1. USU
  2.  ›› 
  3. Programmas biznesa automatizācijai
  4.  ›› 
  5. Tulkošanas pakalpojumu vadība
Vērtējums: 4.9. Organizāciju skaits: 602
rating
Valstis: Visi
Operētājsistēma: Windows, Android, macOS
Programmu grupa: Biznesa automatizācija

Tulkošanas pakalpojumu vadība

  • Autortiesības aizsargā unikālās biznesa automatizācijas metodes, kas tiek izmantotas mūsu programmās.
    Autortiesības

    Autortiesības
  • Mēs esam verificēts programmatūras izdevējs. Tas tiek parādīts operētājsistēmā, palaižot mūsu programmas un demonstrācijas versijas.
    Verificēts izdevējs

    Verificēts izdevējs
  • Mēs sadarbojamies ar organizācijām visā pasaulē, sākot no maziem uzņēmumiem līdz lieliem uzņēmumiem. Mūsu uzņēmums ir iekļauts starptautiskajā uzņēmumu reģistrā un tam ir elektroniskā uzticības zīme.
    Uzticības zīme

    Uzticības zīme


Ātra pāreja.
Ko tu tagad gribi darīt?

Ja vēlaties iepazīties ar programmu, ātrākais veids ir vispirms noskatīties pilnu video, pēc tam lejupielādēt bezmaksas demo versiju un strādāt ar to pats. Ja nepieciešams, pieprasiet prezentāciju no tehniskā atbalsta vai izlasiet instrukcijas.



Ekrānuzņēmums ir darbinātās programmatūras fotoattēls. No tā jūs varat uzreiz saprast, kā izskatās CRM sistēma. Mēs esam ieviesuši logu saskarni ar atbalstu UX/UI dizainam. Tas nozīmē, ka lietotāja interfeiss ir balstīts uz gadiem ilgu lietotāja pieredzi. Katra darbība atrodas tieši tur, kur to ir visērtāk veikt. Pateicoties šādai kompetentai pieejai, jūsu darba produktivitāte būs maksimāla. Noklikšķiniet uz mazā attēla, lai atvērtu ekrānuzņēmumu pilnā izmērā.

Ja iegādājaties USU CRM sistēmu ar konfigurāciju vismaz “Standarta”, jums būs iespēja izvēlēties dizainu no vairāk nekā piecdesmit veidnēm. Katram programmatūras lietotājam būs iespēja izvēlēties savai gaumei atbilstošu programmas dizainu. Katrai darba dienai jāsniedz prieks!

Tulkošanas pakalpojumu vadība - Programmas ekrānuzņēmums

Programmas ekrānuzņēmums - На русском

Tulkošanas pakalpojumu vadība - Programmas ekrānuzņēmums - На русском

Tulkošanas pakalpojumu pārvaldība, izmantojot daudzfunkcionālu programmas USU Software sistēmu, palīdz tikt galā ar lielām informācijas datu plūsmām un dažādu dokumentu aizpildīšanas sarežģītību, kā arī nodrošina pilnīgu tulkošanas procesu un pakalpojumu automatizāciju, ieskaitot kontroli pār padoto darbībām un visa tulkošanas kompānija kopumā. USU programmatūras uzņēmuma tulkošanas pakalpojumu pārvaldības sistēma atšķiras no līdzīgas programmatūras ar vadības vienkāršību, taču ar daudzām funkcijām. Mūsu uzņēmums piedāvā jūsu uzmanībai modernu tehnoloģiski progresīvu sistēmu tulkošanas pakalpojumu pārvaldībai teksta uzdevumiem par dažādām tēmām un darbības jomām. Pārvaldības sistēma tiek galā un integrēta ar dažādām programmatūras sistēmām, kuras izmanto visas tulkošanas organizācijas, lai sekotu paveiktā darba apjomam. Tulkošanas biroja vadības sistēma darbojas ar elektronisku datu bāzi, kas, pateicoties regulāriem dublējumiem, palīdz ātri ievadīt, apstrādāt un daudzus gadus saglabāt svarīgu dokumentāciju. Atšķirība starp elektronisko versiju un papīra darbplūsmas pārvaldību ir tāda, ka, pirmkārt, jums nav jāievada viena un tā pati informācija tūkstoš reižu, dati tiek glabāti ilgu laiku, un jūs varat tos vienkārši importēt, ja nepieciešams, no dažādiem dokumentiem Word vai Excel formāti. Otrkārt, visa informācija un lietojumprogrammas tiek automātiski saglabātas vienuviet, kas ļauj neko neaizmirst un nezaudēt svarīgu informāciju, jo ir ļoti svarīgi savlaicīgi apstrādāt teksta tulkojumu uzņēmuma reputācijai. Treškārt, elektroniskie plašsaziņas līdzekļi satur lielu informācijas daudzumu, neaizņemot daudz vietas. Nav nepieciešams īrēt arhīvu birojus. Ceturtkārt, dokumentu vai informācijas meklēšana neprasa daudz laika, jo tiek izmantota ātra kontekstuālā meklēšana, kas nepieciešamo informāciju sniedz tikai pāris minūtēs. Automātiska aizpildīšana ietaupa laiku un ievada pareizu informāciju, bez kļūdām un turpmākiem labojumiem, zinot visas cenas atbilstoši cenrādim. Arī izveidotajos dokumentos, ziņojumos, aktos ir vienīgā svaigā un pareizā informācija, pat ja ir mainīta informācija vai izmaksas.

