1. USU
  2.  ›› 
  3. Programmi per l'automazione aziendale
  4.  ›› 
  5. Gestione delle traduzioni
Valutazione: 4.9. Numero di organizzazioni: 574
rating
paesi: Tutti
Sistema operativo: Windows, Android, macOS
Gruppo di programmi: Automazione aziendale

Gestione delle traduzioni

  • Il copyright protegge i metodi esclusivi di automazione aziendale utilizzati nei nostri programmi.
    Diritto d'autore

    Diritto d'autore
  • Siamo un editore di software verificato. Questo viene visualizzato nel sistema operativo durante l'esecuzione dei nostri programmi e versioni demo.
    Editore verificato

    Editore verificato
  • Collaboriamo con organizzazioni in tutto il mondo, dalle piccole alle grandi imprese. La nostra azienda è iscritta nel registro internazionale delle imprese e dispone di un marchio di fiducia elettronico.
    Segno di fiducia

    Segno di fiducia


Transizione rapida.
Cosa vuoi fare adesso?

Se vuoi familiarizzare con il programma, il modo più veloce è guardare prima il video completo, quindi scaricare la versione demo gratuita e lavorarci da solo. Se necessario, richiedere una presentazione al supporto tecnico o leggere le istruzioni.



Uno screenshot è una foto del software in esecuzione. Da esso puoi immediatamente capire come si presenta un sistema CRM. Abbiamo implementato un'interfaccia a finestra con supporto per la progettazione UX/UI. Ciò significa che l'interfaccia utente si basa su anni di esperienza utente. Ogni azione si trova esattamente nel punto in cui è più conveniente eseguirla. Grazie a un approccio così competente, la produttività del tuo lavoro sarà massima. Fare clic sull'immagine piccola per aprire lo screenshot a schermo intero.

Se acquisti un sistema CRM USU con una configurazione almeno "Standard", avrai la possibilità di scegliere tra più di cinquanta modelli. Ogni utente del software avrà l'opportunità di scegliere il design del programma secondo i propri gusti. Ogni giorno di lavoro dovrebbe portare gioia!

Gestione delle traduzioni - Schermata del programma

La gestione della traduzione è parte integrante del processo complessivo di un'agenzia di traduzione. Il mercato trabocca di offerte sia di traduttori privati che di agenzie di traduzione. Sebbene i servizi delle aziende siano più costosi, la scelta spetta al cliente. Le agenzie, ultimamente, preferiscono automatizzare la contabilità. Con l'aiuto del software USU, le società di traduzione con un diverso volume di ordini hanno l'opportunità di portare la loro attività a un nuovo livello.

Il software USU è personalizzato in base alle esigenze dell'organizzazione di traduzione. Per la gestione delle traduzioni, esistono configurazioni e applicazioni che consentono di elaborare le informazioni nel più breve tempo possibile. L'amministratore, insieme al responsabile, esegue la gestione dell'esecuzione delle domande, secondo le scadenze indicate. Le agenzie di traduzione che utilizzano il sistema contabile forniscono un'ampia gamma di servizi con un approccio sistematico competente. È conveniente per il cliente contattare un luogo in cui i traduttori completano le attività a pieno regime. La dimensione dell'ordine di traduzione non ha importanza, le attività sono distribuite tra un gruppo di artisti. Il sistema consente di eseguire la gestione delle attività dei traduttori a distanza. Se il manager assume dipendenti qualificati, l'azienda prende materiale complesso per l'elaborazione. E il sistema registra le fasi dell'ordine dal ricevimento all'emissione della versione finita nelle mani del cliente.

Chi è lo sviluppatore?

Akulov Nikolaj

Esperto e capo programmatore che ha partecipato alla progettazione e allo sviluppo di questo software.

Data in cui questa pagina è stata rivista:
2024-11-21

Questo video è in russo. Non siamo ancora riusciti a realizzare video in altre lingue.

Il software è progettato per gestire le chiamate di traduzione. Le candidature possono essere ricevute per telefono, di persona, tramite posta elettronica. Vengono registrati i dati anche di quei visitatori che si sono limitati a chiedere informazioni sui servizi. Le informazioni sono inserite nella base di clienti per data di trattamento, pagamento, tipo di attività del contraente. Il tavolo è formato da tante sezioni quante sono necessarie per l'uso. Per comodità, i clienti sono divisi in gruppi: problematico, permanente, VIP. Se necessario, vengono redatti listini prezzi individuali per ogni cliente. Calcoli per richieste, sconti, addebiti aggiuntivi con urgenza, bonus vengono salvati nel database. Il pagamento è calcolato dal numero di caratteri, pagine. Con il servizio sincrono viene preso in considerazione il tempo trascorso.

