1. USU
  2.  ›› 
  3. Programs for business automation
  4.  ›› 
  5. Software for services of translation
Rating: 4.9. Number of organizations: 530
rating
Countries: All
Operating system: Windows, Android, macOS
Group of programs: Business automation

Software for services of translation

  • Copyright protects the unique methods of business automation that are used in our programs.
    Copyright

    Copyright
  • We are a verified software publisher. This is displayed in the operating system when running our programs and demo-versions.
    Verified publisher

    Verified publisher
  • We work with organizations around the world from small businesses to large ones. Our company is included in the international register of companies and has an electronic trust mark.
    Sign of trust

    Sign of trust


Quick transition.
What do you want to do now?

If you want to get acquainted with the program, the fastest way is to first watch the full video, and then download the free demo version and work with it yourself. If necessary, request a presentation from technical support or read the instructions.



Software for services of translation - Program screenshot

Like any other organization, a translation company seeking success and increasing profits sooner or later look for the right translation services software that fully automates their operations. The modern technology market is full of all sorts of options for such programs since the direction of automation has been widely developed in recent years and has become very popular among entrepreneurs and business owners. Such software is designed to optimize the work of translation agency employees and the coordination of translation services performed by them. Automation allows you to completely eradicate the obsolete manual method of business management, replacing it with a new, full of possibilities way in which the program itself takes more efficiently in everyday computing and organizational processes than the staff.

Using automated software, a number of annoying problems in manual accounting are solved, such as the regular occurrence of errors in records made by personnel under the influence of excessive workload and other external circumstances, as well as low productivity based on slow manual processing of information. Thanks to the introduction of automation, you’ll be able to easily coordinate all aspects of the workflow across all departments, since control will be centralized. Moreover, it’ll be possible to revise the number of staff and their responsibilities, due to the fact that a lot is taken over by the software implementation. Manufacturers of automated applications offer customers different configurations of functionality, presented at different prices, so everyone chooses the most suitable option for their business.

Using this product in your workflow should only bring you comfort, as it solves many problems. The cost of implementing this software is very favorable compared to competitors, despite the fact that the range of functions in this configuration is much wider. The application is called universal, because it was conceived by the developers in such a way that it’ll be suitable for absolutely every segment of the business, in the provision of services, and in sales, and in production. In addition, many years of professional knowledge of the USU Software development team’s specialists in the field of automation were applied to its development. Considering all these nuances during the development, as well as the unique automated control techniques used in the development process, it is not surprising that the system so quickly conquered the market. In this software, it is convenient to monitor not only translation services and applications received for them, but also monitor all financial movements, personnel records, and much more.

Who is the developer?

Akulov Nikolay

Expert and chief programmer who participated in the design and development of this software.

Date this page was reviewed:
2024-05-19

This video can be viewed with subtitles in your own language.

The software installation is able to collect all information together, allowing management to exercise centralized control over an unlimited number of departments and even translation company’s branches. Furthermore, the coordination of work processes is carried out by management even remotely, if they suddenly had to leave for a long time period, for this you need any mobile device with Internet access. It is quite easy to track requests for translation services in the system because its menu consists of only three sections called ‘Modules’, ‘Reports’, and ‘References’. In these sections, the main accounting activity of the translation company is carried out and is carried out by several employees at the same time, which is facilitated by the multi-user mode supported by the user interface.

In the software for translation services, customer requests are registered in a digital database by creating new nomenclature records, in which all information about the order known to the bureau is saved, text, nuances, agreed on terms, appointed performers, and an approximate calculation of the cost of providing services. Records are usually available for editing and deletion by both the manager and the translators so that each of them fulfills their duties in this way. Employees should be able to carry out translations and mark the stages of service execution in a specific color, while management is able to track the implementation of volumes and their timeliness, having the ability to visually filter out the work performed by color.

Applications for services can be accepted by the company both through the site, if it is synchronized with the software, or by phone or live. For communication with clients and among themselves in a team, users can use any communication option, since computer software can be easily integrated with SMS service, and with mobile chats, and with e-mail, and even with providers of modern management systems. Therefore, along the way, you’ll be able to successfully develop the customer relationship management area of your business by organizing selective or mass mailing of text or voice messages through the selected instant messengers. The best option to control the timely execution of services in the software installation is to perform management of a scheduler built into the interface, which is drawn up in the likeness and parameters of a paper glider, but for the general access of the team. It is very convenient to view the existing orders in processing and plan the distribution of incoming requests for services among employees, as well as indicate the deadlines for the delivery of projects and assign performers, about which the system can notify the participants automatically.


When starting the program, you can select the language.

Who is the translator?

Khoilo Roman

Chief programmer who took part in the translation of this software into different languages.

Choose language

According to the material of this article, it becomes obvious that thanks to the software for translation requests from the USU Software, it is possible, in a short time and for a small investment, to successfully systematize the general activities of a translation company, and achieve excellent results in improving the quality of service and increasing profits. The translator's actions with applications can be carried out on the basis of remote work, as a freelance, since the software from the USU Software allows you to calculate piece-rate payments.

Computer software allows you to quickly and conveniently organize and computerize your business, providing positive changes in a short time.

USU Software is able to provide automatic calculation of the cost of rendering translation services, based on the price lists used for clients. All the reporting documentation necessary for the customer, up to receipts, the software can generate and fill out automatically, saving staff time. For each new client, the company has prepared a pleasant bonus in the form of two free hours of technical assistance. The subscription fee system is not used in the maintenance of unique software, since you pay for its implementation only once. To use the software, you do not need to purchase new equipment the USU does not impose any special requirements on the technical characteristics of your computer, except for the wishes of installing Windows OS on it.



Order a software for services of translation

To buy the program, just call or write to us. Our specialists will agree with you on the appropriate software configuration, prepare a contract and an invoice for payment.



How to buy the program?

Installation and training are done via the Internet
Approximate time required: 1 hour, 20 minutes



Also you can order custom software development

If you have special software requirements, order custom development. Then you won’t have to adapt to the program, but the program will be adjusted to your business processes!




Software for services of translation

When setting the necessary settings, the software can remind you of debtors among customers and notify them in the form of a message. The program allows you to send both voice messages and text messages from the interface. The register of payments displayed by the functionality of the Reports section will allow you to view all your expense items. Convenient filtering of data in a special filter hides information that is unnecessary at the moment at the request of the user.

You can analyze any line of business for the selected reporting period using the analytical functionality of the ‘Reports’ section. You can afford to accept payments and make payments in any currency, if the situation so requires, thanks to the software's built-in currency converter. The templates your firm uses to auto-complete in an automated application can be custom designed with your business in mind and with your logo applied. The logo of the translation agency, at the request of the customer, can be present both on the main screen and the taskbar, and on all forming documentation, if you order this service from the USU Software team’s programmers. Management may use any form of rate in calculating piecework wages for translators. An electronic application can be easily identified in the program according to one of the criteria known to you.