Turot visas filiāles un nodaļas vienotā pakalpojumu pārvaldības sistēmā, vadība kļūst daudz ātrāka un efektīvāka, visi darbinieki var sazināties viens ar otru un apmainīties ar informāciju un ziņojumiem. Jāpatur prātā, ka katram darbiniekam tiek nodrošināts personīgais piekļuves kods darbam ar sistēmu, kā arī noteikts piekļuves līmenis, kas noteikts, pamatojoties uz darba pienākumiem. Vispārējā klientu bāze satur ne tikai personisko, bet arī kontaktinformāciju ar pašreizējiem un pabeigtiem pakalpojumiem teksta dokumentu tulkošanai, ar iespēju pievienot līguma un citu finanšu dokumentu skenēšanu. Aprēķini tiek veikti dažādos veidos (izmantojot maksājumu terminālus, maksājumu kartes, no personīgā konta vai kasē), jebkurā valūtā, pamatojoties uz līgumu. Pārvaldības sistēma automātiski nosaka pastāvīgos klientus un nodrošina atlaides turpmākajiem tulkojumiem. Masveida vai personiska ziņojumu nosūtīšana tiek veikta, lai nodrošinātu derīgas akcijas, uzkrātu prēmijas bonusa kartēs, par pārskaitījuma gatavību un nepieciešamību veikt maksājumu vai par esošo parādu.

Kas ir izstrādātājs?

Akulovs Nikolajs

Eksperts un galvenais programmētājs, kurš piedalījās šīs programmatūras izstrādē un izstrādē.

Datums, kad šī lapa tika pārskatīta:
2024-11-22

Šis video ir krievu valodā. Mēs vēl neesam paspējuši uzņemt video citās valodās.

Maksājumus darbiniekiem sistēma aprēķina par pakalpojumiem automātiski, stingrā vadības kontrolē, pamatojoties uz darba līgumu vai mutisku vienošanos ar tulkotājiem vai ārštata darbiniekiem (maksājumi stundā, tekstu, lapu, rakstzīmju skaits) ar noteiktu tarifu, katrai rakstzīmei utt.). Faktiskais nostrādātais laiks tiek reģistrēts grāmatvedības sistēmā, pamatojoties uz datiem, kas nosūtīti no kontrolpunkta, darbiniekiem ierodoties un aizbraucot no darba vietas. Tādējādi vadība vienmēr var kontrolēt tā vai tā tulka klātbūtni darbā, un novērošanas kameras to palīdz.

