλη για απολύτως κάθε τμήμα της επιχείρησης, στην παροχή υπηρεσιών, στις πωλήσεις και στην παραγωγή. Επιπλέον, πολλά χρόνια επαγγελματικής γνώσης των ειδικών της ομάδας ανάπτυξης λογισμικού USU στον τομέα της αυτοματοποίησης εφαρμόστηκαν στην ανάπτυξή της. Λαμβάνοντας υπόψη όλες αυτές τις αποχρώσεις κατά τη διάρκεια της ανάπτυξης, καθώς και τις μοναδικές αυτοματοποιημένες τεχνικές ελέγχου που χρησιμοποιούνται στη διαδικασία ανάπτυξης, δεν προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι το σύστημα κατέκτησε τόσο γρήγορα την αγορά. Σε αυτό το λογισμικό, είναι βολικό να παρακολουθείτε όχι μόνο υπηρεσίες μετάφρασης και εφαρμογές που λαμβάνονται για αυτούς, αλλά και να παρακολουθείτε όλες τις οικονομικές κινήσεις, τα αρχεία προσωπικού και πολλά άλλα.

Ποιος είναι ο προγραμματιστής;

Akulov Nikolay

Εμπειρογνώμονας και επικεφαλής προγραμματιστής που συμμετείχε στη σχεδίαση και ανάπτυξη αυτού του λογισμικού.

Ημερομηνία ελέγχου αυτής της σελίδας:
2024-11-13

Αυτό το βίντεο είναι στα ρωσικά. Δεν έχουμε καταφέρει ακόμα να κάνουμε βίντεο σε άλλες γλώσσες.

Η εγκατάσταση του λογισμικού είναι σε θέση να συλλέξει όλες τις πληροφορίες μαζί, επιτρέποντας στη διοίκηση να ασκεί κεντρικό έλεγχο σε απεριόριστο αριθμό τμημάτων και ακόμη και σε υποκαταστήματα μεταφραστικών εταιρειών. Επιπλέον, ο συντονισμός των διαδικασιών εργασίας πραγματοποιείται από τη διοίκηση ακόμη και από απόσταση, εάν ξαφνικά έπρεπε να φύγουν για μεγάλο χρονικό διάστημα, για αυτό χρειάζεστε οποιαδήποτε κινητή συσκευή με πρόσβαση στο Διαδίκτυο. Είναι πολύ εύκολο να παρακολουθείτε αιτήματα για υπηρεσίες μετάφρασης στο σύστημα, επειδή το μενού του αποτελείται από μόνο τρεις ενότητες που ονομάζονται «Ενότητες», «Αναφορές» και «Αναφορές». Σε αυτές τις ενότητες, η κύρια λογιστική δραστηριότητα της εταιρείας μετάφρασης εκτελείται και εκτελείται ταυτόχρονα από πολλούς υπαλλήλους, η οποία διευκολύνεται από τη λειτουργία πολλαπλών χρηστών που υποστηρίζεται από τη διεπαφή χρήστη.

Στο λογισμικό για υπηρεσίες μετάφρασης, τα αιτήματα πελατών καταχωρούνται σε μια ψηφιακή βάση δεδομένων δημιουργώντας νέες εγγραφές ονοματολογίας, στις οποίες αποθηκεύονται όλες οι πληροφορίες σχετικά με την παραγγελία που είναι γνωστές στο γραφείο, κείμενο, αποχρώσεις, συμφωνημένους όρους, διορισμένους ερμηνευτές και κατά προσέγγιση υπολογισμό του κόστους παροχής υπηρεσιών. Οι εγγραφές είναι συνήθως διαθέσιμες για επεξεργασία και διαγραφή τόσο από τον διαχειριστή όσο και από τους μεταφραστές, έτσι ώστε καθένας από αυτούς να εκπληρώνει τα καθήκοντά του με αυτόν τον τρόπο. Οι εργαζόμενοι θα πρέπει να μπορούν να πραγματοποιούν μεταφράσεις και να επισημαίνουν τα στάδια εκτέλεσης της υπηρεσίας σε ένα συγκεκριμένο χρώμα, ενώ η διοίκηση είναι σε θέση να παρακολουθεί την εφαρμογή των τόμων και την επικαιρότητά τους, έχοντας τη δυνατότητα να φιλτράρει οπτικά την εργασία που εκτελείται από το χρώμα.

