İşletim sistemi: Windows, Android, macOS
Program grubu: İşletme otomasyonu
Çeviri bürosu yönetimi
- Telif hakkı, programlarımızda kullanılan benzersiz iş otomasyonu yöntemlerini korur.
Telif hakkı - Doğrulanmış bir yazılım yayıncısıyız. Bu, programlarımızı ve demo sürümlerimizi çalıştırırken işletim sisteminde görüntülenir.
Doğrulanmış yayıncı - Küçük işletmelerden büyük işletmelere kadar dünyanın dört bir yanındaki kuruluşlarla çalışıyoruz. Şirketimiz uluslararası şirketler siciline dahil olup elektronik güven işaretine sahiptir.
güven işareti
Hızlı geçiş.
Şimdi ne yapmak istersin?
Programla tanışmak istiyorsanız, en hızlı yol önce videonun tamamını izlemek, ardından ücretsiz demo sürümünü indirip kendiniz üzerinde çalışmaktır. Gerekirse teknik destekten sunum isteyin veya talimatları okuyun.
-
Bize buradan ulaşın
Mesai saatleri içinde genellikle 1 dakika içinde yanıt veririz -
Program nasıl satın alınır? -
Programın ekran görüntüsünü görüntüleyin -
Program hakkında bir video izleyin -
Demo sürümünü indir -
Programın konfigürasyonlarını karşılaştırın -
Yazılım maliyetini hesaplayın -
Bir bulut sunucusuna ihtiyacınız varsa bulutun maliyetini hesaplayın -
Geliştirici kim?
Programın ekran görüntüsü
Ekran görüntüsü, çalışan yazılımın fotoğrafıdır. Ondan bir CRM sisteminin neye benzediğini hemen anlayabilirsiniz. UX/UI tasarımını destekleyen bir pencere arayüzü uyguladık. Bu, kullanıcı arayüzünün uzun yıllara dayanan kullanıcı deneyimine dayandığı anlamına gelir. Her eylem, tam olarak gerçekleştirilmesinin en uygun olduğu yerde bulunur. Böyle yetkin bir yaklaşım sayesinde iş verimliliğiniz maksimum olacaktır. Ekran görüntüsünü tam boyutta açmak için küçük resme tıklayın.
En az “Standart” konfigürasyona sahip bir USU CRM sistemi satın alırsanız, elliden fazla şablon arasından seçim yapma olanağına sahip olursunuz. Yazılımın her kullanıcısı, programın tasarımını kendi zevkine göre seçme şansına sahip olacaktır. Her iş günü neşe getirmeli!
İlk bakışta göründüğü kadar kolay olmayan çeviri bürosu yönetimi. USU Software'den bir çeviri bürosunun yönetimi, iyi koordine edilmiş, üretken işler kurarak çeviri bürosunun tüm alanlarını otomatikleştirmenizi sağlar. Tüm rutin sorumlulukları yöneten, tüm üretim süreçlerini, muhasebeyi otomatikleştiren ve her çalışanın ve yöneticinin çalışma süresini optimize eden, ajans yönetimi için otomatikleştirilmiş bir program. Bir çeviri bürosunda, USU Yazılımının yönetimi deneyimsiz kullanıcılar, yeni başlayanlar tarafından bile yönetilebilir.
Uygulamanın kullanımı o kadar kolaydır ki ön eğitim veya konsültasyona gerek yoktur, ancak birçok modülle doludur. USU Yazılım sistemi benzer programların aksine aylık abonelik ücreti sağlamaz ve küçükten büyüğe her ajans için uygun olan uygun bir maliyeti vardır. Güzel görünümlü, esnek ortam, anlaşılır ve çok işlevli bir kullanıcı arayüzü, rahat bir ortamda işinizi yaparken işinize hemen başlamanızı sağlar. Çeviri bürosunun her çalışanına, bir çeviri bürosunun sınırsız sayıda çalışanının aynı anda çalışabileceği çok kullanıcılı bir programda çalışmak için kişisel bir oturum açma ve erişim anahtarı verilir. Böylelikle kurum yönetimi ile önemli bilgi veya belgelerin yetkisiz erişim ve sızıntılarının önüne geçmek mümkündür. Tüm departmanların genel yönetimi, tüm ajansın bir bütün olarak sorunsuz çalışmasını sağlar, bir bütün olarak yönetir ve ayrıca astların yerel ağ üzerinden birbirleriyle bilgi ve mesaj alışverişinde bulunmasına yardımcı olur. Yönetim sisteminin dijital bakımı, uzak ortama düzenli yedeklemeler sayesinde bilgileri hızlı bir şekilde sürmenize, işlemenize ve belgeleri veya verileri uzun yıllar boyunca kaydetmenize olanak tanır. Muhtemelen mevcut herhangi bir belge veya dosyadan çeşitli popüler formatlarda içe aktararak bilgi aktarın. Belgelerin otomatik olarak tamamlanması, programın manuel girişten çok daha iyi ve daha doğru veri girişini gerçekleştirdiği göz önüne alındığında, çeviri bürosu çalışanlarının evrak işlerinde zaman kaybetmemelerine olanak tanır. Hızlı bir bağlamsal arama, isteğiniz hakkında birkaç dakika içinde bilgi sağlar. Kağıt tabanlı ajans ve diğer belgelerle arşivlerde bir belge veya bilgi bulmanın ne kadar süreceğini bir düşünün. Geliştiricilerin, otomasyon ve optimizasyona ek olarak, bu evrensel gelişmeyi geliştirirken, tüm nüansları hesaba kattığı ve tüm üretim süreçlerinin verimliliğinin bir hedefini belirlediği anlaşılıyor.
