1. USU
  2.  ›› 
  3. Các chương trình tự động hóa kinh doanh
  4.  ›› 
  5. Bảng tính cho dịch vụ phiên dịch
Xếp hạng: 4.9. Số lượng tổ chức: 550
rating
Quốc gia: Tất cả
Hệ điều hành: Windows, Android, macOS
Nhóm chương trình: Tự động hóa kinh doanh

Bảng tính cho dịch vụ phiên dịch

  • Bản quyền bảo vệ các phương pháp tự động hóa kinh doanh duy nhất được sử dụng trong các chương trình của chúng tôi.
    Bản quyền

    Bản quyền
  • Chúng tôi là một nhà xuất bản phần mềm đã được xác minh. Điều này được hiển thị trong hệ điều hành khi chạy các chương trình và phiên bản demo của chúng tôi.
    Nhà xuất bản đã xác minh

    Nhà xuất bản đã xác minh
  • Chúng tôi làm việc với các tổ chức trên khắp thế giới từ các doanh nghiệp nhỏ đến các tổ chức lớn. Công ty của chúng tôi được đưa vào sổ đăng ký quốc tế của các công ty và có nhãn hiệu ủy thác điện tử.
    Dấu hiệu của sự tin tưởng

    Dấu hiệu của sự tin tưởng


Chuyển đổi nhanh chóng.
Bây giờ bạn muốn làm gì?

Nếu bạn muốn làm quen với chương trình, cách nhanh nhất là trước tiên hãy xem video đầy đủ, sau đó tải xuống phiên bản demo miễn phí và tự mình làm việc với nó. Nếu cần, hãy yêu cầu bộ phận hỗ trợ kỹ thuật trình bày hoặc đọc hướng dẫn.



Bảng tính cho dịch vụ phiên dịch - Ảnh chụp màn hình chương trình

Bảng tính cho các dịch vụ dịch thuật có thể vừa đơn giản vừa là một phần của hệ thống phức tạp hơn. Các bảng tính đơn giản thường được sử dụng trong các tổ chức nhỏ mà ban lãnh đạo tin rằng một chương trình chuyên biệt là đắt tiền và không cần thiết. Trong các công ty như vậy, một bảng tính chung thường được tạo ra, nơi nó được cho là nhập tất cả nội dung trên các dịch vụ phiên dịch. Trong thực tế, làm việc với nó theo một trong các hướng sau đây.

Hướng đầu tiên. Tất cả nhân viên trung thực cố gắng nhập dữ liệu của họ vào đó. Hơn nữa, mỗi người trong số họ có ý tưởng riêng của mình về những gì và ở định dạng nào nên được ghi lại ở đó. Để tạo các mục nhập thuận tiện và dễ hiểu cho những người khác nhau, các trường bổ sung được thêm vào bảng tính. Sau một thời gian, thông tin không còn hiển thị và việc sử dụng tìm kiếm tự động không cho phép các cách viết khác nhau của cùng một dữ liệu. Vì thông tin này cần thiết cho công việc, mỗi nhân viên bắt đầu duy trì tài liệu bảng tính của riêng họ, sao chép một phần các bản ghi từ bảng tính chính.

Nhà phát triển là ai?

Akulov Nikolay

Chuyên gia và lập trình viên trưởng đã tham gia thiết kế và phát triển phần mềm này.

Ngày trang này được xem xét:
2024-05-04

Video này có thể được xem với phụ đề bằng ngôn ngữ của riêng bạn.

Trong trường hợp thứ hai, người dịch thực sự bỏ qua bảng tính chung để tiết kiệm thời gian và tạo các bảng tính riêng lẻ. Thường cục bộ, trên máy tính, máy tính xách tay hoặc máy tính bảng của riêng bạn. Ban quản lý yêu cầu báo cáo thường xuyên để thấy được bức tranh tổng thể của việc cung cấp dịch vụ. Và nhân viên cố gắng tránh viết chúng để không mất thêm thời gian.

Hãy xem tình huống này phát triển như thế nào trên ví dụ của một công ty nhỏ. Nó có hai nhân viên bình thường và một thư ký. Nếu có một đơn đặt hàng lớn, các dịch giả tự do được tham gia. Yêu cầu dịch vụ phiên dịch được thực hiện thông qua các kênh khác nhau và cho các nhân viên khác nhau. Số lượng lớn chuyển đến thư ký qua điện thoại hoặc e-mail. Một bộ phận khác của khách hàng, thông thường theo đề nghị của khách hàng thường xuyên liên hệ với các dịch giả trực tiếp sử dụng, ngoài mail và điện thoại, mạng xã hội. Thư ký ngay lập tức đăng ký ứng dụng trong một bảng tính và sau đó chuyển chúng cho những người biểu diễn. Người dịch nhập thông tin khi phù hợp với họ. Điều này có thể xảy ra tại thời điểm nhận được đơn đặt hàng, tại thời điểm công việc của người phiên dịch đã bắt đầu, hoặc thậm chí khi nhiệm vụ đã sẵn sàng và cần phải thanh toán.

