1. USU
  2.  ›› 
  3. Programme vir besigheidsoutomatisering
  4.  ›› 
  5. Vertaal sentrums outomatisering
gradering: 4.9. Aantal organisasies: 700
rating
lande: Almal
Bedryfstelsel: Windows, Android, macOS
Groep programme: Sake-outomatisering

Vertaal sentrums outomatisering

  • Kopiereg beskerm die unieke metodes van besigheidsoutomatisering wat in ons programme gebruik word.
    Kopiereg

    Kopiereg
  • Ons is 'n geverifieerde sagteware-uitgewer. Dit word in die bedryfstelsel vertoon wanneer ons programme en demo-weergawes uitgevoer word.
    Geverifieerde uitgewer

    Geverifieerde uitgewer
  • Ons werk met organisasies regoor die wêreld van klein besighede tot groot ondernemings. Ons maatskappy is opgeneem in die internasionale register van maatskappye en het 'n elektroniese trustmerk.
    Teken van vertroue

    Teken van vertroue


Vinnige oorgang.
Wat wil jy nou doen?

As jy met die program kennis wil maak, is die vinnigste manier om eers die volledige video te kyk, en dan die gratis demo-weergawe af te laai en self daarmee te werk. Indien nodig, versoek 'n aanbieding van tegniese ondersteuning of lees die instruksies.



Vertaal sentrums outomatisering - Program skermkiekie

Deesdae is die outomatisering van die vertaalsentrum slegs moontlik as daar een of ander vorm van die universele rekenaarprogram geïmplementeer word, terwyl dit die take vinnig en doeltreffend sal bestuur, sonder enige finansiële of menslike hulpbronne. Die outomatisering van die vertaalsentrum bestaan uit die verskaffing en instandhouding van hoë gehalte boekhouding, dokumentbestuur, beheer oor die dienste wat aangebied word en die aktiwiteite van die vertaalsentrum. Op die mark is dit moontlik om een stelsel uit verskillende sagteware te kies wat die outomatisering van die bestuur en boekhouding van vertaalsentrums waarborg, maar in die praktyk is dit nie altyd die geval nie. Gewetenlose ontwikkelaars verkoop heeltemal ander programme as wat in die vereistes vir die sagteware vermeld word om voordeel te trek uit liggelowige klante. Om nie voor die truuks van scammers te val nie of om nie te veel vir die program te betaal nie, is dit nodig om die mark te ontleed, al die voor- en nadele van elkeen van die ontwikkelings te vergelyk, die outomatisering van die bestuur te evalueer deur middel van 'n proefversie , wat gratis voorsien moet word. Diegene. Verstaan u hoe lank dit neem om eenvoudig die vereiste toepassing te kies om u vertaalsentrum te outomatiseer? Sodat u nie u tyd verspil op soek na die beste sagteware nie, stel ons voor dat u dadelik 'n proef-weergawe van ons outomatiseringsrekeninginstrument genaamd USU Software aflaai.

Wie is die ontwikkelaar?

Akulov Nikolay

Kundige en hoofprogrammeerder wat deelgeneem het aan die ontwerp en ontwikkeling van hierdie sagteware.

Datum waarop hierdie bladsy hersien is:
2024-05-18

Hierdie video kan met ondertitels in u eie taal gekyk word.

Maklik verstaanbaar, sowel as 'n maklike bestuurbare digitale hulpmiddel vir die outomatisering van vertaalsentrums, het 'n goed gekoördineerde, gerieflike gebruikerskoppelvlak wat individueel aanpasbaar is en nie vooraf opleiding benodig nie, aangesien beide 'n gevorderde gebruiker en 'n beginner in staat is om te werk daarin op dieselfde vlak as 'n professionele rekenaargebruiker. Alles in die outomatisering van ons program is uiters eenvoudig, duidelik, maklik om mee te werk. 'N Algemene digitale databasis bied die vermoë om met die nodige inligting te werk, maar dit is die moeite werd om te oorweeg dat elke werknemer slegs kan werk en die inligting waartoe hy toegang het, kan sien. Gebruiker moet meer tyd spandeer om na 'n bepaalde dokument te soek; gebruik slegs 'n gevorderde soekenjin wat ons program bied, en voer 'n ding in om te soek, en binne 'n paar sekondes sal al die data aan u voorgehou word, indien nodig. kan dit maklik druk en gebruik vir die beoogde doel. Databestuurinskrywings maak dit moontlik om handmatige tik van teks en inligting te vermy, asook om foute en verskillende ondernemingsbronne uit te skakel. Deur die invoer van data te gebruik, kan u inligting vanaf enige media oordra, danksy die program se ondersteuning vir verskillende outomatiseringsformate, soos algemene algemene boekhoudingstoepassings. Al die data word vir 'n lang, selfs onbepaalde tyd gestoor, danksy die data-rugsteunfunksie sal u 'n waarborg van veiligheid in 'n onveranderde vorm kry. Om hulpbronne te bespaar om u nie met onnodige inligting te versorg nie, help die beplanningsfunksie u, wat u met sekere instellings aan die beplande take herinner, en ook alle take wat aan u toegewys word, outomaties voltooi, presies op tyd, terwyl u persoonlike teenwoordigheid is nie nodig nie, en bespaar ook tyd deur uiters doeltreffend te werk.


