1. USU
  2.  ›› 
  3. Programmas biznesa automatizācijai
  4.  ›› 
  5. Tulkošanas pakalpojumu optimizācija
Vērtējums: 4.9. Organizāciju skaits: 991
rating
Valstis: Visi
Operētājsistēma: Windows, Android, macOS
Programmu grupa: Biznesa automatizācija

Tulkošanas pakalpojumu optimizācija

  • Autortiesības aizsargā unikālās biznesa automatizācijas metodes, kas tiek izmantotas mūsu programmās.
    Autortiesības

    Autortiesības
  • Mēs esam verificēts programmatūras izdevējs. Tas tiek parādīts operētājsistēmā, palaižot mūsu programmas un demonstrācijas versijas.
    Verificēts izdevējs

    Verificēts izdevējs
  • Mēs sadarbojamies ar organizācijām visā pasaulē, sākot no maziem uzņēmumiem līdz lieliem uzņēmumiem. Mūsu uzņēmums ir iekļauts starptautiskajā uzņēmumu reģistrā un tam ir elektroniskā uzticības zīme.
    Uzticības zīme

    Uzticības zīme


Ātra pāreja.
Ko tu tagad gribi darīt?

Ja vēlaties iepazīties ar programmu, ātrākais veids ir vispirms noskatīties pilnu video, pēc tam lejupielādēt bezmaksas demo versiju un strādāt ar to pats. Ja nepieciešams, pieprasiet prezentāciju no tehniskā atbalsta vai izlasiet instrukcijas.



Ekrānuzņēmums ir darbinātās programmatūras fotoattēls. No tā jūs varat uzreiz saprast, kā izskatās CRM sistēma. Mēs esam ieviesuši logu saskarni ar atbalstu UX/UI dizainam. Tas nozīmē, ka lietotāja interfeiss ir balstīts uz gadiem ilgu lietotāja pieredzi. Katra darbība atrodas tieši tur, kur to ir visērtāk veikt. Pateicoties šādai kompetentai pieejai, jūsu darba produktivitāte būs maksimāla. Noklikšķiniet uz mazā attēla, lai atvērtu ekrānuzņēmumu pilnā izmērā.

Ja iegādājaties USU CRM sistēmu ar konfigurāciju vismaz “Standarta”, jums būs iespēja izvēlēties dizainu no vairāk nekā piecdesmit veidnēm. Katram programmatūras lietotājam būs iespēja izvēlēties savai gaumei atbilstošu programmas dizainu. Katrai darba dienai jāsniedz prieks!

Tulkošanas pakalpojumu optimizācija - Programmas ekrānuzņēmums

Programmas ekrānuzņēmums - На русском

Tulkošanas pakalpojumu optimizācija - Programmas ekrānuzņēmums - На русском

Tulkošanas pakalpojumu optimizēšana dod tulkošanas aģentūrai iespēju ietaupīt finanšu resursus un novirzīt naudu svarīgākām lietām uzņēmuma uzlabošanai. Jebkuram pasūtījumam ir pievienotas noteiktas klientu prasības. Pieņemot tekstu darbam, pakalpojumu sniedzējs vienojas par tādiem parametriem kā izpildes laiks un maksājuma summa. Tajā pašā laikā pastāv skaidra saikne starp teksta apjomu, tā sarežģītību un laiku, kas nepieciešams tā pabeigšanai. Jo lielāks un sarežģītāks materiāls, jo vairāk laika nepieciešams tulkojuma pabeigšanai.

Vadītājs pastāvīgi saskaras ar optimizācijas problēmu, tas ir, pieejamo resursu sadalījumu starp esošajiem un potenciālajiem pasūtījumiem visizdevīgākajā veidā. Lai palielinātu peļņu, darba apjomam jābūt lielākam, bet izpildītāju skaitam ir ierobežots. Cilvēkus ir iespējams pieņemt darbā virsstundas, taču viņiem būs jāmaksā vairāk, un peļņa var būt mazāka. Kompetenta lēmuma pieņemšana ir iespējama, pamatojoties uz pilnīgiem un aktuāliem datiem par katra darbinieka paveikto darbu skaitu, izpildes ātrumu, viņu algu un saņemto samaksu par katru pieteikumu. Izmantojot šo informāciju, vadītājs vai īpašnieks var veikt tulkošanas optimizācijas pakalpojumus.

Kas ir izstrādātājs?

Akulovs Nikolajs

Eksperts un galvenais programmētājs, kurš piedalījās šīs programmatūras izstrādē un izstrādē.

Datums, kad šī lapa tika pārskatīta:
2024-11-22

Šis video ir krievu valodā. Mēs vēl neesam paspējuši uzņemt video citās valodās.

Apsveriet situāciju, kad nelielā tulkošanas aģentūrā strādā trīs tulkotāji. Tajā pašā laikā darbinieks X zina angļu un franču valodu, darbinieks Y zina angļu un vācu valodu, un darbinieks Z zina tikai angļu valodu, bet arī sarunvalodas, kā arī juridiskās un tehniskās valodas. Visi trīs tulkotāji ir ielādēti. Bet X un Y, domājams, tuvāko divu dienu laikā pabeigs tulkojumus, un Z vēl nedēļu būs aizņemts, pavadot klientus pa pilsētu. Uzņēmumā pieteicās divi jauni klienti. Vienai personai ir nepieciešams juridisku dokumentu rakstisks tulkojums angļu valodā, otrai biznesa sarunu laikā ir nepieciešams atbalsts vācu valodā. Turklāt divu dienu laikā aģentūrai vajadzētu saņemt apjomīgu tehnisko dokumentāciju angļu valodā no pastāvīgā klienta iepriekš noslēgta līguma ietvaros. Vadītājam jāizlemj, kā veikt viņa rīcībā esošo resursu optimizāciju, lai sniegtu nepieciešamos pakalpojumus.

