1. USU
  2.  ›› 
  3. ビジネス自動化のためのプログラム
  4.  ›› 
  5. 翻訳の内部統制
評価: 4.9. 組織数: 308
rating
国々: すべて
オペレーティング・システム: Windows, Android, macOS
プログラムのグループ: ビジネスオートメーション

翻訳の内部統制

  • 著作権は、当社のプログラムで使用されているビジネス自動化の独自の方法を保護します。
    著作権

    著作権
  • 私たちは検証済みのソフトウェア発行者です。これは、プログラムとデモバージョンを実行するときにオペレーティングシステムに表示されます。
    確認済みの発行元

    確認済みの発行元
  • 私たちは、中小企業から大企業まで、世界中の組織と協力しています。当社は国際企業登記簿に登録されており、電子トラストマークが付いています。
    信頼のしるし

    信頼のしるし


素早い移行。
今何がしたい?

プログラムに慣れるには、まずビデオ全体を視聴し、その後、無料のデモ版をダウンロードして自分で操作するのが最も早い方法です。必要に応じて、テクニカル サポートにプレゼンテーションを依頼するか、手順を読んでください。



翻訳の内部統制 - プログラムのスクリーンショット

翻訳の内部統制は、翻訳機関が管理、会計、およびその他の内部生産プロセスに関するデータを取得するために実行する幅広いプロセスです。文書の翻訳の内部統制。翻訳の品質のチェック、編集者による校正、公証(必要な場合)など、いくつかの最終プロセスが実行されます。内部トランスレータ制御により、作業時間の最適化を考慮して、データの記録と作業の円滑化が可能になります。市場には、内部統制を提供し、管理会計、管理、およびドキュメント管理の自動化を目的としたさまざまなソフトウェアの多様な選択肢がありますが、すべてが規定の要件を満たし、独特の機能を備えているとは限りません。私たちのプログラムUSUソフトウェアシステムは、ドキュメント翻訳者の翻訳の内部統制であり、管理のしやすさ、手頃なコスト、サービスサポート、月額サブスクリプション料金なし、モジュールの豊富な選択肢、汎用性などの点で同様のプログラムとは異なります。

直感的で個別に構成可能な内部アプリケーションにより、便利で美しいインターフェースにより、事前の準備なしで翻訳を開始できます。デザインを含むすべてのものは、開発者が開発した多くのテーマの1つを選択して、自由に開発できます。ドキュメントの翻訳を内部統制する一般的なシステムにより、翻訳者はコンテキスト検索を使用して情報やドキュメントをすばやく見つけることができます。これにより、作業が簡素化され、時間が節約されます。また、ドキュメント内の内部情報データの不正アクセスや盗難を防ぐために、内部アクセスは公務に基づいてのみ提供されていることにも注意してください。翻訳局の責任者は、ローカルネットワークまたはインターネット上で動作するモバイルアプリケーションを使用して、監査の情報と調整を行い、従業員と企業全体の活動をリモートで監視する完全な権利を持っています。

おそらくすべての支店および部門に対して、同時に内部統制を実施および行使する。したがって、すべての翻訳者は互いに通信してデータとメッセージを交換し、組織の円滑な運営を保証します。一般的なクライアントベースは、クライアントの個人情報、および現在のアプリケーションと操作に関するデータを許可します。契約に基づいて、または契約なしで、転送を行うことが可能です。支払いは、現金および現金以外の方法(決済端末、支払いカード、個人口座、Webサイト、またはチェックアウト)で、それぞれに都合のよい通貨で行われます。クライアントは時間を無駄にせず、列に並んでいます。情報(注文の準備、文書、支払いの必要性など)を提供するために、一般的なメッセージと個人的なメッセージの両方を音声またはテキストで送信します。

開発者は誰ですか?

アクロフ・ニコライ

このソフトウェアの設計と開発に参加した専門家およびチーフプログラマー。

このページがレビューされた日付:
2024-04-29

このビデオはあなたの母国語の字幕付きで見ることができます。

文書の翻訳を管理するための会計システムは、混乱と管理を防ぐために作成されています。次の情報が文書翻訳内部統制の会計テーブルに入力されます:顧客データ、実行者(翻訳者)に関する情報、テキストタスクのトピック、作業の時間枠、文字数、特定の文字数翻訳者(正社員)およびフリーランサーとの決済は、原則として、資料(翻訳)の量について、雇用契約に基づいて行われます。翻訳者の活動の管理は、設置された監視カメラとの統合を通じて実行されます。