Wanneer u die program begin, kan u die taal kies.

Wie is die vertaler?

Khoilo Roman

Hoofprogrammeerder wat deelgeneem het aan die vertaling van hierdie sagteware in verskillende tale.

Choose language

'N Bestuurder kan dit nuttig vind om die afdeling' Verslae 'te gebruik, waar op grond van outomatisering verskillende statistieke en skedules van die vertaalsentrum gegenereer word. Dus word alle finansiële bewegings, soos uitgawes en inkomste, in 'n aparte sigblad gestoor, wat dui op die koste-oorskryding en die noodsaaklikheid om dit te minimaliseer. Deur gewone kliënte te identifiseer wat die beste wins behaal het, kan u 'n afslag op vertalings in u kantoor bied.



Bestel 'n vertaalsentrum-outomatisering

Om die program te koop, bel of skryf net vir ons. Ons spesialiste sal met jou ooreenkom oor die toepaslike sagtewarekonfigurasie, 'n kontrak en 'n faktuur vir betaling voorberei.



Hoe om die program te koop?

Installasie en opleiding word via die internet gedoen
Geskatte tyd benodig: 1 uur, 20 minute



U kan ook persoonlike sagteware-ontwikkeling bestel

As jy spesiale sagtewarevereistes het, bestel pasgemaakte ontwikkeling. Dan hoef jy nie by die program aan te pas nie, maar die program sal by jou besigheidsprosesse aangepas word!




Vertaal sentrums outomatisering

Die boekhoudkundige sigblad bevat inligting van elke aansoek, met inagneming van die datum van indiening van die versoek, die tydsberekening van die vertaling en verwerkingsstatus, die naam van die klant met kontakte, die aantal bladsye, karakters, koste, inligting oor die vertaler. , hetsy 'n personeellid of vryskut, ens. Berekenings word op verskillende maniere gedoen deur data oor te dra via betalingsterminales. Ongeag betalingsmetode, alles word in die sentrum se databasis aangeteken. Ononderbroke beheer in die sentrums word deur ons program voorsien. Monitor, teken en bestuur ook die vertaalsentrum in 'n mobiele toepassing. Dissiplinebestuur word gereguleer deur beheer by die onderneming, wat die aantal werksure van personeellede opspoor.

Kontak ons as u enige vrae het. Ons ontwikkelingspan sal u help om die toepassing te installeer, die nodige modules te hanteer om u sentrum te outomatiseer en om funksies by te voeg. Ons sien uit na langtermyn-wedersydse voordelige samewerking. Die buigsame gebruikerskoppelvlak kan individueel vir elke gebruiker aangepas word. Sodanige buigsaamheid stel die personeellede van u onderneming in staat om die ervaring van die gebruik van ons program persoonlik volgens hul voorkeure aan te pas, wat beteken dat die werk by die vertaalonderneming heeltemal goed moet outomatiseer, sonder om enige ekstra finansiële of tydelike hulpbronne vir die opleiding van die personeel in te boet. As u ons program vir die bestuur van die vertaalonderneming wil aflaai, kan u die gratis demo-weergawe op ons amptelike webwerf vind. Hierdie weergawe bevat al die basiese funksies wat u nodig het, met die enigste uitsondering dat dit beperkte tyd het gebruik dit, en u kan dit ook nie vir kommersiële doeleindes gebruik nie. As u die volledige weergawe van die USU Software wil koop, kontak ons ontwikkelingspan met die benodigdhede wat op ons webwerf gevind kan word.