Οι αιτήσεις για υπηρεσίες μπορούν να γίνουν αποδεκτές από την εταιρεία μέσω του ιστότοπου, εάν είναι συγχρονισμένος με το λογισμικό, ή μέσω τηλεφώνου ή ζωντανής. Για επικοινωνία με πελάτες και μεταξύ τους σε μια ομάδα, οι χρήστες μπορούν να χρησιμοποιήσουν οποιαδήποτε επιλογή επικοινωνίας, καθώς το λογισμικό υπολογιστών μπορεί εύκολα να ενσωματωθεί στην υπηρεσία SMS, και με κινητές συνομιλίες, και με e-mail, ακόμη και με παρόχους σύγχρονων συστημάτων διαχείρισης. Επομένως, στο δρόμο, θα μπορείτε να αναπτύξετε με επιτυχία την περιοχή διαχείρισης σχέσεων πελατών της επιχείρησής σας οργανώνοντας επιλεκτική ή μαζική αποστολή μηνυμάτων κειμένου ή φωνής μέσω των επιλεγμένων άμεσων μηνυμάτων. Η καλύτερη επιλογή για τον έλεγχο της έγκαιρης εκτέλεσης των υπηρεσιών στην εγκατάσταση λογισμικού είναι η εκτέλεση διαχείρισης ενός προγραμματιστή ενσωματωμένου στη διεπαφή, ο οποίος καταρτίζεται με την ομοιότητα και τις παραμέτρους ενός χαρτιού, αλλά για τη γενική πρόσβαση της ομάδας. Είναι πολύ βολικό να βλέπετε τις υπάρχουσες παραγγελίες κατά την επεξεργασία και να σχεδιάζετε τη διανομή των εισερχόμενων αιτημάτων για υπηρεσίες μεταξύ των εργαζομένων, καθώς και να υποδεικνύετε τις προθεσμίες για την παράδοση των έργων και να αναθέσετε εκτελεστές, για τις οποίες το σύστημα μπορεί να ειδοποιεί τους συμμετέχοντες αυτόματα.

Κατά την έναρξη του προγράμματος, μπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα.

Κατά την έναρξη του προγράμματος, μπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα.

Μπορείτε να κατεβάσετε την έκδοση επίδειξης δωρεάν. Και δούλεψε στο πρόγραμμα για δύο εβδομάδες. Ορισμένες πληροφορίες έχουν ήδη συμπεριληφθεί εκεί για σαφήνεια.

Ποιος είναι ο μεταφραστής;

Khoilo Roman

Επικεφαλής προγραμματιστής που συμμετείχε στη μετάφραση αυτού του λογισμικού σε διάφορες γλώσσες.



Σύμφωνα με το υλικό αυτού του άρθρου, καθίσταται προφανές ότι χάρη στο λογισμικό για αιτήματα μετάφρασης από το λογισμικό USU, είναι δυνατόν, σε σύντομο χρονικό διάστημα και για μια μικρή επένδυση, να συστηματοποιηθεί επιτυχώς οι γενικές δραστηριότητες μιας μεταφραστικής εταιρείας και επιτύχετε εξαιρετικά αποτελέσματα στη βελτίωση της ποιότητας των υπηρεσιών και στην αύξηση των κερδών. Οι ενέργειες του μεταφραστή με εφαρμογές μπορούν να πραγματοποιηθούν με βάση την απομακρυσμένη εργασία, ως ανεξάρτητη υπηρεσία, καθώς το λογισμικό από το Λογισμικό USU σας επιτρέπει να υπολογίζετε τις πληρωμές ανά τεμάχιο.

Το λογισμικό υπολογιστή σας επιτρέπει να οργανώνετε και να μηχανογραφείτε την επιχείρησή σας γρήγορα και εύκολα, παρέχοντας θετικές αλλαγές σε σύντομο χρονικό διάστημα.