Ja konkrētā organizācija izmanto standarta biroja programmas, tad informācija par to, kurš no tulkotājiem ir ar kādām kompetencēm un kādi uzdevumi tiek nodarbināti, atrodas dažādās vietās, dažādās izklājlapās, dažreiz pat dažādos datoros. Tāpēc, pirms sākt izpildītāju funkciju optimizāciju, vadītājam būs jāapvieno visi dati ar lielu piepūli. Un faktiskā optimizācija, tas ir, šajā gadījumā uzdevumu sadale, prasīs daudz laika, jo katra opcija būs jāaprēķina manuāli.

Uzsākot programmu, varat izvēlēties valodu.

Uzsākot programmu, varat izvēlēties valodu.

Demo versiju var lejupielādēt bez maksas. Un strādāt programmā divas nedēļas. Skaidrības labad daļa informācijas jau ir iekļauta.

Kas ir tulks?

Khoilo Romāns

Galvenais programmētājs, kurš piedalījās šīs programmatūras tulkošanā dažādās valodās.



Ja organizācijai ir specializēta programma, kas pielāgota tieši tulkošanas pakalpojumiem, resursu optimizācija tiek ievērojami atvieglota. Pirmkārt, visi dati jau ir apvienoti vienā vietā. Otrkārt, dažādas iespējas var aprēķināt automātiski. Šajā piemērā jūs varat pārsūtīt darbiniekam X darbinieka Z uzdevumus, kas pavada klientus, piemēram, ja ir nepieciešama tikai sarunvaloda angļu valodā, un pats Z vispirms pārtulkot līgumos un pēc tam tehniskajā dokumentācijā. Tiek izveidota kopēja datu bāze, kurā tiek ievadīti visi nepieciešamie kontakti un citi svarīgi parametri. Visiem darbiniekiem ir aktuāla informācija, kas nepieciešama viņu funkciju veikšanai. Neproduktīvu darbību laiks nepieciešamo dokumentu meklēšanai un pārsūtīšanai tiek pilnībā samazināts. Katras personas funkcionālās veiktspējas efektivitāte palielinās.

Uzdevumi tiek skaitīti automātiski. Pieņemot pasūtījumus, operatoram vienkārši jāievieto atbilstošā atzīme un jāsaglabā dati. Tiek veikta uzdevumu sadales darbību optimizācija. Lai izveidotos viena informācijas telpa, katrai darbavietai jābūt nodrošinātai ar programmu. Šajā gadījumā darbs pie materiālu apmaiņas starp darbiniekiem ir pakļauts optimizācijai, un pasūtījumu izpildes ātrums palielinās. Reģistrējamo klientu skaits nav ierobežots, tāpēc uz tiem neattiecas papildu optimizācija. Datu statistikas uzturēšana un visas nepieciešamās informācijas saglabāšana ir iekļauta sistēmas pamatfunkcionalitātē. Informācija tiek glabāta praktiski neierobežotu laiku. Jūs varat redzēt, kurš no tulkotājiem ir strādājis pie kāda klienta, un izveidot pastāvīgus izpildītājus, kuri ir katra vērtīgā klienta tēmā. Ir funkcija, lai ātri meklētu vēlamo klientu un filtrētu datus pēc dažādiem kritērijiem. Izvirzot pretenzijas vai atkārtoti iesniedzot apelāciju, organizācijas darbiniekam vienmēr ir aktuāla informācija, un viņam jāspēj pēc iespējas efektīvāk vest sarunas.



Pasūtiet tulkošanas pakalpojumu optimizāciju

Lai iegādātos programmu, vienkārši zvaniet vai rakstiet mums. Mūsu speciālisti vienosies ar Jums par atbilstošu programmatūras konfigurāciju, sagatavos līgumu un rēķinu apmaksai.



Kā iegādāties programmu?

Uzstādīšana un apmācība tiek veikta, izmantojot internetu
Aptuvenais nepieciešamais laiks: 1 stunda 20 minūtes



Varat arī pasūtīt pielāgotas programmatūras izstrādi

Ja jums ir īpašas programmatūras prasības, pasūtiet pielāgotu izstrādi. Tad jums nebūs jāpielāgojas programmai, bet gan programma tiks pielāgota jūsu biznesa procesiem!




Tulkošanas pakalpojumu optimizācija

Sekojot dažādu veidu tulkošanas pasūtījumiem, piemēram, mutiski un rakstiski. Ir funkcionalitāte lietojumprogrammas atlasei pēc dažādiem kritērijiem, klienta, izpildītāja un citiem. Vadītājs viegli saņem informāciju vadības lēmumu pieņemšanai un attiecību optimizēšanai ar klientu. Piemēram, cik daudz ienākumu konkrētais klients atnesa apkalpošanas uzņēmumam, kādus pakalpojumus viņi visbiežāk pasūta un kas viņu varētu interesēt.

Grāmatvedības funkcija dažādiem maksājuma veidiem, piemēram, pēc rakstzīmju vai vārdu skaita, pēc izpildes laika, dienā vai pat stundā. Papildu pakalpojumu parametru izskatīšana. Uzņēmumi bieži ierobežo dažu pakalpojumu sniegšanu grāmatvedības sarežģītības dēļ. Izmantojot USU programmatūras optimizācijas programmu, dažāda veida un dažādas sarežģītības pakāpes uzdevumu apmaksa nebūs šķērslis tulkošanas pakalpojumu sniegšanai.