1. USU
  2.  ›› 
  3. Program untuk otomatisasi bisnis
  4.  ›› 
  5. Otomatisasi biro terjemahan
Peringkat: 4.9. Jumlah organisasi: 702
rating
Negara: Semua
Sistem operasi: Windows, Android, macOS
Kelompok program: Otomasi bisnis

Otomatisasi biro terjemahan

  • Hak cipta melindungi metode unik otomatisasi bisnis yang digunakan dalam program kami.
    hak cipta

    hak cipta
  • Kami adalah penerbit perangkat lunak terverifikasi. Ini ditampilkan di sistem operasi saat menjalankan program dan versi demo kami.
    Penerbit terverifikasi

    Penerbit terverifikasi
  • Kami bekerja dengan organisasi di seluruh dunia dari bisnis kecil hingga besar. Perusahaan kami termasuk dalam daftar perusahaan internasional dan memiliki tanda kepercayaan elektronik.
    Tanda kepercayaan

    Tanda kepercayaan


Transisi cepat.
Apa yang ingin kamu lakukan sekarang?

Jika Anda ingin mengenal program ini, cara tercepat adalah menonton video lengkapnya terlebih dahulu, lalu mengunduh versi demo gratis dan mengerjakannya sendiri. Jika perlu, mintalah presentasi dari dukungan teknis atau baca instruksinya.



Tangkapan layar adalah foto perangkat lunak yang sedang berjalan. Dari situ Anda bisa langsung memahami seperti apa sistem CRM itu. Kami telah mengimplementasikan antarmuka jendela dengan dukungan untuk desain UX/UI. Ini berarti bahwa antarmuka pengguna didasarkan pada pengalaman pengguna selama bertahun-tahun. Setiap tindakan terletak tepat di tempat yang paling nyaman untuk dilakukan. Berkat pendekatan yang kompeten, produktivitas kerja Anda akan maksimal. Klik pada gambar kecil untuk membuka tangkapan layar dalam ukuran penuh.

Jika Anda membeli sistem CRM USU dengan konfigurasi minimal “Standar”, Anda akan memiliki pilihan desain lebih dari lima puluh template. Setiap pengguna perangkat lunak akan memiliki kesempatan untuk memilih desain program sesuai seleranya. Setiap hari kerja harus membawa kegembiraan!

Otomatisasi biro terjemahan - Tangkapan layar program

Otomasi biro terjemahan didasarkan pada bantuan manajer dan karyawan biro. Biro penerjemahan, yang otomatisasi tidak mungkin dilakukan, tanpa ketersediaan perangkat lunak universal yang menangani tugas-tugas rutin dan tugas yang diberikan lebih baik dalam menyimpan catatan daripada sepuluh karyawan. Program ini memberikan otomatisasi semua bidang aktivitas di biro penerjemahan, serta mengoptimalkan waktu kerja karyawan. Oleh karena itu, karyawan Anda tidak perlu lagi menyediakan statistik yang diperlukan, terjemahan dokumen, dan membuat dokumen yang menyertainya, karena semua dokumentasi disimpan dalam bentuk elektronik, yang artinya. Agar input dan pemrosesan data, akuntansi, dan penyimpanan, serta berbagai operasi, disederhanakan. Jadi mari kita mulai. Entri data ke dalam berbagai dokumen dan laporan dilakukan secara otomatis, sehingga mencapai entri bebas kesalahan lengkap, tanpa penyesuaian berikutnya, yang menghemat waktu dan tenaga. Selain itu, impor informasi memungkinkan langsung mentransfer data yang diperlukan dari media jadi ke tabel akuntansi. Dengan dukungan perangkat lunak dalam berbagai format, seperti Microsoft Word atau Excel, Anda dapat dengan cepat mengimpornya ke dalam format yang diperlukan, dengan penyimpanan otomatis. Menurut keamanan dokumen, laporan, dan data lainnya, Anda tidak perlu lagi khawatir, karena pencadangan memungkinkan penyimpanannya untuk waktu yang lama, tanpa mengubah konten dan tampilan asli. Cadangan memungkinkan penyalinan dokumentasi ke media jarak jauh, sehingga meskipun server utama rusak, data tidak akan hilang atau rusak. Pencarian kontekstual cepat memungkinkan untuk tidak membuang waktu mencari berbagai statistik, cukup memasukkan permintaan di jendela mesin pencari dan, voila, semua data dalam hitungan menit di depan Anda. Jika perlu, mereka mudah dicetak dari semua printer yang ada.

