1. USU
  2.  ›› 
  3. Các chương trình tự động hóa kinh doanh
  4.  ›› 
  5. Tự động hóa bản dịch
Xếp hạng: 4.9. Số lượng tổ chức: 659
rating
Quốc gia: Tất cả
Hệ điều hành: Windows, Android, macOS
Nhóm chương trình: Tự động hóa kinh doanh

Tự động hóa bản dịch

  • Bản quyền bảo vệ các phương pháp tự động hóa kinh doanh duy nhất được sử dụng trong các chương trình của chúng tôi.
    Bản quyền

    Bản quyền
  • Chúng tôi là một nhà xuất bản phần mềm đã được xác minh. Điều này được hiển thị trong hệ điều hành khi chạy các chương trình và phiên bản demo của chúng tôi.
    Nhà xuất bản đã xác minh

    Nhà xuất bản đã xác minh
  • Chúng tôi làm việc với các tổ chức trên khắp thế giới từ các doanh nghiệp nhỏ đến các tổ chức lớn. Công ty của chúng tôi được đưa vào sổ đăng ký quốc tế của các công ty và có nhãn hiệu ủy thác điện tử.
    Dấu hiệu của sự tin tưởng

    Dấu hiệu của sự tin tưởng


Chuyển đổi nhanh chóng.
Bây giờ bạn muốn làm gì?

Nếu bạn muốn làm quen với chương trình, cách nhanh nhất là trước tiên hãy xem video đầy đủ, sau đó tải xuống phiên bản demo miễn phí và tự mình làm việc với nó. Nếu cần, hãy yêu cầu bộ phận hỗ trợ kỹ thuật trình bày hoặc đọc hướng dẫn.



Tự động hóa bản dịch - Ảnh chụp màn hình chương trình

Tự động hóa bản dịch là một quá trình quản lý và kiểm soát tài chính trong các công ty dịch thuật. Có mức độ cạnh tranh cao trong lĩnh vực dịch vụ trong lĩnh vực này. Sự khác biệt giữa các đại lý là không đáng kể, và vấn đề thu hút khách hàng liên tục được xem xét. Có một số điểm thu hút người tiêu dùng tìm kiếm sự trợ giúp từ một công ty dịch thuật. Đây là công việc nhanh chóng và chất lượng cao. Ngoài ra, mức độ dịch vụ cao được tính đến khi khách truy cập kết thúc giao dịch càng sớm càng tốt và nhận được đơn đặt hàng của họ đúng hạn.

Nhà phát triển là ai?

Akulov Nikolay

Chuyên gia và lập trình viên trưởng đã tham gia thiết kế và phát triển phần mềm này.

Ngày trang này được xem xét:
2024-05-15

Video này có thể được xem với phụ đề bằng ngôn ngữ của riêng bạn.

Với sự trợ giúp của chương trình USU Software system, các quy trình làm việc được xây dựng. Khi sử dụng tự động hóa trong quản lý cơ quan dịch thuật, hồ sơ về bản dịch của các tài liệu được lưu giữ, bất kể ngôn ngữ. Tài liệu được tính đến, việc thực hiện nhiệm vụ của nhân viên và người lao động tự do được giám sát. Tương tác với người dịch từ xa và khách hàng được tạo điều kiện thuận lợi. Chương trình cung cấp nhiều loại hồ sơ lưu trữ và các mẫu báo cáo. Các biểu mẫu được nhúng trong phần mềm với tính năng tự động hóa, việc điền vào các thỏa thuận, hợp đồng, bảng tóm tắt và các biểu mẫu dạng bảng khác được tăng tốc đáng kể. Khi để lại yêu cầu công việc, người truy cập không cần đợi lâu. Bằng cách tự động hóa quy trình đăng ký, tiết kiệm thời gian cho cả khách hàng và nhân viên. Khi bắt đầu hình thành đơn hàng, cần kiểm tra qua tùy chọn tìm kiếm, dữ liệu khách hàng. Tất cả những người truy cập đã liên hệ với tổ chức cung cấp dịch vụ đều được nhập vào một cơ sở dữ liệu duy nhất. Đơn đặt hàng được xác định bằng cách nhập các chữ cái đầu tiên của tên. Hệ thống tự động hóa cho phép tự động điền thêm các thông tin: số lượng, trạng thái của đơn, ngày thực hiện, dữ liệu nhân viên, chúng tôi lưu lại. Trong tab "Dịch vụ", các mục đã được đặt hàng sẽ được điền vào. Số lượng và tên không quan trọng. Riêng biệt, một bảng giá được lập cho từng khách hàng, nơi nhập thông tin, danh sách các dịch vụ được cung cấp, chiết khấu, tích lũy tiền thưởng. Nếu cần thiết, một khoản phí bổ sung được chỉ định khẩn cấp. Tất cả thông tin được lưu và tính toán tự động. Nếu các bản dịch được thực hiện từng trang, thì phép tính được thực hiện theo đơn vị, với cộng dồn tương ứng.

