1. USU
  2.  ›› 
  3. Programmas biznesa automatizācijai
  4.  ›› 
  5. Tulkošanas biroja automatizācija
Vērtējums: 4.9. Organizāciju skaits: 520
rating
Valstis: Visi
Operētājsistēma: Windows, Android, macOS
Programmu grupa: Biznesa automatizācija

Tulkošanas biroja automatizācija

  • Autortiesības aizsargā unikālās biznesa automatizācijas metodes, kas tiek izmantotas mūsu programmās.
    Autortiesības

    Autortiesības
  • Mēs esam verificēts programmatūras izdevējs. Tas tiek parādīts operētājsistēmā, palaižot mūsu programmas un demonstrācijas versijas.
    Verificēts izdevējs

    Verificēts izdevējs
  • Mēs sadarbojamies ar organizācijām visā pasaulē, sākot no maziem uzņēmumiem līdz lieliem uzņēmumiem. Mūsu uzņēmums ir iekļauts starptautiskajā uzņēmumu reģistrā un tam ir elektroniskā uzticības zīme.
    Uzticības zīme

    Uzticības zīme


Ātra pāreja.
Ko tu tagad gribi darīt?

Ja vēlaties iepazīties ar programmu, ātrākais veids ir vispirms noskatīties pilnu video, pēc tam lejupielādēt bezmaksas demo versiju un strādāt ar to pats. Ja nepieciešams, pieprasiet prezentāciju no tehniskā atbalsta vai izlasiet instrukcijas.



Ekrānuzņēmums ir darbinātās programmatūras fotoattēls. No tā jūs varat uzreiz saprast, kā izskatās CRM sistēma. Mēs esam ieviesuši logu saskarni ar atbalstu UX/UI dizainam. Tas nozīmē, ka lietotāja interfeiss ir balstīts uz gadiem ilgu lietotāja pieredzi. Katra darbība atrodas tieši tur, kur to ir visērtāk veikt. Pateicoties šādai kompetentai pieejai, jūsu darba produktivitāte būs maksimāla. Noklikšķiniet uz mazā attēla, lai atvērtu ekrānuzņēmumu pilnā izmērā.

Ja iegādājaties USU CRM sistēmu ar konfigurāciju vismaz “Standarta”, jums būs iespēja izvēlēties dizainu no vairāk nekā piecdesmit veidnēm. Katram programmatūras lietotājam būs iespēja izvēlēties savai gaumei atbilstošu programmas dizainu. Katrai darba dienai jāsniedz prieks!

Tulkošanas biroja automatizācija - Programmas ekrānuzņēmums

Programmas ekrānuzņēmums - На русском

Tulkošanas biroja automatizācija - Programmas ekrānuzņēmums - На русском

Tulkošanas biroja automatizācijas pamatā ir gan vadītāja, gan biroja darbinieku palīdzība. Tulkošanas birojs, kura automatizācija ir neiespējama, bez universālas programmatūras pieejamības, kas ikdienas pienākumos un noteiktos uzdevumos tiek galā labāk, nekā desmit darbinieki. Programma nodrošina tulkošanas biroja visu darbības jomu automatizāciju, kā arī darbinieku darba laika optimizāciju. Tādējādi jūsu darbiniekiem vairs nav jāsniedz nepieciešamā statistika, dokumentu tulkošana un jāizveido visas vajadzības, kas saistītas ar pavaddokumentiem, jo visa dokumentācija tiek glabāta elektroniskā formā, tas nozīmē. Vienkāršota datu ievade un apstrāde, grāmatvedība un uzglabāšana, kā arī dažādas darbības. Tātad ejam kārtībā. Datu ievadīšana dažādos dokumentos un pārskatos tiek veikta automātiski, tādējādi panākot pilnīgu ievadīšanu bez kļūdām, bez turpmākām korekcijām, kas ietaupa laiku un pūles. Arī informācijas importēšana ļauj uzreiz pārsūtīt nepieciešamos datus no gatavā datu nesēja uz grāmatvedības tabulu. Ar dažādu formātu programmatūras atbalstu, piemēram, Microsoft Word vai Excel, ir iespējams tos ātri importēt vajadzīgajos formātos, automātiski saglabājot. Saskaņā ar dokumentu, pārskatu un citu datu drošību jūs vairs nevarat uztraukties, jo dublēšana ļauj tos ilgi saglabāt, vienlaikus nemainot sākotnējo saturu un izskatu. Dublēšana ļauj kopēt dokumentāciju attālajā datu nesējā, tāpēc, pat ja galvenais serveris sabojājas, dati netiek zaudēti vai bojāti. Ātra kontekstuālā meklēšana ļauj netērēt laiku dažādas statistikas meklēšanai, pietiek ar to, ka meklētājprogrammas logā ievadiet pieprasījumu un, voila, visus datus dažu minūšu laikā jūsu priekšā. Ja nepieciešams, tos ir viegli izdrukāt no jebkura printera, kas ir pie rokas.

