1. USU
  2.  ›› 
  3. Program för affärsautomatisering
  4.  ›› 
  5. Översättningsbyråledning
Betyg: 4.9. Antal organisationer: 585
rating
Länder: Allt
Operativ system: Windows, Android, macOS
Grupp av program: Företagsautomation

Översättningsbyråledning

  • Upphovsrätten skyddar de unika metoderna för affärsautomatisering som används i våra program.
    upphovsrätt

    upphovsrätt
  • Vi är en verifierad mjukvaruutgivare. Detta visas i operativsystemet när vi kör våra program och demoversioner.
    Verifierad utgivare

    Verifierad utgivare
  • Vi arbetar med organisationer runt om i världen, från små företag till stora. Vårt företag ingår i det internationella företagsregistret och har ett elektroniskt förtroendemärke.
    Tecken på förtroende

    Tecken på förtroende


Snabb övergång.
Vad vill du göra nu?

Om du vill bekanta dig med programmet är det snabbaste sättet att först titta på hela videon och sedan ladda ner den kostnadsfria demoversionen och arbeta med den själv. Om det behövs, begär en presentation från teknisk support eller läs instruktionerna.



En skärmdump är ett foto av programvaran som körs. Från den kan du omedelbart förstå hur ett CRM-system ser ut. Vi har implementerat ett fönstergränssnitt med stöd för UX/UI-design. Det betyder att användargränssnittet är baserat på många års användarerfarenhet. Varje åtgärd är placerad exakt där det är lämpligast att utföra den. Tack vare ett så kompetent tillvägagångssätt kommer din arbetsproduktivitet att vara maximal. Klicka på den lilla bilden för att öppna skärmdumpen i full storlek.

Om du köper ett USU CRM-system med en konfiguration på minst "Standard", kommer du att ha ett urval av design från mer än femtio mallar. Varje användare av programvaran kommer att ha möjlighet att välja utformningen av programmet för att passa deras smak. Varje arbetsdag ska ge glädje!

Översättningsbyråledning - Skärmdump av programmet

Att hantera en översättningsbyrå är inte så enkelt som det kan tyckas vid första anblicken, och för väl samordnat, produktivt arbete behövs ett automatiserat program som hjälper till att klara alla rutinmässiga uppgifter för varje anställd och chef. Även oerfarna användare och nybörjare kan arbeta i en översättningsbyrå för att hantera programvaran USU. Den här applikationen är så enkel att använda och det finns ingen utbildning som krävs för att använda den, men den är rik på många moduler som automatiserar processerna för översättningsbyråns aktiviteter, samt optimerar medarbetarnas tid och den energi som förbrukas. Till skillnad från liknande programvara tillhandahåller detta ledningssystem inte en månatlig prenumerationsavgift och har ett överkomligt pris som är överkomligt för alla organisationer, från små till stora byråer.

Ett vackert, flexibelt och multifunktionellt användargränssnitt hjälper dig att starta din arbetsprocess omedelbart medan du arbetar under bekväma förhållanden, vilket är en viktig faktor eftersom vi tillbringar nästan hälften av våra liv på jobbet. Varje anställd i en översättningsbyrå har en personlig åtkomstkod för att arbeta i ett fleranvändarprogram, där ett obegränsat antal anställda vid en översättningsbyrå kan arbeta samtidigt. Det är således möjligt att undvika brott mot viktiga data från kontorshanteringssystemet. Det allmänna underhållet av alla lager och filialer möjliggör en smidig drift och hantering av hela organisationen som helhet, som helhet, och gör det också möjligt för anställda att utbyta information och meddelanden med varandra.

Vem är utvecklaren?

Akulov Nikolay

Expert och chefsprogrammerare som deltog i design och utveckling av denna mjukvara.

Datum då denna sida granskades:
2024-11-22

Den här videon är på ryska. Vi har ännu inte lyckats göra videor på andra språk.

Digital databashantering, gör det möjligt att snabbt ange info. Behandla och spara i många år genom regelbundna säkerhetskopior. Överför data, eventuellt genom att importera, från valfri fil i olika digitala format. Automatisk fyllning av dokument gör att anställda inte kan slösa tid på att ange information, med tanke på att programmet matar in, mycket bättre än manuell inmatning. En snabb sökning, tillhandahåller information eller dokument på din begäran på bara några minuter.