無料試用版のデモ版は、市場で最高のプログラムの1つであるユニバーサル開発の品質と効率を聞くことなく評価する機会を提供します。コンサルタントに連絡することで、ユーザーは、翻訳者が実行する翻訳を内部統制するためのソフトウェアの詳細な手順と、翻訳会社に適した追加で開発されたモジュールをインストールできます。

翻訳者によって作成されたドキュメントの翻訳を内部統制するための使いやすいUSUソフトウェアプログラムにより、多くの時間と労力を費やすことなく、快適な環境で職務を遂行できます。翻訳中の翻訳者のタイムトラッキングはオフラインで行われます。データは電子形式で入力および処理されます。これにより、翻訳者からの翻訳用ドキュメントの処理のすべての段階を管理することができます。

実施した仕事に基づいて、本部に登録されている公式翻訳者とフリーランサーの両方に賃金が支払われます。従業員間のデータとメッセージの交換。内部統制と会計の一般的なシステムにより、転送用のデータにアクセスでき、個人的なアクセスレベルは職務に基づいて決定されます。行われた作業の内部統制。データは、オフラインモードで、翻訳者によってドキュメントのアカウンティングテーブルに記録されます。ユニバーサル制御システムには、日常業務を簡素化し、組織のすべての領域を自動化する多数のモジュールがあります。一般的なクライアントベースでは、顧客情報を操作し、自由に追加情報を追加できます。

別の内部統制システムでは、文字数と確立された料金を考慮に入れて、要求に応じて、顧客データ、特定の翻訳タスクのトピックに基づいて、作業の期限に注意して、ドキュメントにデータを記録することができます。請負業者(したがって、翻訳の混乱と停滞を排除します)。メッセージを送信することで、送金の準備、支払いの必要性、現在のプロモーション、債務などを顧客に通知することができます。支払いは、便利な通貨を考慮して、現金と非現金の両方でさまざまな方法で行われます。支払いのため。月額サブスクリプション料金がないため、当社のソフトウェアは同様のアプリケーションと区別されます。ドキュメントの自動入力により、作業が容易になり、エラーなしで正しい情報が入力されます。無料試用版は、現代の開発の多様性と多機能性を評価する機会を提供します。これは市場で最高の1つです。モバイルアプリケーションを使用すると、インターネットを介してドキュメントの内部統制とアカウンティングをリモートで実行できます。

内部統制システムでは、作成されたアプリケーションと翻訳処理の段階にあるアプリケーションの両方にマークを付けることが現実的です。契約書やその他の文書の自動入力により、翻訳者の時間を節約しながら、正確でエラーのないデータを入力できます。クイック検索を使用すると、必要なデータをわずか数分で提供できるため、作業が簡単になります。ドキュメントへのデータの高速入力は、既製のドキュメントからデータをインポートすることによって実行されます。自動画面ロックは、職場から離れている間、見知らぬ人からあなたの個人情報を保護します。注文ごとに、必要なファイル、契約のスキャン、および行為を添付することが可能です。生成されて経営陣に提供されるレポートとスケジュールは、提供されるサービスの品質、効率、および収益性を改善するために、さまざまな問題について情報に基づいた意思決定を行う機会を提供します。翻訳統計には、各顧客の任意の期間の注文が表示され、通常の顧客を識別して割引を提供します。



翻訳の内部統制を注文する

プログラムを購入するには、お電話またはメールでご連絡ください。弊社のスペシャリストが適切なソフトウェア構成についてお客様と合意し、契約書と支払い請求書を準備します。



プログラムを購入するにはどうすればいいですか?

インストールとトレーニングはインターネット経由で行われます
所要時間:約1時間20分



また、カスタムソフトウェア開発を注文することもできます

特別なソフトウェア要件がある場合は、カスタム開発を注文してください。そうすれば、プログラムに適応する必要はなく、プログラムがビジネス プロセスに合わせて調整されます。




翻訳の内部統制

すべての部門と支店は、活動のすべての領域を自動化するための内部統制の単一システムで維持できます。あなたはいつでも財政の動きと借金を管理することができます。すべてのドキュメントのメンテナンスは電子形式で実行され、バックアップによりデータを長期間保存できます。監視カメラとの統合により、従業員と一般的な翻訳局を24時間内部統制できます。デスクトップでは、提供されている多くのテンプレートの1つを選択することで、すべてを好みに合わせて設定できます。必要に応じて、公証人による公証が可能です。翻訳者の給与は、実行された作業に基づいて、社内の翻訳者間とフリーランサー間で行われます。

この普遍的な開発を実装することにより、翻訳局のステータス、収益性、効率性、および収益性を向上させます。