1. USU
  2.  ›› 
  3. برنامه های اتوماسیون کسب و کار
  4.  ›› 
  5. نرم افزار خدمات ترجمه
رتبه بندی: 4.9. تعداد سازمانها: 685
rating
کشورها: همه
سیستم عامل: Windows, Android, macOS
گروه برنامه ها: اتوماسیون تجاری

نرم افزار خدمات ترجمه

  • حق چاپ از روش های منحصر به فرد اتوماسیون کسب و کار که در برنامه های ما استفاده می شود محافظت می کند.
    کپی رایت

    کپی رایت
  • ما یک ناشر نرم افزار تایید شده هستیم. این در سیستم عامل هنگام اجرای برنامه ها و نسخه های آزمایشی ما نمایش داده می شود.
    ناشر تایید شده

    ناشر تایید شده
  • ما با سازمان ها در سراسر جهان از مشاغل کوچک گرفته تا بزرگ کار می کنیم. شرکت ما در ثبت بین المللی شرکت ها ثبت شده و دارای علامت اعتماد الکترونیکی است.
    نشانه اعتماد

    نشانه اعتماد


انتقال سریع
شما چه می خواهید انجام دهید؟

اگر می خواهید با برنامه آشنا شوید سریع ترین راه این است که ابتدا ویدیوی کامل را ببینید و سپس نسخه دمو رایگان آن را دانلود کرده و خودتان با آن کار کنید. در صورت لزوم، از پشتیبانی فنی درخواست ارائه ارائه دهید یا دستورالعمل ها را بخوانید.



نرم افزار خدمات ترجمه - اسکرین شات برنامه

مانند هر سازمان دیگری ، یک شرکت ترجمه به دنبال موفقیت و افزایش سود دیر یا زود به دنبال نرم افزار خدمات ترجمه مناسب است که عملکرد آنها را به طور کامل خودکار کند. بازار فن آوری مدرن پر از انواع گزینه ها برای چنین برنامه هایی است ، زیرا جهت اتوماسیون در سالهای اخیر به طور گسترده ای توسعه یافته است و در بین کارآفرینان و صاحبان مشاغل بسیار محبوب شده است. چنین نرم افزاری برای بهینه سازی کار کارمندان دارالترجمه و هماهنگی خدمات ترجمه انجام شده توسط آنها طراحی شده است. اتوماسیون به شما این امکان را می دهد که روش دستی منسوخ مدیریت کسب و کار را کاملاً ریشه کن کنید ، و آن را جایگزین یک روش جدید و پر از امکان کنید که در آن برنامه خود به طور موثرتری در محاسبات روزمره و فرایندهای سازمانی نسبت به کارکنان انجام می شود.

با استفاده از نرم افزار خودکار ، تعدادی از مشکلات آزار دهنده در حسابداری دستی ، مانند وقوع منظم خطا در سوابق ساخته شده توسط پرسنل تحت تأثیر کار زیاد و سایر شرایط خارجی ، و همچنین بهره وری پایین بر اساس پردازش دستی دستی اطلاعات ، حل می شود. . به لطف معرفی اتوماسیون ، شما قادر خواهید بود تمام جنبه های گردش کار را در همه بخش ها به راحتی هماهنگ کنید ، زیرا کنترل به صورت متمرکز انجام می شود. علاوه بر این ، به دلیل اینکه بسیاری از کارها توسط پیاده سازی نرم افزار انجام می شود ، می توان تعداد کارمندان و مسئولیت های آنها را تجدید نظر کرد. تولیدکنندگان برنامه های خودکار پیکربندی های مختلفی از عملکرد را به مشتریان ارائه می دهند که با قیمت های مختلف ارائه می شوند ، بنابراین هر کس مناسب ترین گزینه را برای تجارت خود انتخاب می کند.

استفاده از این محصول در گردش کار فقط باعث راحتی شما می شود ، زیرا بسیاری از مشکلات را برطرف می کند. هزینه اجرای این نرم افزار در مقایسه با رقبا بسیار مطلوب است ، علیرغم این واقعیت که دامنه عملکرد در این پیکربندی بسیار بیشتر است. این برنامه جهانی نامیده می شود ، زیرا توسط توسعه دهندگان به گونه ای تصور شده است که کاملاً برای هر بخش از تجارت ، ارائه خدمات ، فروش و تولید مناسب خواهد بود. علاوه بر این ، سالها دانش حرفه ای متخصصان تیم توسعه نرم افزار USU در زمینه اتوماسیون برای توسعه آن استفاده شد. با در نظر گرفتن همه این تفاوتهای ظریف در طول توسعه ، و همچنین تکنیک های کنترل خودکار منحصر به فرد مورد استفاده در فرآیند توسعه ، جای تعجب نیست که این سیستم به سرعت بازار را تسخیر کند. در این نرم افزار ، نظارت بر نه تنها خدمات ترجمه و برنامه های دریافت شده برای آنها ، بلکه نظارت بر کلیه تحرکات مالی ، سوابق پرسنل و موارد دیگر نیز راحت است.