Το λογισμικό USU είναι σε θέση να παρέχει αυτόματο υπολογισμό του κόστους παροχής υπηρεσιών μετάφρασης, βάσει των τιμοκαταλόγων που χρησιμοποιούνται για τους πελάτες. Όλα τα απαραίτητα έγγραφα αναφοράς για τον πελάτη, έως τις αποδείξεις, το λογισμικό μπορεί να δημιουργήσει και να συμπληρώσει αυτόματα, εξοικονομώντας χρόνο προσωπικού. Για κάθε νέο πελάτη, η εταιρεία έχει ετοιμάσει ένα ευχάριστο μπόνους με τη μορφή δύο δωρεάν ωρών τεχνικής βοήθειας. Το σύστημα συνδρομής δεν χρησιμοποιείται για τη συντήρηση μοναδικού λογισμικού, καθώς πληρώνετε για την εφαρμογή του μόνο μία φορά. Για να χρησιμοποιήσετε το λογισμικό, δεν χρειάζεται να αγοράσετε νέο εξοπλισμό, η USU δεν επιβάλλει ειδικές απαιτήσεις στα τεχνικά χαρακτηριστικά του υπολογιστή σας, εκτός από τις επιθυμίες εγκατάστασης του λειτουργικού συστήματος Windows.



Παραγγείλετε λογισμικό για υπηρεσίες μετάφρασης

Για να αγοράσετε το πρόγραμμα, απλά καλέστε ή γράψτε μας. Οι ειδικοί μας θα συμφωνήσουν μαζί σας για την κατάλληλη διαμόρφωση λογισμικού, θα ετοιμάσουν ένα συμβόλαιο και ένα τιμολόγιο για πληρωμή.



Πώς να αγοράσετε το πρόγραμμα;

Η εγκατάσταση και η εκπαίδευση γίνονται μέσω Διαδικτύου
Απαιτούμενος κατά προσέγγιση χρόνος: 1 ώρα, 20 λεπτά



Μπορείτε επίσης να παραγγείλετε προσαρμοσμένη ανάπτυξη λογισμικού

Εάν έχετε ειδικές απαιτήσεις λογισμικού, παραγγείλετε προσαρμοσμένη ανάπτυξη. Τότε δεν θα χρειαστεί να προσαρμοστείτε στο πρόγραμμα, αλλά το πρόγραμμα θα προσαρμοστεί στις επιχειρηματικές σας διαδικασίες!




Λογισμικό για υπηρεσίες μετάφρασης

Όταν ορίζετε τις απαραίτητες ρυθμίσεις, το λογισμικό μπορεί να σας υπενθυμίζει τους οφειλέτες μεταξύ των πελατών και να τους ειδοποιεί με τη μορφή μηνύματος. Το πρόγραμμα σας επιτρέπει να στέλνετε τόσο φωνητικά μηνύματα όσο και μηνύματα κειμένου από τη διεπαφή. Το μητρώο πληρωμών που εμφανίζεται από τη λειτουργικότητα της ενότητας Αναφορές θα σας επιτρέψει να προβάλετε όλα τα στοιχεία εξόδων σας. Το βολικό φιλτράρισμα δεδομένων σε ένα ειδικό φίλτρο κρύβει πληροφορίες που είναι περιττές αυτή τη στιγμή κατόπιν αιτήματος του χρήστη.

Μπορείτε να αναλύσετε οποιοδήποτε επιχειρηματικό πεδίο για την επιλεγμένη περίοδο αναφοράς, χρησιμοποιώντας την αναλυτική λειτουργικότητα της ενότητας "Αναφορές". Μπορείτε να δεχτείτε πληρωμές και να πραγματοποιήσετε πληρωμές σε οποιοδήποτε νόμισμα, εάν το απαιτεί η κατάσταση, χάρη στον ενσωματωμένο μετατροπέα νομισμάτων του λογισμικού. Τα πρότυπα που χρησιμοποιεί η εταιρεία σας για αυτόματη συμπλήρωση σε μια αυτοματοποιημένη εφαρμογή μπορούν να σχεδιαστούν προσαρμοσμένα λαμβάνοντας υπόψη την επιχείρησή σας και με το λογότυπό σας. Το λογότυπο του πρακτορείου μεταφράσεων, κατόπιν αιτήματος του πελάτη, μπορεί να υπάρχει τόσο στην κύρια οθόνη όσο και στη γραμμή εργασιών, καθώς και σε όλα τα έγγραφα τεκμηρίωσης, εάν παραγγείλετε αυτήν την υπηρεσία από τους προγραμματιστές της ομάδας λογισμικού USU. Η διεύθυνση μπορεί να χρησιμοποιήσει οποιαδήποτε μορφή ποσοστού για τον υπολογισμό των μισθών για μεταφραστές Μια ηλεκτρονική εφαρμογή μπορεί εύκολα να αναγνωριστεί στο πρόγραμμα σύμφωνα με ένα από τα κριτήρια που γνωρίζετε.