Trong hệ thống dịch tự động, nhiệm vụ của những người thực hiện được kiểm soát. Các dịch giả được thêm vào cơ sở dữ liệu chung theo danh mục: nhân viên toàn thời gian, dịch giả tự do. Cũng có thể thực hiện phân loại theo hướng ngôn ngữ, tùy thuộc vào người đang làm việc với ngôn ngữ nào. Đối với nhà thầu, toàn bộ đối tượng của nhiệm vụ được hình thành hoặc phân phối được thực hiện giữa một số nhân viên. Toàn bộ danh sách việc cần làm được hiển thị trong một báo cáo đặc biệt. Quyền truy cập xem được mở cho tất cả nhân viên toàn thời gian.



Đặt hàng tự động hóa cho các bản dịch

Để mua chương trình, chỉ cần gọi điện hoặc viết thư cho chúng tôi. Các chuyên gia của chúng tôi sẽ thống nhất với bạn về cấu hình phần mềm phù hợp, chuẩn bị hợp đồng và hóa đơn thanh toán.



Làm thế nào để mua chương trình?

Cài đặt và đào tạo được thực hiện thông qua Internet
Thời gian ước tính cần thiết: 1 giờ 20 phút



Ngoài ra bạn có thể đặt hàng phát triển phần mềm tùy chỉnh

Nếu bạn có yêu cầu phần mềm đặc biệt, hãy đặt hàng phát triển tùy chỉnh. Sau đó, bạn sẽ không phải thích ứng với chương trình mà chương trình sẽ được điều chỉnh cho phù hợp với quy trình kinh doanh của bạn!




Tự động hóa bản dịch

Sử dụng tự động hóa trong các hoạt động của tổ chức của mình, người quản lý kiểm soát việc thực hiện nhiệm vụ của các biên dịch viên và cũng điều phối các quy trình làm việc của tất cả nhân viên. Chương trình kết nạp quản trị viên hoặc người quản lý để thực hiện các thay đổi vị trí cần thiết. Điều chỉnh thời hạn, mở rộng phạm vi dịch vụ, thêm hoặc xóa nhân sự khỏi cơ sở dữ liệu, thực hiện chiết khấu tài chính và bổ sung tiền thưởng. Phần mềm có tùy chọn để lưu các tập tin ở một nơi. Thật tiện lợi khi tìm kiếm tài liệu trong thời gian ngắn. Bạn có thể phản ánh hướng mạng cho tệp nếu chúng được lưu trữ trên máy chủ hoặc đính kèm tệp. Ngoài cấu hình cơ bản của chương trình, bạn có thể thêm các ứng dụng đặc biệt để đặt hàng: sao lưu, đánh giá chất lượng, lập lịch, giám sát video, Kinh thánh của nhà lãnh đạo hiện đại và các loại khác.

Chương trình tự động hóa cho các cơ quan dịch thuật tự động hóa được thiết kế cho số lượng người dùng không giới hạn. Nếu cần, quyền truy cập để vào hệ thống là cá nhân. Mỗi nhân viên được cung cấp thông tin đăng nhập và mật khẩu bảo mật. Tài liệu được lưu giữ dưới dạng bảng thuận tiện, với việc xây dựng các cửa sổ theo quyết định của người dùng. Phần mềm tự động hóa chứa nhiều mẫu tài liệu kế toán và báo cáo khác nhau.

Trong các biểu mẫu ứng dụng tự động hóa, thông tin về việc chấp nhận đơn đặt hàng, điều khoản thực hiện và dữ liệu tính toán được ghi lại. Khi duy trì báo cáo thanh toán kế toán, trên tab thanh toán, dữ liệu thanh toán cho khách hàng được nhập, sau khi đặt hàng, biên lai được in. Tự động hóa giúp bạn có thể kiểm soát đơn đặt hàng và hiển thị dữ liệu thống kê trong khoảng thời gian cần thiết. Các chuyển động tài chính được hiển thị dưới dạng báo cáo thuận tiện, với khả năng hình thành một tài liệu tùy theo nhu cầu. Phần mềm có nhiều loại báo cáo quản lý: bảng lương, phân tích marketing, báo cáo về dịch vụ dịch ngôn ngữ, theo khách hàng, nhân viên, và các loại khác. Sử dụng tùy chọn thông báo, một tin nhắn SMS nhóm hoặc cá nhân sẽ được gửi khi dịch vụ sẵn sàng. Với sự trợ giúp của tự động hóa, thu nhập và chi phí được theo dõi trong tất cả các lĩnh vực của tổ chức. Giao diện dễ sử dụng cho cả quản lý của cơ quan dịch thuật và nhân viên. Giá mua cấu hình cơ bản của chương trình có sẵn cho các đại lý ngay cả với doanh thu nhỏ. Thanh toán được thực hiện mà không có phí hàng tháng. Để biết các tính năng khác của chương trình Phần mềm USU, hãy xem trang web của công ty bằng cách xem phiên bản demo. Bạn chắc chắn sẽ bị choáng ngợp bởi chất lượng phát triển của chúng tôi, và doanh nghiệp của bạn sẽ trả lời bạn với lợi nhuận thậm chí còn lớn hơn.