Bedryfstelsel: Windows, Android, macOS
Groep programme: Sake-outomatisering
Optimalisering van vertaaldienste
- Kopiereg beskerm die unieke metodes van besigheidsoutomatisering wat in ons programme gebruik word.
Kopiereg - Ons is 'n geverifieerde sagteware-uitgewer. Dit word in die bedryfstelsel vertoon wanneer ons programme en demo-weergawes uitgevoer word.
Geverifieerde uitgewer - Ons werk met organisasies regoor die wêreld van klein besighede tot groot ondernemings. Ons maatskappy is opgeneem in die internasionale register van maatskappye en het 'n elektroniese trustmerk.
Teken van vertroue
Vinnige oorgang.
Wat wil jy nou doen?
As jy met die program kennis wil maak, is die vinnigste manier om eers die volledige video te kyk, en dan die gratis demo-weergawe af te laai en self daarmee te werk. Indien nodig, versoek 'n aanbieding van tegniese ondersteuning of lees die instruksies.
-
Kontak ons hier
Gedurende besigheidsure reageer ons gewoonlik binne 1 minuut -
Hoe om die program te koop? -
Kyk na 'n skermskoot van die program -
Kyk na 'n video oor die program -
Laai demo-weergawe af -
Vergelyk konfigurasies van die program -
Bereken die koste van sagteware -
Bereken die koste van die wolk as jy 'n wolkbediener benodig -
Wie is die ontwikkelaar?
Program skermkiekie
'n Skermskoot is 'n foto van die sagteware wat loop. Daaruit kan jy dadelik verstaan hoe 'n CRM-stelsel lyk. Ons het 'n vensterkoppelvlak geïmplementeer met ondersteuning vir UX/UI-ontwerp. Dit beteken dat die gebruikerskoppelvlak gebaseer is op jare se gebruikerservaring. Elke aksie is geleë presies waar dit die gerieflikste is om dit uit te voer. Danksy so 'n bekwame benadering sal u werkproduktiwiteit maksimum wees. Klik op die klein prentjie om die skermskoot in volle grootte oop te maak.
As jy 'n USU CRM-stelsel koop met 'n konfigurasie van ten minste "Standard", sal jy 'n keuse van ontwerpe uit meer as vyftig sjablone hê. Elke gebruiker van die sagteware sal die geleentheid kry om die ontwerp van die program te kies om hul smaak te pas. Elke dag van werk behoort vreugde te bring!
Die optimalisering van vertaaldienste gee die vertaalagentskap die geleentheid om finansiële hulpbronne te bespaar en geld te kanaliseer na belangriker dinge om die onderneming te verbeter. Enige bestelling gaan gepaard met sekere vereistes van die klante. By die aanvaarding van die teks vir werk stem die diensverskaffer ooreen met parameters soos die levertyd en die bedrag van die betaling. Terselfdertyd is daar 'n duidelike verband tussen die volume van die teks, die kompleksiteit en die tyd wat nodig is om dit te voltooi. Hoe groter en ingewikkelder die materiaal is, hoe langer tyd neem dit om die vertaling te voltooi.
Die bestuurder word voortdurend gekonfronteer met die probleem van optimalisering, dit wil sê die verspreiding van beskikbare bronne tussen bestaande en potensiële bestellings op die mees winsgewende manier. Om die wins te verhoog, moet die hoeveelheid werk groter wees, maar die aantal kunstenaars is beperk. Dit is moontlik om mense oortyd aan te stel, maar hulle sal meer moet betaal en die wins kan laer wees. Om 'n bekwame besluit te neem, is moontlik op grond van volledige en bygewerkte gegewens oor die aantal take wat elke werknemer voltooi, die spoed van uitvoering, hul salaris en die betaling vir elke aansoek. Met behulp van hierdie inligting kan die bestuurder of eienaar optimaliseringsdienste verrig.
Wie is die ontwikkelaar?
Akulov Nikolay
Kundige en hoofprogrammeerder wat deelgeneem het aan die ontwerp en ontwikkeling van hierdie sagteware.
2024-11-22
Video van optimalisering van vertaaldienste
Hierdie video is in Russies. Ons het nog nie daarin geslaag om video's in ander tale te maak nie.
Dink aan 'n situasie waarin 'n klein vertaalagentskap drie vertalers in diens het. Terselfdertyd ken werknemer X Engels en Frans, werknemer Y kan Engels en Duits, en werknemer Z ken slegs Engels, maar ook gesproke en regs- en tegniese tale. Al drie vertalers is gelaai. Maar X en Y sal waarskynlik die volgende twee dae hul vertalings voltooi, en Z sal nog 'n week besig wees om kliënte in die stad te begelei. Twee nuwe klante het by die maatskappy aansoek gedoen. Die een persoon het 'n skriftelike vertaling van regsdokumente in Engels nodig, die ander persoon het ondersteuning in Duits nodig tydens besigheidsonderhandelinge. Daarbenewens moet die agentskap binne twee dae lywige tegniese dokumentasie in Engels van 'n gewone kliënt ontvang binne die raamwerk van 'n voorheen gesluit kontrak. Die bestuurder moet besluit om die hulpbronne tot sy beskikking te optimaliseer om die nodige dienste te lewer.
As 'n gegewe organisasie standaard kantoorprogramme gebruik, is inligting op watter een van die vertalers die bevoegdhede en watter take besig is, op verskillende plekke, in verskillende sigblaaie, soms selfs op verskillende rekenaars. Daarom sal die bestuurder, voordat hy met die optimalisering van die funksies van die eksekuteurs begin, al die data met baie moeite moet saambring. En die werklike optimalisering, dit wil sê in hierdie geval, die verspreiding van take, sal baie tyd neem, want elke opsie moet handmatig bereken word.