Quando si esegue la gestione delle richieste di traduzione in forma tabellare, i dati vengono inseriti in un formato compatto e di grandi dimensioni. L'opzione di ricerca dei dati mostra il volume completo del materiale richiesto. Per elaborare informazioni su larga scala, le tabelle sono disposte su più livelli. Le applicazioni sono classificate in base al tipo di servizio, alla lingua, alla direzione del servizio e ad altre categorie. Una speciale applicazione di pianificazione consente ai traduttori di vedere il lavoro per il giorno, la settimana, il mese. Il membro del personale svolge la gestione e monitora le attività dei dipendenti dal momento in cui contattano il centro di traduzione fino alla fine del lavoro.

Quando si avvia il programma, è possibile selezionare la lingua.

Quando si avvia il programma, è possibile selezionare la lingua.

Puoi scaricare la versione demo gratuitamente. E lavora al programma per due settimane. Alcune informazioni sono già state incluse per chiarezza.

Chi è il traduttore?

Khoilo Romano

Capo programmatore che ha preso parte alla traduzione di questo software in diverse lingue.



La gestione delle attività di traduzione tramite software automatizzato consente di servire i clienti nel minor tempo possibile. Gli ordini vengono effettuati automaticamente e, in caso di contatto ripetuto, le informazioni vengono prese dal database del cliente. Non appena la traduzione è completata, viene inviato un messaggio al cliente. Il sistema fornisce una notifica dell'applicazione, l'invio individuale e di gruppo viene eseguito. Per la gestione delle attività di traduzione, la contabilità dei dipendenti dell'agenzia è di grande importanza. Grazie al sistema è possibile monitorare le attività del personale e dei telelavoratori. Per ogni dipendente viene tenuto un conto separato per lingua, numero di traduzioni, qualità di esecuzione e capacità di qualificazione. Le opere vengono distribuite in base alle capacità degli interpreti.

Il programma dispone di una configurazione per la gestione di applicazioni per la traduzione di testi scritti in diversi stili, di qualsiasi dimensione, da una lingua all'altra. Quando si effettua un ordine, vengono indicati i servizi richiesti, la data di completamento stimata. Il traduttore è indicato nella scheda, il traduttore viene selezionato dalla base dell'archivio situata nella sezione di riferimento. Il pagamento viene annotato dopo aver ricevuto il pagamento dal cliente, se necessario, viene stampata una ricevuta, l'importo del debito viene registrato per gli ordini. Vediamo quali altre funzionalità offre il nostro programma ai suoi utenti.



Ordina una gestione delle traduzioni

Per acquistare il programma basta chiamarci o scriverci. I nostri specialisti concorderanno con voi la configurazione software appropriata, prepareranno un contratto e una fattura per il pagamento.



Come acquistare il programma?

L'installazione e la formazione vengono effettuate tramite Internet
Tempo approssimativo richiesto: 1 ora e 20 minuti



Inoltre è possibile ordinare lo sviluppo di software personalizzato

Se hai requisiti software speciali, ordina lo sviluppo personalizzato. Allora non dovrai adattarti al programma, ma sarà il programma ad adattarsi ai tuoi processi aziendali!




Gestione delle traduzioni

Il programma viene avviato sul desktop utilizzando un collegamento. Qualsiasi lingua viene utilizzata nel sistema, è possibile lavorare con diverse lingue. Il design del modello è a discrezione dell'utente.

Per i traduttori, l'accesso individuale viene generato con una password sicura e il login. Le richieste dei visitatori al centro di traduzione vengono salvate indipendentemente dalla fonte di ricezione: telefono, sito web, visita personale. La documentazione varia è compilata automaticamente e moduli tabulari scomodi. Nel software è possibile gestire le attività dei traduttori interni e da remoto.

Il software ha la capacità di memorizzare file per cercare il documento desiderato in futuro. Nel programma, la gestione delle richieste di traduzione viene eseguita dal dipendente responsabile, alcune informazioni e calcoli vengono eseguiti automaticamente. Il sistema consente di conservare molti report su buste paga, gestione di costi e ricavi, marketing, contabilità dei servizi e altre aree. La configurazione del software di base viene pagata una volta sola, senza canone mensile. È possibile ordinare applicazioni di backup, integrazione del sito, scheduler, videosorveglianza, applicazioni mobili per dipendenti e clienti ordinati separatamente. L'interfaccia utente è comoda per l'uso, quando è collegata, viene eseguita una presentazione di formazione. Una versione demo avanzata introduce altre funzionalità del software USU a piena capacità e può essere scaricata gratuitamente dal nostro sito web ufficiale.