Tulkošanas biroja un darbinieku darbību pārvaldība, iespējams, attālināti, izmantojot mobilo lietojumprogrammu, kas darbojas vietējā tīklā vai internetā. Demo versiju no mūsu vietnes ir iespējams instalēt pilnīgi bez maksas. Arī vietnē ir iespējams apskatīt pakalpojumu programmas un papildus instalētus moduļus, kas palielina programmatūras efektivitāti. Sazinoties ar mūsu konsultantiem, jūs saņemat detalizētu aprakstu par tulkošanas pakalpojumu pārvaldības sistēmas uzstādīšanu. Elastīga un daudzfunkcionāla tulkošanas pakalpojumu pārvaldības sistēma ļauj ātri, efektīvi un vissvarīgāk veikt kontroli ērtā vidē. Skaists un vairāku logu interfeiss pakalpojumiem ļauj ievietot visu pēc savas gribas, uz darbvirsmas ievietojot vienu no daudzajām izstrādātajām veidnēm un izstrādājot savu individuālo dizainu. Katram darbiniekam tiek nodrošināta personīgā konta piekļuves atslēga, lai viņš varētu veikt savus darba pienākumus ar tulkošanas dienestiem. Pakalpojumu tulkošanas uzņēmuma vadītājam ir tiesības ne tikai ievadīt informāciju, bet arī to labot, izsekot tulkojumu darbībai, pakalpojumiem un revīzijas stāvoklim. Visi dati tika automātiski saglabāti grāmatvedības tabulā, vienā vietā, kas ļauj atcerēties par visām lietojumprogrammām un precīzi izpildīt tās laikā.

Uzsākot programmu, varat izvēlēties valodu.

Uzsākot programmu, varat izvēlēties valodu.

Demo versiju var lejupielādēt bez maksas. Un strādāt programmā divas nedēļas. Skaidrības labad daļa informācijas jau ir iekļauta.

Kas ir tulks?

Khoilo Romāns

Galvenais programmētājs, kurš piedalījās šīs programmatūras tulkošanā dažādās valodās.



Elektroniskā apkope ļauj ātri ievadīt datus, pateicoties automātiskai ievadei, importēt informāciju no visiem gatavajiem dokumentiem un veikt ātru kontekstuālo meklēšanu tikai dažu minūšu laikā. Ir iespēja saturēt lielu daudzumu informācijas datu. Maksājumi tiek pārvaldīti dažādos veidos, skaidrā naudā (kasē) un ar bankas pārskaitījumu (no maksājumu kartēm, caur maksājumu termināliem utt.). Laika uzskaite tiek ierakstīta programmā, pateicoties datiem, kas no piekļuves kontroles tiek pārsūtīti pa vietējo tīklu. Maksājumi darbiniekiem tiek veikti, pamatojoties uz darba līgumu vai mutisku vienošanos. Kopēja klientu bāze ļauj uzglabāt kontaktus, personas datus un pievienot līgumu, maksājumu aktu utt.

Lai sniegtu svarīgu informāciju, tiek veikta masveida un individuāla ziņojumu sūtīšana. Pakalpojumu vadības sistēmā tiek atzīmēti pabeigti un plānoti pārskaitījumi noteiktiem klientiem.



Pasūtiet tulkošanas pakalpojumu pārvaldību

Lai iegādātos programmu, vienkārši zvaniet vai rakstiet mums. Mūsu speciālisti vienosies ar Jums par atbilstošu programmatūras konfigurāciju, sagatavos līgumu un rēķinu apmaksai.



Kā iegādāties programmu?

Uzstādīšana un apmācība tiek veikta, izmantojot internetu
Aptuvenais nepieciešamais laiks: 1 stunda 20 minūtes



Varat arī pasūtīt pielāgotas programmatūras izstrādi

Ja jums ir īpašas programmatūras prasības, pasūtiet pielāgotu izstrādi. Tad jums nebūs jāpielāgojas programmai, bet gan programma tiks pielāgota jūsu biznesa procesiem!




Tulkošanas pakalpojumu vadība

USU programmatūrā tiek ģenerēti dažādi grāmatvedības dokumenti. Izveidotie pārskati un diagrammas palīdz pieņemt dažādus svarīgus lēmumus uzņēmuma vadības jautājumos attiecībā uz pakalpojumiem un tulkojumiem. Parāda pārskata vadība identificē parādniekus. Klientu vērtējums nosaka pastāvīgos klientus, kuri saņem prēmijas, kuras pēc tam var izmantot aprēķinos. Finanšu kustības tiek ierakstītas atsevišķā tabulā, kas ļauj kontrolēt ienākumus un izdevumus. Integrācija ar novērošanas kamerām nodrošina diennakts kontroli, lai kontrolētu tulkošanas pakalpojumus. Mēneša abonēšanas maksas neesamība ietaupa naudu un atšķir mūsu lietojumu no līdzīgām pakalpojumu kontroles sistēmām. Demonstrācijas versiju no vietnes varat lejupielādēt pilnīgi bez maksas.