1. USU
  2.  ›› 
  3. Програми для автоматизації бізнесу
  4.  ›› 
  5. Автоматизація для перекладачів
Рейтинг: 4.9. Кількість організацій: 387
rating
Країни: Усі
Операційна система: Windows, Android, macOS
Група програм: Автоматизація бізнесу

Автоматизація для перекладачів

  • Авторське право захищає унікальні методи автоматизації бізнесу, які використовуються в наших програмах.
    Авторське право

    Авторське право
  • Ми перевірений видавець програмного забезпечення. Це відображається в операційній системі під час запуску наших програм і демо-версій.
    Перевірений видавець

    Перевірений видавець
  • Ми працюємо з організаціями по всьому світу від малого бізнесу до великих. Наша компанія включена до міжнародного реєстру компаній і має електронний знак довіри.
    Знак довіри

    Знак довіри


Швидкий перехід.
Що ти хочеш зараз робити?

Якщо ви хочете ознайомитися з програмою, найшвидший спосіб - це спочатку переглянути повне відео, а потім завантажити безкоштовну демо-версію і працювати з нею самостійно. При необхідності замовте презентацію в техпідтримці або прочитайте інструкцію.



Автоматизація для перекладачів - Скріншот програми

Автоматизацію перекладачів можна здійснити різними способами. Залежно від того, що і як компанія має намір автоматизувати, ви можете обійтись безкоштовними інструментами під рукою або скористатися спеціалізованою програмою.

У загальному розумінні автоматизація означає передачу виконання будь-яких операцій з перекладачів на механічний пристрій. Історично склалося, що автоматизація почалася із заміни найпростіших ручних етапів у процесі виробництва. Класичним прикладом є введення Г. Форда про конвеєр. Пізніше, приблизно до середини 60-х років 20 століття, автоматизація йшла шляхом дедалі більшої передачі операцій фізичних перекладачів механізмам.

Хто розробник?

Акулов Микола

Експерт та головний програміст, який брав участь у проектуванні та розробці цього програмного забезпечення.

Дата перегляду цієї сторінки:
2024-05-18

Це відео можна переглянути з субтитрами на вашій мові.

Створення та розвиток комп’ютерів заклали основу автоматизації розумової діяльності людини. Від елементарних обчислювальних операцій до складних процесів інтелектуального перекладача. До цієї групи також належить перекладацька діяльність. Звичайно автоматизацію операцій, що виконуються перекладачами, можна об'єднати у дві великі групи: фактичне здійснення перекладу (пошук слів, формулювання речень, редагування перекладу) та організація роботи (отримання замовлення, поділ тексту на фрагменти, передача перекладеного тексту).

Для операцій першої групи вже давно існують безкоштовні програми, що забезпечують просту заміну слів - в результаті з’являється міжрядкова лінія. Автоматизація дій перекладачів другої групи також можлива за допомогою найпростіших інструментів перекладачів, наприклад, шляхом створення папок на сервері або надсилання текстів електронною поштою. Однак ці методи погано забезпечують швидкість та якість роботи перекладачів.


Під час запуску програми ви можете вибрати мову.

Хто такий перекладач?

Хойло Роман

Головний програміст, який брав участь у перекладі цього програмного забезпечення на різні мови.

Choose language

Розглянемо ситуацію, коли до компанії зв’язалися з текстом приблизно 100 сторінок. Зрозуміло, що клієнт хоче отримати результат якомога швидше та максимально якісної якості. У той же час під якістю в даному випадку ми маємо на увазі відсутність помилок перекладачів, збереження цілісності тексту та єдність термінології. Якщо перекладачі виконують все завдання, вони забезпечують цілісність тексту та єдність термінології, але працюють порівняно довго. Якщо розподілити завдання між кількома перекладачами (наприклад, перекласти 5 сторінок на двадцять перекладачів), тоді переклад виконується швидко, але є проблеми з якістю. Хороший інструмент автоматизації дозволить у цьому випадку забезпечити оптимальне поєднання термінів та якості. Як правило, такий інструмент має можливість створити глосарій проекту. Він може містити перелік термінів та шаблонів стандартних фраз, які слід використовувати для перекладу цього матеріалу. Перекладачі, які працюють над різними уривками, використовують лише лексеми з глосарію. Отже, забезпечується термінологічна послідовність та цілісність перекладу. Ще однією важливою функцією автоматизації перекладачів є якісний облік розподілених завдань між виконавцями. Як результат, керівник агентства завжди має точну картину завантаженості штатних працівників та необхідності залучення фрілансерів. Це дає можливість оптимально розподіляти наявні ресурси та мати конкурентну перевагу завдяки швидкості та якості виконання. Таким чином, гроші, витрачені на засоби автоматизації, швидко повертаються завдяки більш ефективній діяльності та зростанню клієнтської бази.

Створюється загальна база клієнтів, в яку вводяться всі необхідні контакти та інші дані. Компанія захищена від замикання клієнта на конкретного працівника. Замовники контактують з бюро перекладів в цілому. Для кожного партнера ви можете записати як вже виконану, так і заплановану роботу. Керівник має необхідні дані для планування роботи організації і може вчасно отримувати додаткові ресурси. Наприклад, укладіть додаткові контракти з фрілансерами, якщо очікується велике замовлення. Ви можете зробити загальну розсилку SMS або встановити індивідуальні нагадування, наприклад, про готовність програми. Контактні особи отримують інформацію відповідно до своїх інтересів. Ефективність розсилки вище. Автоматичне заповнення договорів та бланків. Економія часу та формування документів зусиль співробітників. Граматичні та технічні помилки виключаються при їх заповненні. Можливість призначити виконавцями як штатних працівників, так і фрілансерів. Оптимальне використання ресурсів і можливість швидко залучити великі замовлення додаткових працівників.



Замовити автоматизацію для перекладачів

Щоб купити програму, просто зателефонуйте або напишіть нам. Наші спеціалісти узгодять з вами відповідну конфігурацію програмного забезпечення, підготують договір та рахунок на оплату.



Як купити програму?

Встановлення та навчання здійснюється через Інтернет
Приблизний необхідний час: 1 година 20 хвилин



Також ви можете замовити розробку програмного забезпечення на замовлення

Якщо у вас є особливі вимоги до програмного забезпечення, замовте розробку на замовлення. Тоді вам не доведеться підлаштовуватися під програму, а програма буде адаптована до ваших бізнес-процесів!




Автоматизація для перекладачів

Усі файли, необхідні для роботи, можна долучити до будь-якого конкретного запиту. Обмін як організаційними документами (наприклад, контрактами чи вимогами до готового результату), так і робочими матеріалами (допоміжні тексти, готове замовлення) полегшується та пришвидшується.

Програма автоматизації забезпечує статистику замовлень кожного споживача за певний період. Керівник визначає, наскільки важливий той чи інший клієнт, яка його вага у забезпеченні організації роботою. Можливість отримувати інформацію про оплату за кожне замовлення дозволяє легко зрозуміти цінність клієнта для компанії, чітко зрозуміти, скільки грошей він приносить і які витрати коштує зберегти та забезпечити лояльність (наприклад, оптимальна сума знижки) . Заробітна плата перекладачів обчислюється автоматично. Ви можете отримати звіт, який точно відображає обсяг і швидкість виконання завдання кожним виконавцем. Менеджер легко аналізує дохід, який приносить кожен працівник, і створює ефективну систему мотивації.