1. USU
  2.  ›› 
  3. Program för affärsautomatisering
  4.  ›› 
  5. Översättningscenter automatisering
Betyg: 4.9. Antal organisationer: 186
rating
Länder: Allt
Operativ system: Windows, Android, macOS
Grupp av program: Företagsautomation

Översättningscenter automatisering

  • Upphovsrätten skyddar de unika metoderna för affärsautomatisering som används i våra program.
    upphovsrätt

    upphovsrätt
  • Vi är en verifierad mjukvaruutgivare. Detta visas i operativsystemet när vi kör våra program och demoversioner.
    Verifierad utgivare

    Verifierad utgivare
  • Vi arbetar med organisationer runt om i världen, från små företag till stora. Vårt företag ingår i det internationella företagsregistret och har ett elektroniskt förtroendemärke.
    Tecken på förtroende

    Tecken på förtroende


Snabb övergång.
Vad vill du göra nu?

Om du vill bekanta dig med programmet är det snabbaste sättet att först titta på hela videon och sedan ladda ner den kostnadsfria demoversionen och arbeta med den själv. Om det behövs, begär en presentation från teknisk support eller läs instruktionerna.



Översättningscenter automatisering - Skärmdump av programmet

Numera är automatiseringen av översättningscentret endast möjlig om det implementeras någon form av det universella datorprogrammet, medan det hanterar de uppgifter som ställts in snabbt och effektivt, utan att kräva några resurser, varken ekonomiska eller mänskliga. Automatisering av översättningscentret består av tillhandahållande och underhåll av bokföring av hög kvalitet, dokumenthantering, kontroll över tillhandahållna tjänster och översättningscentrets aktiviteter. På marknaden är det möjligt att välja ett system från olika programvaror som garanterar automatisering av hantering och redovisning av översättningscentra, men så är det inte alltid i praktiken. Skrupelfria utvecklare säljer helt andra program än vad som stod i kraven för programvaran för att kunna dra nytta av lättlästa kunder. För att inte falla för bedragarna eller för att inte betala för mycket för programmet är det nödvändigt att analysera marknaden, jämföra alla fördelar och nackdelar med varje utveckling, utvärdera automatiseringen av ledningen genom en testversion , som bör tillhandahållas gratis. De där. Förstår du hur lång tid det tar att helt enkelt välja önskad applikation för att automatisera ditt översättningscenter? För att du inte ska slösa bort din tid på att leta efter den bästa programvaran, föreslår vi att du omedelbart laddar ner en testversion av vårt verktyg för automatiseringsredovisning som heter USU Software.

Vem är utvecklaren?

Akulov Nikolay

Expert och chefsprogrammerare som deltog i design och utveckling av denna mjukvara.

Datum då denna sida granskades:
2024-05-24

Den här videon kan visas med undertexter på ditt eget språk.

Lättförståeligt, liksom ett lättanvänt digitalt verktyg för automatisering av översättningscentra, har ett välkoordinerat, bekvämt användargränssnitt som kan anpassas individuellt och inte kräver tidigare utbildning, eftersom både en avancerad användare och en nybörjare kan arbeta i den på samma nivå som en professionell datoranvändare. Allt i vårt programs automatisering är extremt enkelt, tydligt, lätt att arbeta med. En gemensam digital databas ger möjlighet att hantera nödvändig information, men det är värt att överväga att varje anställd kan arbeta och bara se den information de har tillgång till. Användaren behöver spendera mer tid på att leta efter ett visst dokument, använd bara en avancerad sökmotor som vårt program tillhandahåller, ange en sak för sökning, och på bara några sekunder kommer all information att presenteras för dig, om det behövs, du kan enkelt skriva ut den och använda den för sitt avsedda ändamål. Datahanteringsposter gör det möjligt att undvika manuell skrivning av text och information samt eliminera fel och olika företagsresurser. Genom att använda dataimporten kan du överföra information från alla media tack vare programmets stöd för olika automatiseringsformat, såsom vanliga allmänna redovisningsapplikationer. All data lagras under en lång, till och med obestämd tidsperiod, tack vare funktionen för säkerhetskopiering av data får du en säkerhetsgaranti i oförändrad form. För att spara resurser för att inte skämma bort huvudet med onödig information, hjälper planeringsfunktionen dig, som med vissa inställningar påminner dig om de planerade uppgifterna och också slutför alla uppgifter som tilldelats den automatiskt, exakt i tid, medan din personliga närvaro krävs inte, vilket också sparar tid genom att arbeta extremt effektivt.


När du startar programmet kan du välja språk.

Vem är översättaren?

Khoilo Roman

Chefsprogrammerare som deltog i översättningen av denna programvara till olika språk.

Choose language

En chef kan ha nytta av att använda avsnittet ”Rapporter”, där olika statistik och scheman för översättningscentret genereras baserat på automatisering. Således lagras alla ekonomiska rörelser, såsom kostnader och intäkter, i ett separat kalkylblad, vilket indikerar kostnadsöverskridanden och behovet av att minimera dem. Genom att identifiera vanliga kunder som har haft störst vinst kan du ge dem rabatt på översättningar på ditt kontor.



Beställ automatisering av ett översättningscenter

För att köpa programmet är det bara att ringa eller skriva till oss. Våra specialister kommer överens med dig om lämplig mjukvarukonfiguration, förbereder ett kontrakt och en faktura för betalning.



Hur köper man programmet?

Installation och utbildning sker via Internet
Ungefärlig tid som krävs: 1 timme, 20 minuter



Du kan också beställa anpassad mjukvaruutveckling

Om du har speciella programvarukrav, beställ anpassad utveckling. Då behöver du inte anpassa dig till programmet, utan programmet kommer att anpassas till dina affärsprocesser!




Översättningscenter automatisering

Redovisningskalkylbladet registrerar info för varje ansökan med hänsyn till datumet för inlämnande av begäran, tidpunkten för översättning och bearbetningsstatus, kundens namn med kontakter, antal sidor, tecken, kostnad, information om översättaren , oavsett om det är en anställd eller frilansare etc. Beräkningar utförs på olika sätt genom att data överförs via betalterminaler. Oavsett betalningsmetod registreras allt i centrumets databas. Stoppkontroll i centren tillhandahålls av vårt program. Övervaka, spela in och manövrera översättningscentret i en mobilapp. Disciplinhantering regleras av kontroll i företaget och spårar antalet arbetstimmar för anställda.

Kontakta oss om du har några frågor. Vårt utvecklingsteam hjälper dig att installera applikationen, hantera de moduler som behövs för att automatisera ditt center och hjälpa till med att lägga till funktionalitet. Vi ser fram emot ett långsiktigt ömsesidigt fördelaktigt samarbete. Det flexibla användargränssnittet kan anpassas individuellt för varje användare. En sådan flexibilitet gör det möjligt för ditt företags anställda att skräddarsy upplevelsen av att använda vårt program personligen för sina preferenser, vilket innebär att arbetet på översättningsföretaget bör vara under automatisering perfekt, utan att offra ytterligare ekonomiska eller tidsresurser för utbildning av personalen. Om du vill ladda ner vårt program för översättningsföretagets ledning kan du hitta gratis demoversion på vår officiella webbplats, och den här versionen innehåller redan alla de grundläggande funktioner som du kan behöva, med det enda undantaget att den har begränsad tid under vilken du kan använda den, och du kan inte heller använda den för kommersiella ändamål. Om du vill köpa den fullständiga versionen av USU-programvaran kontaktar vårt utvecklingsteam med nödvändigheter som finns på vår webbplats.