Geliştirici kim?
Akulov Nikolay
Bu yazılımın tasarım ve geliştirilmesinde görev alan uzman ve baş programcı.
2024-11-14
Çeviri bürosu yönetiminin videosu
Bu video Rusçadır. Henüz başka dillerde video çekmeyi başaramadık.
USU Yazılımı büyük miktarda bilgi içerebilir. Kabul edildikten sonra tüm başvurular otomatik olarak tek bir yere kaydedilir ve bu da hiçbir şeyi unutmamaya veya kaybetmemeye yardımcı olur. Müşteri tabanı, tahakkuk eden ikramiyeleri, ekli sözleşme taramalarını ve ödeme makbuzlarını, borçları dikkate alarak müşterilerle ilgili iletişim ve kişisel bilgileri içerir. Ödeme, herhangi bir ödeme terminalinden, herhangi bir para biriminde, nakit olarak ve banka havalesi ile yapılır ve ödeme ve bonus kartlarından, kişisel bir hesaptan ödeme yapılır.
Çeviri uygulamalarını yönetirken, alınan tüm materyaller, müşteri bilgileri, başvurunun alındığı tarih, belirli bir metin belgesinin tercümesi için son tarih, karakter sayısı, kelime ve sayfa sayısı dikkate alınarak çeviri hesap tablolarına girilir personel üyeleri veya serbest çalışanlar olsun, çevirmen hakkındaki veriler. Çeviri bürosu yönetimi programı, çalışanların iş yüküne ve akademik performanslarına, iş deneyimlerine, konularına ve çok daha fazlasına bağlı olarak çevirmenler arasındaki çevirileri ayırır. Çalışanlara ödemeler, bir iş sözleşmesi veya serbest çevirmenlerle sözlü bir anlaşma temelinde, ödeme koşullarında, gün, saat, sayfa sayısı, kelimeler, semboller ile yapılır.
Demo sürümünü indir
Programı başlatırken dili seçebilirsiniz.
Demo sürümünü ücretsiz olarak indirebilirsiniz. Ve programda iki hafta çalışın. Açıklık sağlamak amacıyla bazı bilgiler zaten buraya dahil edilmiştir.
Çevirmen kim?
Khoilo Roma
Bu yazılımın farklı dillere çevrilmesinde görev alan baş programcı.
Yerel bir ağ veya İnternet üzerinden çalışan bir mobil uygulama kullanarak çeviri bürosu üzerinde muhtemelen uzaktan kontrol uygulamak. Her birinin varış ve ayrılışında, kontrol noktasından iletilen bilgilere dayanarak astların faaliyetlerini kontrol etmek mümkündür. Gözetim CCTV kameralarının yönetimiyle entegrasyon, günün her saati kontrol sağlar.
Şu anda web sitemize gidip işlevsellik ve ek olarak kurulan modüller hakkında bilgi sahibi olarak çeviri bürolarını yönetmek için evrensel programın kalitesini ve çok yönlülüğünü değerlendirmek mümkündür. Resmi web sitemizde de indirilmek üzere sağlanan ücretsiz demo sürümü. Herhangi bir sorunuz varsa, ajans yönetimi için yazılım yükleme konusundaki talimatlar için danışmanlarımızla iletişime geçin ve bunlar, işletmeniz için doğru olan modülleri seçmenize yardımcı olarak otomatik programımızı kullanmanın etkinliğini artıracaktır.
Bir çeviri bürosu yönetimi sipariş edin
Programı satın almak için bizi aramanız veya yazmanız yeterli. Uzmanlarımız uygun yazılım konfigürasyonu konusunda sizinle mutabakata varacak, bir sözleşme ve ödeme faturası hazırlayacaktır.
Program nasıl satın alınır?