توسعه دهنده کیست؟

آکولوف نیکولای

متخصص و برنامه نویس ارشد که در طراحی و توسعه این نرم افزار مشارکت داشته است.

تاریخ بررسی این صفحه:
2024-05-18

این فیلم با زیرنویس به زبان خود شما قابل مشاهده است.

نصب نرم افزار قادر است تمام اطلاعات را با هم جمع كند و به مديريت امكان كنترل كنترل متمركز بر تعداد نامحدودي از بخشها و حتي شعب شركت ترجمه را بدهد. بعلاوه ، هماهنگی فرایندهای کار توسط مدیریت حتی از راه دور انجام می شود ، اگر ناگهان مجبور به ترک برای مدت زمان طولانی شوند ، برای این کار شما به هر دستگاه تلفن همراه با دسترسی به اینترنت نیاز دارید. ردیابی درخواست ها برای خدمات ترجمه در سیستم بسیار آسان است زیرا منوی آن فقط از سه بخش به نام های "Modules" ، "Reports" و "References" تشکیل شده است. در این بخشها ، فعالیت اصلی حسابداری شرکت ترجمه انجام می شود و همزمان توسط چندین کارمند انجام می شود که با حالت چند کاربره پشتیبانی شده توسط رابط کاربری تسهیل می شود.

در نرم افزار خدمات ترجمه ، درخواست های مشتری با ایجاد سوابق نامگذاری جدید در یک پایگاه داده دیجیتالی ثبت می شود ، که در آن تمام اطلاعات مربوط به سفارش شناخته شده در دفتر ذخیره می شود ، متن ، تفاوت های ظریف ، توافق در مورد شرایط ، مجریان تعیین شده و محاسبه تقریبی هزینه ارائه خدمات سوابق معمولاً توسط مدیر و مترجمان برای ویرایش و حذف در دسترس هستند تا هر یک از این طریق وظایف خود را انجام دهند. کارمندان باید بتوانند ترجمه ها را انجام دهند و مراحل اجرای خدمات را با یک رنگ مشخص مشخص کنند ، در حالی که مدیریت قادر به پیاده سازی حجم ها و به موقع بودن آنها است ، این توانایی را دارد تا بصورت تصویری کار انجام شده توسط رنگ را فیلتر کند.

برنامه های کاربردی برای خدمات را می توان توسط شرکت هم از طریق سایت ، همگام سازی با نرم افزار و یا از طریق تلفن یا مستقیم ، پذیرفت. برای برقراری ارتباط با مشتری و در قالب یک تیم ، کاربران می توانند از هرگونه گزینه ارتباطی استفاده کنند ، زیرا نرم افزار رایانه به راحتی با سرویس پیام کوتاه ، چت های تلفن همراه ، پست الکترونیکی و حتی با ارائه دهندگان سیستم های مدیریت مدرن ادغام می شود. بنابراین ، در این راه ، با سازماندهی پستی انتخابی یا انبوه پیام های متنی یا صوتی از طریق پیام رسان های فوری انتخاب شده ، می توانید با موفقیت حوزه مدیریت ارتباط با مشتری را در تجارت خود توسعه دهید. بهترین گزینه برای کنترل اجرای به موقع خدمات در نصب نرم افزار ، انجام مدیریت زمانبندی داخلی است که به شکل و پارامترهای گلایدر کاغذی ، اما برای دسترسی عمومی تیم ، تنظیم شده است. مشاهده سفارشات موجود در پردازش و برنامه ریزی برای توزیع درخواست های ورودی برای خدمات در بین کارمندان ، و همچنین تعیین مهلت های تحویل پروژه ها و تعیین مجریان ، که در مورد آنها سیستم می تواند به طور خودکار به شرکت کنندگان اطلاع دهد ، بسیار راحت است.


هنگام شروع برنامه ، می توانید زبان را انتخاب کنید.

مترجم کیست؟

خویلو رومن

برنامه نویس ارشد که در ترجمه این نرم افزار به زبان های مختلف شرکت داشته است.