Sistem biro terjemahan akuntansi telah dikonfigurasi untuk mengotomatiskan pemeliharaan basis klien umum, yang berisi informasi kontak lengkap untuk setiap pelanggan, dengan kemampuan untuk melengkapi berbagai statistik mengenai permintaan terjemahan, pembayaran, hutang, dll. Program ini mendukung pertukaran nilai dan konversi, dengan demikian, penyelesaian dilakukan dalam mata uang yang sesuai untuk setiap klien dan metode pembayaran yang nyaman. Misalnya, pembayaran dilakukan dari pembayaran atau kartu bonus, dari terminal pascabayar dan dompet QIWI, dari akun pribadi, di kasir di biro penerjemahan, dll. Terlepas dari metode penyelesaian bersama yang dipilih, pembayaran langsung dilakukan. dicatat dalam database. Otomatisasi pengiriman massal atau individu untuk SMS, MMS, pesan email, memberikan informasi kepada klien tentang kesiapan terjemahan, tentang kebutuhan untuk melakukan pembayaran, tentang penambahan bonus dan promosi.

Siapa pengembangnya?

Akulov Nikolay

Ahli dan kepala programmer yang berpartisipasi dalam desain dan pengembangan perangkat lunak ini.

Tanggal halaman ini ditinjau:
2024-11-23

Video ini dalam bahasa Rusia. Kami belum berhasil membuat video dalam bahasa lain.

Program tersebut dapat digunakan oleh semua karyawan di biro penerjemahan, tanpa terkecuali. Setelah pendaftaran, setiap penerjemah diberikan jenis akses pribadi dengan login dan kata sandi, yang hanya dia yang berhak menggunakannya. Anda hanya dapat melihat dan bekerja dengan dokumen-dokumen biro yang hak aksesnya Anda miliki berdasarkan otoritas dan kebutuhan resmi. Dalam tabel terpisah, catatan disimpan untuk setiap aplikasi, mencatat waktu penerimaan, pelaksanaan istilah terjemahan, data tentang klien, subjek dokumen teks, jumlah karakter, halaman, biaya, data pada penerjemah (staf atau freelancer), dll. Setiap penerjemah di biro dapat secara independen menandai status terjemahan yang diproses, dan manajer dapat melacak alur kerja otomatisasi dan membuat penyesuaian atau memberikan instruksi tambahan. Melacak terjemahan, akuntansi, dan audit biro, mungkin dengan mempertimbangkan otomatisasi akun, dari jarak jauh, menggunakan aplikasi seluler, hal utama yang tidak boleh dilupakan adalah menghubungkan ke Internet. Selain itu, kamera pengintai membantu melakukan kontrol sepanjang waktu. Otomatisasi pembayaran gaji dilakukan berdasarkan waktu kerja yang sebenarnya, yang dicatat dalam tabel akuntansi, yang kemudian dipindahkan dari pos pemeriksaan dan dihitung oleh sistem. Dengan demikian, kepala biro penerjemahan, melalui otomatisasi, tidak hanya dapat mengontrol momen kerja, tetapi juga disiplin bawahannya.

Pengguna dapat mengevaluasi kualitas pengembangan yang disediakan saat ini dengan mengunjungi situs web kami dan menginstal aplikasi uji coba, yang tidak mengharuskan Anda melakukan apa pun, karena disediakan secara gratis. Tidak ada klien kami yang tetap acuh tak acuh terhadap aplikasi universal, karena berkat perangkat lunaknya, Anda tidak hanya meningkatkan kualitas layanan yang disediakan di biro terjemahan, mengatur otomatisasi semua bidang aktivitas biro, tetapi juga membangun akuntansi, kontrol , disiplin dan, tentu saja, meningkatkan profitabilitas. Jika Anda memiliki pertanyaan, silakan hubungi konsultan kami yang membantu pemasangan dan memberi saran tentang fitur dan modul tambahan yang sesuai untuk kantor Anda. Kami menunggu pesan atau panggilan Bapak dan berharap kerja sama jangka panjang yang saling menguntungkan.

Saat memulai program, Anda dapat memilih bahasa.

Saat memulai program, Anda dapat memilih bahasa.

Anda dapat mengunduh versi demo secara gratis. Dan mengerjakan program tersebut selama dua minggu. Beberapa informasi telah disertakan di sana untuk kejelasan.

Siapa penerjemahnya?

Khoilo Romawi

Kepala pemrogram yang mengambil bagian dalam penerjemahan perangkat lunak ini ke berbagai bahasa.