Sözleşmenin ayrıntılarını gönder
Her müşteriyle bir anlaşma yapıyoruz. Sözleşme, tam olarak ihtiyacınız olanı alacağınızın garantisidir. Bu nedenle öncelikle bize tüzel kişi veya şahsın bilgilerini göndermeniz gerekmektedir. Bu genellikle 5 dakikadan fazla sürmez
Avans ödemesi yapın
Ödeme için sözleşmenin ve faturanın taranmış kopyalarını size gönderdikten sonra, ön ödeme yapılması gerekmektedir. CRM sistemini kurmadan önce tutarın tamamını değil, yalnızca bir kısmını ödemenin yeterli olduğunu lütfen unutmayın. Çeşitli ödeme yöntemleri desteklenmektedir. Yaklaşık 15 dakika
Program kurulacak
Bundan sonra sizinle belirli bir kurulum tarihi ve saati üzerinde anlaşmaya varılacaktır. Bu genellikle evrak işlerinin tamamlanmasından sonraki aynı gün veya ertesi gün gerçekleşir. CRM sistemini kurduktan hemen sonra çalışanınızın eğitim almasını isteyebilirsiniz. Programın 1 kullanıcı için satın alınması halinde 1 saatten fazla sürmez.
Sonucun tadını çıkarın
Sonucun sonsuz tadını çıkarın :) Özellikle sevindirici olan şey, yalnızca yazılımın günlük işleri otomatikleştirmek için geliştirildiği kalite değil, aynı zamanda aylık abonelik ücreti biçiminde bağımlılığın olmamasıdır. Sonuçta program için yalnızca bir kez ödeme yapacaksınız.
Hazır bir program satın alın
Ayrıca özel yazılım geliştirme siparişi verebilirsiniz
Özel yazılım gereksinimleriniz varsa özel geliştirme siparişi verin. O zaman sizin programa uyum sağlamanıza gerek kalmayacak, ancak program iş süreçlerinize göre ayarlanacak!
Çeviri bürosu yönetimi
Birçok modül içeren anlaşılır, güzel ve çok işlevli program, çeviri ajansınızı yönetmenize yardımcı olur. Hafif ve güzel kullanıcı arayüzü, hazırlık yapmadan iş görevlerinize anında başlamanızı sağlar. Ayrı ayrı özelleştirilebilir modüller ve tasarım, yazılımımızın ayırt edici özellikleridir. Çok kullanıcılı bir sistem, sınırsız sayıda çalışan için eşzamanlı giriş sağlar.
Her uzmana programda çalışmak için kişisel bir erişim türü sağlanır. Tercüme bürosunun başkanı, kontrol, girme, doğru bilgi ve uygulama kontrol, muhasebe ve denetim hakkına sahiptir.
Sistemdeki bilgiler sürekli güncellenerek doğru veriler sağlanır. Biçimlendirilmiş raporlama, ajansın yönetimi hakkında bilinçli kararlar vermede yardımcı olur. Belgelerin otomatik olarak doldurulması, zamandan kazandırır ve manuel yazmanın aksine doğru bilgileri girmenize olanak tanır. Veri içe aktarma, mevcut bilgilerin bitmiş belgelerden aktarılmasına yardımcı olur. Hızlı bağlamsal arama, verileri belgelere yalnızca birkaç dakika içinde ulaştırmaya yardımcı olur. Hesaplamalar, çeşitli para birimlerinde nakit ve banka havalesi ile yapılan iş eylemleri temelinde yapılır. Güvenlik kameraları günün her saati kontrol sağlar. Tüm şubeleri ve departmanları tek bir sistemde tutmak, astların yerel ağ üzerinden mesaj ve bilgi alışverişi yapmasına olanak tanır. Tam zamanlı çalışanlarla ve serbest çalışanlarla yapılan ücret ödemeleri, bir iş sözleşmesi veya olağan anlaşma temelinde yapılır.
Bir başvurunun alınması üzerine, müşterinin iletişim bilgileri, talebin alındığı tarih, metin çevirisinin zamanlaması, sayfa sayısı, karakter, kelime, veri dikkate alınarak çeviri ile ilgili eksiksiz bilgi verilir. çalışanların çalışma süresinin muhasebeleştirilmesi, yönetimin, astların faaliyetlerinin ve fiilen çalışma sürelerinin yönetimini kontrol etmesini sağlar. İnternete bağlıyken bir mobil uygulama kullanarak muhtemelen uzaktan kontrol gerçekleştirin. Müşteriye çeşitli işlemler ve promosyonlar hakkında bilgi vermek için toplu veya kişisel mesaj gönderimi yapılır. Uygun maliyet, aylık ödeme yok, paradan tasarruf edin Yönetim uygulamamızın demo sürümünü hemen sitemizden ücretsiz olarak indirin. Uzmanlarımız, uygulamayı kurmanıza ve çeviri büronuz için gerekli modülleri seçmenize yardımcı olmaktan mutluluk duyar.