Således innehåller kundbasen kontakt- och personlig information om kunderna, med hänsyn till de upplupna bonusarna, bifogade genomsökningar av kontrakt och ytterligare. Avtal, liksom information om betalningar, skulder etc. Betalning sker kontant och via banköverföring, i valutor.

När du startar programmet kan du välja språk.

När du startar programmet kan du välja språk.

Du kan ladda ner demoversionen gratis. Och jobba i programmet i två veckor. Vissa uppgifter har redan inkluderats där för tydlighetens skull.

Vem är översättaren?

Khoilo Roman

Chefsprogrammerare som deltog i översättningen av denna programvara till olika språk.



Hanteringen av begäranden om överföringar sker genom att allt mottaget material registreras i översättningstabellerna. Den tar hänsyn till information om klienten, datum för mottagande av ansökan, villkoren för översättning av ett visst textdokument, antal tecken, ord och sidor, information om översättaren, vare sig det är en anställd eller en frilansare. Med översättningsbyråns ledningsprogram distribueras översättningar mellan översättare, beroende på anställdas arbetsbelastning och deras framsteg, erfarenhet och mycket mer. På detta sätt kan du uppnå väl samordnad aktivitet och undvika eventuell förvirring som kan uppstå under det oreglerade arbetsflödet. Redovisning av finansiella transaktioner baseras på ett anställningsavtal eller ett avtal med frilansöversättare, med betalningsvillkor beräknade av anställdas timmar, efter antal sidor, tecken etc.

Det är möjligt att kontrollera de anställdas aktiviteter, baserat på informationen som överförs från kontrollpunkten, anställdas ankomst och avresa från arbetsplatsen. Hjälper också till att hantera övervakningskameror som övervakar dygnet runt. Besök vår officiella hemsida och bekanta dig med programmen och dessutom installerade moduler som kan köpas separat. En gratis demoversion som tillhandahålls för nedladdning finns också på vår officiella webbplats. Genom att kontakta våra konsulter får du instruktioner om hur du installerar programvara för kontorshantering samt specialister som hjälper dig att välja de moduler som passar ditt företag, vilket multiplicerar resultaten från att använda vårt automatiska program. En flexibel, multifunktionell USU-programvara med många moduler hjälper till att hantera en översättningsbyrå.



Beställ en översättningsledning

För att köpa programmet är det bara att ringa eller skriva till oss. Våra specialister kommer överens med dig om lämplig mjukvarukonfiguration, förbereder ett kontrakt och en faktura för betalning.



Hur köper man programmet?

Installation och utbildning sker via Internet
Ungefärlig tid som krävs: 1 timme, 20 minuter



Du kan också beställa anpassad mjukvaruutveckling

Om du har speciella programvarukrav, beställ anpassad utveckling. Då behöver du inte anpassa dig till programmet, utan programmet kommer att anpassas till dina affärsprocesser!




Översättningsbyråledning

Fleranvändarprogram, loggar in för ett obegränsat antal anställda samtidigt. Varje anställd har en personlig åtkomstkod för att arbeta på kontot. Företagets ledningsgrupp har full rätt att hantera, mata in, korrigera information samt kontrollera och registrera revisionsuppgifterna. Dessa genererade rapporter hjälper till att fatta välgrundade beslut i frågor om kontorshantering.

Snabbsökning hjälper till att få data till dokument på bara några minuter. Uppgörelser med översättningsbyråer görs baserat på handlingar, kontant och icke kontant, i olika valutor. Att underhålla alla grenar och avdelningar i ett gemensamt system gör det möjligt för underordnade att utbyta meddelanden och filer. Lönebetalningar med heltids- och frilansarbetare görs baserat på ett anställningsavtal eller ett personligt avtal. Efter mottagande av ansökan anges fullständiga uppgifter om överföringen. Kundens kontaktinformation, datum för mottagande av ansökan, tidsfrist för utförande av textöversättningen, antalet sidor, tecken, ord, data om översättaren etc.

Tack vare den mottagna informationen från åtkomstkontrollen kan du också utföra kontroll, eventuellt på distans, när du är ansluten till Internet. Sändningen av meddelanden utförs både massivt och personligt för att ge information till kunden om olika operationer och kampanjer. Frånvaron av en månatlig prenumerationsavgift sparar pengar och skiljer vårt universella system från liknande applikationer. Ladda ner demoversionen gratis, faktiskt från vår webbplats. Våra specialister hjälper dig gärna med att installera och välja de moduler som behövs för din översättningsbyrå och ledning.