1. USU
  2.  ›› 
  3. ビジネス自動化のためのプログラム
  4.  ›› 
  5. 英語翻訳の会計
評価: 4.9. 組織数: 338
rating
国々: すべて
オペレーティング・システム: Windows, Android, macOS
プログラムのグループ: ビジネスオートメーション

英語翻訳の会計

  • 著作権は、当社のプログラムで使用されているビジネス自動化の独自の方法を保護します。
    著作権

    著作権
  • 私たちは検証済みのソフトウェア発行者です。これは、プログラムとデモバージョンを実行するときにオペレーティングシステムに表示されます。
    確認済みの発行元

    確認済みの発行元
  • 私たちは、中小企業から大企業まで、世界中の組織と協力しています。当社は国際企業登記簿に登録されており、電子トラストマークが付いています。
    信頼のしるし

    信頼のしるし


素早い移行。
今何がしたい?

プログラムに慣れるには、まずビデオ全体を視聴し、その後、無料のデモ版をダウンロードして自分で操作するのが最も早い方法です。必要に応じて、テクニカル サポートにプレゼンテーションを依頼するか、手順を読んでください。



英語翻訳の会計 - プログラムのスクリーンショット

翻訳会社は、英語やその他の言語への翻訳をさまざまな方法で追跡しています。一部のビューローは、従来の表形式の入力データバリアントを共通のフォームまたは複数のテーブルに作成します。このアプローチは、注文時の管理者の作業を大幅に遅くします。代理店を運営するには、労働者のグループが必要です。自動化されたプログラムUSUソフトウェアシステムの助けを借りて、作業プロセスが最適化され、注文は可能な限り短い時間で処理され、それによって訪問者の時間を節約します。英語のカスタマーサービスと事務処理には、1人か2人の従業員で十分です。

このソフトウェアは、訪問者の数が多い中小企業や大規模な組織に適しています。システムを最初に起動すると、プログラムの外観を選択するためのウィンドウが表示されます。ウィンドウの中央に、ユーザーは会社のロゴを配置して会社のスタイルを作成できます。メインメニューは左側にあり、参考書、モジュール、レポートの3つのセクションで構成されています。基本的な設定は参考書に記載されています。英語の顧客ベースが形成され、特性を持つ組織の従業員のリストが保存されます。 「Money」フォルダは、金融取引の通貨の種類を指定します。特別なフォルダに、SMSメッセージテンプレートの送信が設定されています。また、割引やボーナスに関するデータが生成されます。ここで、価格は訪問者に提供される価格表に入力され、従業員への支払いを計算するために個別に入力されます。

開発者は誰ですか?

アクロフ・ニコライ

このソフトウェアの設計と開発に参加した専門家およびチーフプログラマー。

このページがレビューされた日付:
2024-05-14

このビデオはあなたの母国語の字幕付きで見ることができます。

主な作業はモジュールで行われます。このセクションでは、管理会計文書が作成されます。個別のモジュールでは、情報は注文、契約、翻訳、その他の形式の領域に保存されます。翻訳英語サービスは言語ごとに分類されています。通訳には、異なるサービス料金と英語翻訳者の別のグループの関与のために、別の登録フォームがあります。英語は別のタブに保存されます。これは、このカテゴリの注文数によるものです。このシステムでは、テーブル内に無制限の数のセクションを形成できます。アポスティーユの有無にかかわらず、英語の文書の記録を保管してください。英語の方向性に関連する資料の説明のために、翻訳者、編集者、校正者の別のグループが形成されます。

新規申請の際は、書類番号を記載しています。それぞれの個別のセクションには、クライアントのパーソナルデータサービス、言語、期限、および請負業者の希望が入力されています。顧客情報は顧客ベースに保存されます。クライアントが代理店に再度連絡すると、情報が自動的に入力され、データベースに保存されているデータが使用されます。各サービスに対して個別に計算が行われ、顧客への支払い総額と翻訳者への支払いの合計が計算されます。

英語とロシア語への翻訳を説明する場合、統計はリクエストに関するデータ、スタッフとリモートパフォーマーの誘致、およびこのカテゴリのサービス収入について保持されます。このシステムでは、タスクをいくつかの部分に分割し、翻訳者のグループに配布することができます。特別なアプリケーションの助けを借りて、タスクの実行時間、品質、クライアントのフィードバックが制御されます。顧客のレビューに基づいて、人気のある従業員の評価がまとめられます。オプションのスケジューリングアプリケーションは、従業員が1日または別の日付のタスクを表示することを許可します。マネージャーは、受領の瞬間からクライアントへの転送までの注文の実行を制御します。

このソフトウェアには、さまざまなタイプの管理レポートが含まれています。総売上高、経費、収入を任意の期間追跡することが可能です。従業員の活動は、フルタイムとフリーランスの両方の労働者のリモートで監視されます。システムでの作業は、デスクトップにあるショートカットから始まります。翻訳の会計処理は、会社の経営陣の意向に従って行われます。テキストの翻訳は、組織内のネットワークを介して可能です。プログラムでは、基本的なロシア語、英語、その他のタイプを含む、任意の便利な言語で作業することができます。ユーザーには、情報への個別のアクセス、個人ログイン、およびセキュリティパスワードが提供されます。このソフトウェアは、顧客とやり取りするときに実行されるすべてのアクション、ドキュメント、および財務フローを考慮に入れます。このソフトウェアには、マーケティング、給与、経費、および収入の項目に関するさまざまなタイプのレポートがあります。翻訳ドキュメントは、シンプルで便利な表形式で保管されています。分析および統計会計研究は、図、グラフ、および図で表示されます。 USUソフトウェアの取得については、開発契約を締結し、前払いを行い、プログラムをインストールし、残りの金額を支払います。インストールは、インターネット経由で翻訳会社のコンピューターに接続することによって行われます。支払いは追加のサブスクリプション料金なしで行われます。



英語翻訳の会計を注文する

プログラムを購入するには、お電話またはメールでご連絡ください。弊社のスペシャリストが適切なソフトウェア構成についてお客様と合意し、契約書と支払い請求書を準備します。



プログラムを購入するにはどうすればいいですか?

インストールとトレーニングはインターネット経由で行われます
所要時間:約1時間20分



また、カスタムソフトウェア開発を注文することもできます

特別なソフトウェア要件がある場合は、カスタム開発を注文してください。そうすれば、プログラムに適応する必要はなく、プログラムがビジネス プロセスに合わせて調整されます。




英語翻訳の会計

USUソフトウェアアカウンティングは、アカウンティングプログラムの基本構成を購入した後、数時間の無料のテクニカルアカウンティングサポートを提供します。インターフェースが簡素化され、ユーザーはオンラインプレゼンテーショントレーニングの後に会計システムで作業できるようになります。デモ版には、同社のWebサイトに掲載されているUSUソフトウェアの他の機能が含まれています。私たちのチームは、高品質の会計サービスと、クライアントをサポートおよびサービスするための専門的なアプローチのみを提供します。最初の使用から、英語の翻訳会計ソフトウェアの効率と安定性を確認できます。提供された会計プログラムは要求されたパラメータを完全に満たし、当社の専門家は高い専門性を示し、高品質の会計インストール、プログラムの調整、および従業員のためのそれを使用するためのトレーニングを実行します。気持ちの良いものだけをお届けする今後のご協力をお待ちしております。