Grāmatvedības tulkošanas biroja sistēma ir konfigurēta, lai automatizētu kopīgas klientu bāzes uzturēšanu, saturot pilnu kontaktinformāciju katram klientam, ar iespēju papildināt ar dažādu statistiku par tulkošanas pieprasījumiem, maksājumiem, parādiem utt. Programma atbalsta vērtību apmaiņu un konvertēšana, tādējādi norēķini tiek veikti katram klientam ērtā valūtā un ērtā maksājuma veidā. Piemēram, maksājumi tiek veikti no maksājumu vai bonusa kartes, no pēcapmaksas termināliem un QIWI maka, no personīgā konta, tulkošanas biroja kasē utt. Neatkarīgi no izvēlētās savstarpējo norēķinu metodes maksājumi tiek veikti uzreiz ierakstīti datu bāzē. SMS, MMS, e-pasta ziņojumu masveida vai individuālas nosūtīšanas automatizācija sniedz klientiem informāciju par tulkošanas gatavību, par nepieciešamību veikt maksājumu, par prēmiju un akciju uzkrāšanos.

Kas ir izstrādātājs?

Akulovs Nikolajs

Eksperts un galvenais programmētājs, kurš piedalījās šīs programmatūras izstrādē un izstrādē.

Datums, kad šī lapa tika pārskatīta:
2024-11-21

Šis video ir krievu valodā. Mēs vēl neesam paspējuši uzņemt video citās valodās.

Programmu bez izņēmuma var izmantot visi tulkošanas biroja darbinieki. Pēc reģistrācijas katram tulkotājam tiek nodrošināts personīgs piekļuves veids ar pieteikuminformāciju un paroli, kuras tikai viņam vai viņai ir tiesības izmantot. Jūs varat apskatīt un strādāt tikai ar tiem biroja dokumentiem, kuriem jums ir tiesības piekļūt, pamatojoties uz oficiālo varu un vajadzībām. Atsevišķās tabulās tiek reģistrēta katra lietojumprogramma, reģistrējot saņemšanas laiku, tulkošanas termiņu izpildi, datus par klientu, teksta dokumenta priekšmetu, rakstzīmju skaitu, lappuses, izmaksas, datus par tulkotāju (personālu vai ārštata darbinieks) utt. Katrs biroja tulks var patstāvīgi atzīmēt apstrādātā tulkojuma statusu, un vadītājs var izsekot automatizācijas darbplūsmām un veikt korekcijas vai dot papildu norādījumus. Biroja tulkošanas, uzskaites un revīzijas izsekošana, iespējams, ņemot vērā automatizāciju, attālināti, izmantojot mobilo lietojumprogrammu, galvenais ir neaizmirst par savienojuma izveidi ar internetu. Arī novērošanas kameras palīdz kontrolēt visu diennakti. Atalgojuma izmaksu automatizācija tiek veikta, pamatojoties uz faktiski nostrādāto laiku, kas tiek ierakstīts grāmatvedības tabulā, kuru savukārt pārcēla no kontrolpunkta un aprēķināja sistēma. Tādējādi tulkošanas biroja vadītājs, izmantojot automatizāciju, var kontrolēt ne tikai darba mirkļus, bet arī savu padoto disciplīnu.

Lietotāji var novērtēt šobrīd piedāvātās izstrādes kvalitāti, dodoties uz mūsu vietni un instalējot izmēģinājuma lietojumprogrammu, kas jūs neko neuzliek, jo tā tiek nodrošināta absolūti bez maksas. Neviens no mūsu klientiem nepalika vienaldzīgs pret universālo lietojumprogrammu, jo, pateicoties programmatūrai, jūs ne tikai uzlabojat tulkošanas birojā sniegto pakalpojumu kvalitāti, iestatāt visu biroja darbību jomu automatizāciju, bet arī izveidojat grāmatvedību, kontroli , disciplīna un, protams, palielina rentabilitāti. Ja jums ir kādi jautājumi, lūdzu, sazinieties ar mūsu konsultantiem, kuri palīdz instalēt un konsultē par papildu funkcijām un moduļiem, kas ir piemēroti jūsu birojam. Mēs gaidām jūsu ziņojumu vai zvanu un ceram uz ilgtermiņa abpusēji izdevīgu sadarbību.

Uzsākot programmu, varat izvēlēties valodu.

Uzsākot programmu, varat izvēlēties valodu.

Demo versiju var lejupielādēt bez maksas. Un strādāt programmā divas nedēļas. Skaidrības labad daļa informācijas jau ir iekļauta.

Kas ir tulks?

Khoilo Romāns

Galvenais programmētājs, kurš piedalījās šīs programmatūras tulkošanā dažādās valodās.