Choose language

با توجه به مطالب این مقاله ، بدیهی است که به لطف نرم افزار درخواست ترجمه از نرم افزار USU ، می توان در مدت زمان کوتاه و با سرمایه گذاری اندک ، فعالیتهای عمومی یک شرکت ترجمه را با موفقیت منظم کرد و دستیابی به نتایج عالی در بهبود کیفیت خدمات و افزایش سود. اقدامات مترجم با برنامه ها می تواند بر اساس کار از راه دور ، به عنوان یک مستقل انجام شود ، زیرا نرم افزار USU Software به شما امکان می دهد پرداخت های قطعه ای را محاسبه کنید.

نرم افزار رایانه ای به شما امکان می دهد به سرعت و راحت کسب و کار خود را سازماندهی و کامپیوتری کنید و تغییرات مثبت را در مدت زمان کوتاهی ایجاد کنید.

نرم افزار USU قادر است محاسبه خودکار هزینه ارائه خدمات ترجمه را بر اساس لیست قیمت های مورد استفاده مشتریان انجام دهد. تمام اسناد گزارش دهی لازم برای مشتری ، تا رسید ، این نرم افزار می تواند به صورت خودکار تولید و پر شود ، در وقت کارکنان صرفه جویی می کند. برای هر مشتری جدید ، این شرکت یک جایزه دلپذیر در قالب دو ساعت کمک فنی رایگان تهیه کرده است. از سیستم هزینه اشتراک در نگهداری نرم افزارهای منحصر به فرد استفاده نمی شود ، زیرا شما فقط یکبار هزینه اجرای آن را پرداخت می کنید. برای استفاده از این نرم افزار ، نیازی به خرید تجهیزات جدید ندارید. USU هیچ مورد خاصی را به مشخصات فنی رایانه شما تحمیل نمی کند ، به جز خواسته های نصب سیستم عامل ویندوز بر روی آن.



یک نرم افزار برای خدمات ترجمه سفارش دهید

برای خرید برنامه کافیست تماس بگیرید و یا با ما مکاتبه کنید. متخصصان ما در مورد پیکربندی نرم افزار مناسب، قرارداد و فاکتور برای پرداخت با شما توافق خواهند کرد.



چگونه برنامه را بخریم؟

نصب و آموزش از طریق اینترنت انجام می شود
زمان تقریبی مورد نیاز: 1 ساعت و 20 دقیقه



همچنین می توانید توسعه نرم افزار سفارشی را سفارش دهید

اگر نیازهای نرم افزاری خاصی دارید، توسعه سفارشی را سفارش دهید. سپس شما مجبور نخواهید بود خود را با برنامه تطبیق دهید، اما برنامه با فرآیندهای تجاری شما تنظیم می شود!




نرم افزار خدمات ترجمه

هنگام تنظیم تنظیمات لازم ، این نرم افزار می تواند شما را به یاد بدهکاران در بین مشتریان بیندازد و آنها را در قالب پیام به آنها اطلاع دهد. این برنامه به شما امکان می دهد هر دو پیام صوتی و پیام های متنی را از رابط ارسال کنید. ثبت نام پرداخت های نمایش داده شده توسط عملکرد بخش گزارش ها به شما امکان می دهد تمام موارد هزینه خود را مشاهده کنید. فیلتر راحت داده ها در یک فیلتر خاص اطلاعاتی را پنهان می کند که در حال حاضر به درخواست کاربر غیرضروری است.

با استفاده از قابلیت تحلیلی بخش "گزارشات" ، می توانید برای دوره گزارش انتخاب شده ، هر شغل تجاری را تجزیه و تحلیل کنید. اگر شرایط لازم باشد ، به لطف مبدل ارزی داخلی نرم افزار ، توانایی پرداخت و پرداخت با هر ارز را دارید. الگوهایی که شرکت شما برای تکمیل خودکار در یک برنامه خودکار استفاده می کند ، می تواند با توجه به تجارت شما و با استفاده از آرم شما ، به صورت سفارشی طراحی شود. اگر این سرویس را از برنامه نویسان تیم نرم افزار USU سفارش دهید ، آرم دارالترجمه به درخواست مشتری می تواند هم در صفحه اصلی و هم در نوار وظیفه و در کلیه اسناد تشکیل دهنده وجود داشته باشد. مدیریت ممکن است از هر نوع نرخ در محاسبه دستمزد قطعه برای مترجمان استفاده کند. با توجه به یکی از معیارهای شناخته شده برای شما ، یک برنامه الکترونیکی به راحتی در برنامه شناسایی می شود.