Laai demo-weergawe af
Wanneer u die program begin, kan u die taal kies.
Jy kan die demo weergawe gratis aflaai. En werk vir twee weke in die program. Sommige inligting is reeds daar ingesluit vir duidelikheid.
Wie is die vertaler?
Khoilo Roman
Hoofprogrammeerder wat deelgeneem het aan die vertaling van hierdie sagteware in verskillende tale.
As die organisasie 'n gespesialiseerde program het wat spesifiek aangepas is vir vertaaldienste, word die optimalisering van hulpbronne baie vergemaklik. Eerstens is alle gegewens reeds op een plek gekonsolideer. Tweedens kan verskillende opsies outomaties bereken word. In hierdie voorbeeld kan u die take van werknemer Z vir begeleidende kliënte aan werknemer X oordra, byvoorbeeld, as slegs gesproke Engels nodig is, en Z self, eers in kontrakte vertaal en dan tegniese dokumentasie. 'N Algemene databasis word geskep waar al die nodige kontakte en ander belangrike parameters ingevoer word. Alle werknemers het die nuutste inligting wat nodig is om hul funksies te verrig. Die tyd vir onproduktiewe optrede om die nodige dokumente te soek en oor te dra, word heeltemal verminder. Die doeltreffendheid van elke persoon se funksionele prestasie verhoog.
Take word outomaties getel. By die aanvaarding van bestellings hoef die operateur net die gepaste punt te plaas en die data te stoor. Optimalisering van taakverspreidingsaktiwiteite word uitgevoer. Om 'n enkele inligtingsruimte te laat ontstaan, moet elke werkplek van 'n program voorsien word. In hierdie geval is die werk aan die uitruil van materiaal tussen werknemers onderhewig aan optimalisering, en verhoog die spoed van bestelling. Die aantal kliënte wat geregistreer kan word, is nie beperk nie en is dus nie onderhewig aan ekstra optimalisering nie. Die handhawing van datastatistieke en die stoor van al die nodige inligting is ingesluit in die basiese funksies van die stelsel. Inligting word vir 'n feitlik onbeperkte tyd gestoor. U kan sien watter vertalers vir watter kliënt en permanente kunstenaars gewerk het wat vir elke waardevolle klant onderwerp is. Daar is 'n funksie om vinnig na die gewenste kliënt te soek en data volgens verskillende kriteria te filter. 'N Werknemer van die organisasie het altyd bygewerkte inligting en moet in staat wees om so doeltreffend as moontlik te onderhandel.
Bestel 'n optimalisering van vertaaldienste
Om die program te koop, bel of skryf net vir ons. Ons spesialiste sal met jou ooreenkom oor die toepaslike sagtewarekonfigurasie, 'n kontrak en 'n faktuur vir betaling voorberei.
Hoe om die program te koop?
Stuur besonderhede vir die kontrak
Ons gaan 'n ooreenkoms met elke kliënt aan. Die kontrak is jou waarborg dat jy presies sal ontvang wat jy benodig. Daarom moet u eers die besonderhede van 'n regsentiteit of individu aan ons stuur. Dit neem gewoonlik nie meer as 5 minute nie
Maak 'n vooruitbetaling
Nadat u geskandeerde afskrifte van die kontrak en faktuur vir betaling aan u gestuur het, word 'n vooruitbetaling vereis. Neem asseblief kennis dat voor die installering van die CRM-stelsel, dit genoeg is om nie die volle bedrag te betaal nie, maar slegs 'n gedeelte. Verskeie betaalmetodes word ondersteun. Ongeveer 15 minute
Die program sal geïnstalleer word
Hierna sal 'n spesifieke installasiedatum en -tyd met jou ooreengekom word. Dit gebeur gewoonlik op dieselfde of die volgende dag nadat die papierwerk voltooi is. Onmiddellik nadat jy die CRM-stelsel geïnstalleer het, kan jy vir opleiding vir jou werknemer vra. As die program vir 1 gebruiker gekoop word, sal dit nie meer as 1 uur neem nie
Geniet die resultaat
Geniet die resultaat eindeloos :) Wat veral aangenaam is, is nie net die kwaliteit waarmee die sagteware ontwikkel is om alledaagse werk te outomatiseer nie, maar ook die gebrek aan afhanklikheid in die vorm van 'n maandelikse intekenfooi. Jy sal immers net een keer vir die program betaal.
Koop 'n klaargemaakte program
U kan ook persoonlike sagteware-ontwikkeling bestel
As jy spesiale sagtewarevereistes het, bestel pasgemaakte ontwikkeling. Dan hoef jy nie by die program aan te pas nie, maar die program sal by jou besigheidsprosesse aangepas word!
Optimalisering van vertaaldienste
Die byhou van bestellings vir verskillende soorte vertaling, byvoorbeeld mondeling en skriftelik. Daar is 'n funksie om 'n toepassing te kies volgens verskillende kriteria, klante, presteerders en ander. Die bestuurder ontvang maklik inligting om bestuursbesluite te neem en om die verhouding met die kliënt te optimaliseer. Byvoorbeeld, hoeveel inkomste 'n spesifieke klant aan die diensonderneming gebring het, in watter dienste hulle meestal bestel en waarin hy belangstel.
Rekeningkundige funksie vir verskillende betaalmetodes, byvoorbeeld volgens die aantal karakters of woorde, op die tydstip van uitvoering, per dag of selfs per uur. Oorweging van addisionele diensparameters. Maatskappye beperk dikwels die verskaffing van sommige dienste weens die ingewikkelde boekhouding. Met die optimaliseringsprogram van die USU Software kan die betaling van take van verskillende soorte en verskillende grade van kompleksiteit nie 'n struikelblok wees vir die verskaffing van enige vertaaldienste nie.