Do đó, thư ký không bao giờ biết chính xác có bao nhiêu đơn dịch vụ đã được nhận, bao nhiêu đơn đang trong giai đoạn thực hiện, và bao nhiêu đơn đã thực sự hoàn thành nhưng chưa được ban hành. Nhiều lần điều này dẫn đến thực tế là khi đơn đặt hàng được chấp nhận và không được cung cấp nguồn lực làm việc. Các nhân viên đã thực hiện các nhiệm vụ được giao một cách riêng tư và không được phản ánh trong bảng tính chung. Đôi khi bạn phải thuê dịch giả tự do với mức lương cao hơn vì tính cấp thiết, hoặc từ chối thực hiện các công việc dịch giả đã được chấp nhận. Ban quản lý thường cố gắng giải quyết vấn đề bằng cách yêu cầu người dịch báo cáo hàng ngày về tình trạng dịch vụ của họ. Chủ sở hữu và giám đốc của đại lý đã nhận được thông tin không liên quan và được cung cấp với độ trễ lớn. Không thể đưa ra quyết định hiệu quả dựa trên nó. Cơ quan tồn tại càng lâu, càng có nhiều vấn đề nảy sinh liên quan đến việc không thể nhận được thông tin đầy đủ kịp thời. Kết quả là, nó đã được quyết định từ bỏ việc sử dụng các bảng tính đơn giản và thực hiện một hệ thống chuyên biệt. Trong đó, các bảng tính cho các dịch vụ phiên dịch đã được liên kết thành một phức hợp duy nhất. Như vậy, vấn đề đã được giải quyết.

Một cơ sở dữ liệu chung được tạo ra, nơi tất cả các địa chỉ liên hệ cần thiết và các thông số quan trọng khác được nhập vào. Tất cả nhân viên của doanh nghiệp thông tin cập nhật cần thiết để thực hiện các chức năng của họ. Các nhiệm vụ được hoàn thành và hạch toán tự động.



Đặt hàng bảng tính cho dịch vụ phiên dịch

Để mua chương trình, chỉ cần gọi điện hoặc viết thư cho chúng tôi. Các chuyên gia của chúng tôi sẽ thống nhất với bạn về cấu hình phần mềm phù hợp, chuẩn bị hợp đồng và hóa đơn thanh toán.



Làm thế nào để mua chương trình?

Cài đặt và đào tạo được thực hiện thông qua Internet
Thời gian ước tính cần thiết: 1 giờ 20 phút



Ngoài ra bạn có thể đặt hàng phát triển phần mềm tùy chỉnh

Nếu bạn có yêu cầu phần mềm đặc biệt, hãy đặt hàng phát triển tùy chỉnh. Sau đó, bạn sẽ không phải thích ứng với chương trình mà chương trình sẽ được điều chỉnh cho phù hợp với quy trình kinh doanh của bạn!




Bảng tính cho dịch vụ phiên dịch

Để có một không gian thông tin duy nhất, mỗi nơi làm việc phải được cung cấp một chương trình. Số lượng mục dữ liệu mà bạn có thể ghi lại trong cơ sở dữ liệu của chương trình không bị giới hạn theo bất kỳ cách nào và có thể được mở rộng vô hạn. Thông tin được lưu trữ lâu dài. Khi đưa ra yêu cầu hoặc tái kháng nghị, nhân viên của tổ chức sẽ luôn có thông tin cập nhật và sẽ có thể tiến hành các cuộc đàm phán một cách hiệu quả nhất có thể. Người quản lý của công ty dễ dàng nhận được thông tin để đưa ra các quyết định quản lý và tối ưu hóa quan hệ với khách hàng.

Với chương trình từ nhóm phát triển Phần mềm USU, kế toán thanh toán các nhiệm vụ thuộc nhiều loại khác nhau và mức độ phức tạp khác nhau sẽ không là trở ngại đối với việc cung cấp bất kỳ dịch vụ dịch thuật nào. Nếu bạn muốn đánh giá chức năng phong phú cho kế toán công việc dịch thuật mà chương trình nâng cao của chúng tôi cung cấp cho người dùng, nhưng không muốn chi bất kỳ nguồn tài chính nào của doanh nghiệp để làm như vậy, công ty chúng tôi đề xuất một giải pháp miễn phí cho vấn đề này - a phiên bản demo miễn phí để sử dụng, bao gồm tất cả các chức năng và dịch vụ mặc định mà bạn thường tìm thấy trong phiên bản đầy đủ của Phần mềm USU, nhưng miễn phí. Hạn chế duy nhất của phiên bản dùng thử của ứng dụng kế toán dịch này là thực tế là nó chỉ hoạt động trong hai tuần và không thể được sử dụng cho mục đích thương mại, nhưng nó là quá đủ để đánh giá đầy đủ chương trình và xem nó hiệu quả như thế nào khi nó nói đến tự động hóa của doanh nghiệp dịch thuật. Nếu bạn muốn mua phiên bản đầy đủ của ứng dụng kế toán này, chỉ cần liên hệ với các nhà phát triển của chúng tôi và họ sẽ sẵn lòng trợ giúp bạn về cấu hình và thiết lập chương trình trên máy tính cá nhân của công ty bạn.