Program yang nyaman dan lengkap, dengan banyak fungsi agensi terjemahan otomatis, dengan antarmuka otomatis yang indah, yang memungkinkan untuk memproses aplikasi dalam lingkungan yang nyaman. Program multi-pengguna untuk otomatisasi kantor menyediakan akses ke jumlah karyawan yang tidak terbatas pada saat yang bersamaan. Otomatisasi dalam memasukkan informasi ke dalam sistem elektronik dimungkinkan dengan cepat dan aman, tanpa membuang sumber daya manusia. Impor data dilakukan dengan mentransfer informasi dari dokumen apa pun yang tersedia. Karena otomatisasi program mendukung berbagai format, seperti Microsoft Word dan Excel, sangat mudah untuk mengimpor dokumen atau file ke dalam format yang diinginkan.

Otomatisasi pengisian dokumentasi secara signifikan menghemat waktu dan memperkenalkan sebagai sangat benar, berbeda dengan input manual, di mana kesalahan dan kesalahan ketik dapat dibuat. Informasi di biro terus diperbarui, sehingga memberikan informasi yang benar.



Pesan otomatisasi biro terjemahan

Untuk membeli program ini, cukup telepon atau kirim surat kepada kami. Pakar kami akan menyetujui dengan Anda mengenai konfigurasi perangkat lunak yang sesuai, menyiapkan kontrak dan faktur pembayaran.



Bagaimana cara membeli programnya?

Instalasi dan pelatihan dilakukan melalui Internet
Perkiraan waktu yang dibutuhkan: 1 jam, 20 menit



Anda juga dapat memesan pengembangan perangkat lunak khusus

Jika Anda memiliki persyaratan perangkat lunak khusus, pesan pengembangan khusus. Maka Anda tidak perlu beradaptasi dengan programnya, namun programnya akan disesuaikan dengan proses bisnis Anda!




Otomatisasi biro terjemahan

Basis klien berisi sejumlah besar informasi tentang klien, dengan pengenalan operasi saat ini dan yang telah selesai, dengan mempertimbangkan pembayaran akun, hutang, scan kontrak terlampir, dan tambahan. perjanjian, dll. Otomatisasi pencadangan, menjamin keamanan dokumentasi selama bertahun-tahun, dengan menyalin dokumen ke media jarak jauh. Dengan menggunakan teknologi modern yang sangat maju, Anda meningkatkan status agensi terjemahan. Tidak adanya biaya berlangganan bulanan membedakan program otomatis kami dari aplikasi serupa dan menghemat uang Anda.

Otomatisasi aplikasi memungkinkan informasi mengemudi ke dalam tabel akuntansi terjemahan, dengan mempertimbangkan informasi akun pada aplikasi, rincian kontak pelanggan, tenggat waktu untuk mengirimkan aplikasi dan pelaksanaannya (selama terjemahan), subjek dokumen teks yang disediakan, jumlah karakter, dan biaya pembayaran, informasi tentang pelaksana (penerjemah penuh waktu atau lepas), dll. Pembayaran dilakukan secara tunai dan non tunai, dari pembayaran dan kartu bonus, dari terminal pasca pembayaran, dompet QIWI, dari akun pribadi, dll. Pembayaran kepada penerjemah dilakukan berdasarkan kontrak kerja atau perjanjian lisan antara manajemen dan penerjemah penuh waktu atau pekerja lepas. Pencarian kontekstual cepat memudahkan bawahan, bisa mendapatkan informasi yang mereka inginkan dan butuhkan untuk pekerjaan, hanya dalam beberapa menit. Cukup memasukkan permintaan di jendela mesin pencari.

Selain itu, ada otomatisasi pemeliharaan dalam satu sistem dari semua departemen dan instansi, otomatisasi pertukaran data dan pesan antar karyawan, melalui jaringan lokal. Otomatisasi penyesuaian segala sesuka hati, mulai dari memilih screensaver di desktop dan diakhiri dengan pengembangan antarmuka individu.

Pelaporan yang dihasilkan membantu membuat perubahan penting, meningkatkan kualitas layanan dan terjemahan yang disediakan, dan juga membantu meningkatkan keuntungan. Dimungkinkan untuk mengevaluasi kualitas pengembangan dan otomatisasi, pengoptimalan sekarang, untuk ini, Anda perlu mengunjungi situs web kami dan menginstal versi demo uji coba, yang disediakan secara gratis. Informasi tentang waktu kerja sebenarnya dari karyawan dihitung berdasarkan otomatisasi data yang dikirim, dari pos pemeriksaan, berdasarkan gaji yang dibayarkan.