Ērta un labi aprīkota programma ar daudzām tulkošanas aģentūru funkcionalitātes automatizācijām ar skaistu, automatizētu saskarni, kas ļauj apstrādāt lietojumprogrammas ērtā vidē. Daudzlietotāju programma biroja automatizācijai vienlaikus nodrošina piekļuvi neierobežotam darbinieku skaitam. Informācijas ievadīšanas elektroniskā sistēmā automatizācija ir iespējama ātri un droši, vienlaikus netērējot cilvēku resursus. Datu importēšana tiek veikta, pārsūtot informāciju no jebkura pieejamā dokumenta. Tā kā programmas automatizācija atbalsta dažādus formātus, piemēram, Microsoft Word un Excel, dokumentu vai failu ir viegli importēt vēlamajā formātā.

Dokumentācijas aizpildīšanas automatizācija ievērojami ietaupa laiku un atšķirībā no manuālās ievades ievieš ārkārtīgi pareizu kļūdu un kļūdu kļūdu. Informācija birojā tiek pastāvīgi atjaunināta, tādējādi sniedzot pareizu informāciju.



Pasūtiet tulkošanas biroja automatizāciju

Lai iegādātos programmu, vienkārši zvaniet vai rakstiet mums. Mūsu speciālisti vienosies ar Jums par atbilstošu programmatūras konfigurāciju, sagatavos līgumu un rēķinu apmaksai.



Kā iegādāties programmu?

Uzstādīšana un apmācība tiek veikta, izmantojot internetu
Aptuvenais nepieciešamais laiks: 1 stunda 20 minūtes



Varat arī pasūtīt pielāgotas programmatūras izstrādi

Ja jums ir īpašas programmatūras prasības, pasūtiet pielāgotu izstrādi. Tad jums nebūs jāpielāgojas programmai, bet gan programma tiks pielāgota jūsu biznesa procesiem!




Tulkošanas biroja automatizācija

Klientu bāze satur lielu daudzumu informācijas par klientiem, ieviešot pašreizējās un pabeigtās operācijas, ņemot vērā maksājumus, parādus, pievienotos līgumu skenējumus un papildu. nolīgumi utt. Dublēšanas automatizācija garantē dokumentācijas drošību daudzus gadus, kopējot dokumentus attālinātos datu nesējos. Izmantojot augsti attīstītas, modernas tehnoloģijas, jūs paaugstināt tulkošanas biroja statusu. Ikmēneša abonēšanas maksas neesamība atšķir mūsu automatizēto programmu no līdzīgām lietojumprogrammām un ļauj ietaupīt naudu.

Lietojumprogrammas automatizācija ļauj ievadīt informāciju tulkošanas uzskaites tabulā, ņemot vērā informāciju par lietojumprogrammām, klientu kontaktinformāciju, pieteikuma iesniegšanas termiņus un tā izpildi (tulkošanas laikā), iesniegtā teksta dokumenta priekšmetu, rakstzīmju skaitu, un maksājuma izmaksas, informācija par izpildītāju (pilna laika vai ārštata tulks) utt. Maksājumi tiek veikti skaidrā un bezskaidrā naudā, no maksājumu un bonusa kartēm, no pēcapmaksas termināliem, QIWI maku, no personīgā konta, utt. Maksājumi tulkotājiem tiek veikti, pamatojoties uz darba līgumu vai mutisku vienošanos starp vadību un pilna laika tulkotāju vai ārštata darbinieku. Ātra kontekstuālā meklēšana padotajiem atvieglo darbu, jo dažu minūšu laikā viņi var iegūt nepieciešamo un darbam nepieciešamo informāciju. Pietiek, ja meklētājprogrammas logā ievadāt pieprasījumu.

Bez tam ir visu departamentu un aģentūru apkopes automatizācija vienotā sistēmā, datu un ziņojumu apmaiņas automatizācija starp darbiniekiem lokālā tīklā. Pielāgošanas automatizēšana viss pēc vēlēšanās, sākot no ekrānsaudzētāja izvēles darbvirsmā un beidzot ar individuāla interfeisa izstrādi.

Radītie pārskati palīdz veikt svarīgas izmaiņas, uzlabot sniegto pakalpojumu un tulkošanas kvalitāti, kā arī palīdz palielināt peļņu. Šobrīd ir iespējams novērtēt izstrādes un automatizācijas, optimizācijas kvalitāti, lai to izdarītu, jums jāiet uz mūsu vietni un jāinstalē izmēģinājuma demonstrācijas versija, kas tiek nodrošināta absolūti bez maksas. Informācija par darbinieku faktiski nostrādāto laiku tiek aprēķināta, pamatojoties uz pārsūtīto datu automatizāciju, no kontrolpunkta, pamatojoties uz kuru tiek maksāta alga.