Système opérateur: Windows, Android, macOS
Groupe de programmes: Automatisation des affaires
Système pour les traducteurs
- Le droit d'auteur protège les méthodes uniques d'automatisation commerciale utilisées dans nos programmes.
droits d'auteur - Nous sommes un éditeur de logiciels vérifié. Ceci est affiché dans le système d'exploitation lors de l'exécution de nos programmes et versions de démonstration.
Éditeur vérifié - Nous travaillons avec des organisations du monde entier, des petites aux grandes entreprises. Notre société est inscrite au registre international des sociétés et dispose d'un label de confiance électronique.
Signe de confiance
Passage rapide.
Que voulez-vous faire maintenant?
Si vous souhaitez vous familiariser avec le programme, le moyen le plus rapide est de regarder d'abord la vidéo complète, puis de télécharger la version de démonstration gratuite et de travailler avec vous-même. Si nécessaire, demandez une présentation au support technique ou lisez les instructions.
-
Contactez-nous ici
Pendant les heures de bureau, nous répondons généralement dans un délai d'une minute -
Comment acheter le programme ? -
Voir une capture d'écran du programme -
Voir une vidéo sur le programme -
Télécharger la version démo -
Comparer les configurations du programme -
Calculer le coût d'un logiciel -
Calculez le coût du cloud si vous avez besoin d'un serveur cloud -
Qui est le développeur ?
Capture d'écran du programme
Une capture d'écran est une photo du logiciel en cours d'exécution. À partir de là, vous pouvez immédiatement comprendre à quoi ressemble un système CRM. Nous avons implémenté une interface fenêtre prenant en charge la conception UX/UI. Cela signifie que l'interface utilisateur est basée sur des années d'expérience utilisateur. Chaque action est située exactement là où il est le plus pratique de l'effectuer. Grâce à une approche aussi compétente, votre productivité au travail sera maximale. Cliquez sur la petite image pour ouvrir la capture d'écran en taille réelle.
Si vous achetez un système USU CRM avec une configuration d'au moins « Standard », vous aurez le choix entre plus de cinquante modèles de conceptions. Chaque utilisateur du logiciel aura la possibilité de choisir la conception du programme selon ses goûts. Chaque journée de travail doit apporter de la joie !
Le système des traducteurs est devenu une nécessité sur le marché financier et dans le domaine de la traduction. Toute organisation essaie d'optimiser les processus de travail. Il existe de nombreuses options pour résoudre ce problème, la direction attire des spécialistes, élargissant ainsi le personnel. Et cela, à son tour, conduit à des dépenses forcées. Avec l'aide du logiciel USU automatisé, le processus de gestion d'une agence atteint un nouveau niveau de développement en termes d'affaires. Le système vous permet de travailler avec une implication minimale des employés au service du bureau de traduction. Les actions menées par plusieurs managers sont réalisées par un seul salarié, sans temps supplémentaire. Cette approche permet au personnel et aux visiteurs de gagner du temps et réduit considérablement les coûts salariaux. Grâce au logiciel, les documents sont traités plus rapidement, des conditions confortables sont créées pour les clients et la fréquentation augmente. Cela augmente les bénéfices de l'entreprise.
Qui est le développeur ?
Akoulov Nikolaï
Expert et programmeur en chef ayant participé à la conception et au développement de ce logiciel.
2024-11-14
Vidéo du système pour les traducteurs
Cette vidéo est en russe. Nous n'avons pas encore réussi à faire des vidéos dans d'autres langues.
Le système pour les traducteurs garde une trace des travaux de traduction dans diverses catégories qui peuvent être utilisées pour trier les informations de la société de traduction dans l'interface utilisateur de l'application. Ce programme avancé de comptabilité et de gestion pour les traducteurs leur permet de catégoriser les services qu'ils fournissent à leurs clients par langue, traduction, interprétation ou traduction simultanée. Les textes peuvent être combinés par style, client, délai. La traduction écrite est calculée page par page, le paiement se fait en comptant chaque page, le montant total est automatiquement affiché. Dans le même mode, le service synchrone est calculé, seul le calcul est effectué en unités. Les traducteurs reçoivent des missions de traduction par e-mail, via un réseau commun. Les textes peuvent être répartis entre plusieurs interprètes ou la traduction est effectuée par une seule personne. Le système a une configuration pour les activités des employés comptables. Les informations sur le personnel et les travailleurs indépendants sont saisies dans la base de données générale du programme avec toutes les informations importantes, la distribution se fait en fonction des qualifications, du type d’activité, du temps passé, du nombre de clients servis. Il est possible de faire une évaluation des artistes les plus demandés en fonction des avis des clients.
Télécharger la version démo
Lors du démarrage du programme, vous pouvez sélectionner la langue.
Vous pouvez télécharger la version démo gratuitement. Et travaillez dans le programme pendant deux semaines. Certaines informations y ont déjà été incluses pour plus de clarté.
Qui est le traducteur ?
Khoilo Romain
Programmeur en chef qui a participé à la traduction de ce logiciel dans différentes langues.
Le système pour les activités des traducteurs vous permet de contrôler séparément le travail de chaque spécialiste. Une application de planification dédiée permet aux employés de voir leurs tâches pour la journée, la semaine ou le mois. Le responsable contrôle les activités des traducteurs, surveille la qualité du travail, la rapidité des missions, le niveau de service client. La documentation est conservée dans des tableaux contenant une grande quantité d'informations. L'option de recherche de données permet de visualiser l'ensemble du matériau. Lors de la commande, des informations sur le client sont saisies, qui sont automatiquement enregistrées dans la base de clients du système. Le numéro, le statut de la commande, la date d'exécution, le type de prestation, directement à l'exécutant sont inscrits. Ces critères sont également saisis automatiquement dans le document. Le calcul du travail effectué est effectué pour chaque tâche séparément, en tenant compte des coûts effectués par les traducteurs, le coût total est calculé. Dans l'onglet paiement, le fait du paiement du client est noté. Après réception du paiement, un reçu est imprimé.
Commander un système pour les traducteurs
Pour acheter le programme, appelez-nous ou écrivez-nous. Nos spécialistes conviendront avec vous de la configuration logicielle appropriée, prépareront un contrat et une facture de paiement.
Comment acheter le programme ?
Envoyer les détails du contrat
Nous concluons un accord avec chaque client. Le contrat est votre garantie que vous recevrez exactement ce dont vous avez besoin. Par conséquent, vous devez d’abord nous envoyer les coordonnées d’une personne morale ou physique. Cela ne prend généralement pas plus de 5 minutes
Effectuer un paiement anticipé
Après vous avoir envoyé des copies numérisées du contrat et de la facture pour paiement, un acompte est demandé. Veuillez noter qu'avant d'installer le système CRM, il suffit de payer non pas la totalité du montant, mais seulement une partie. Diverses méthodes de paiement sont prises en charge. Environ 15 minutes
Le programme sera installé
Ensuite, une date et une heure d'installation précises seront convenues avec vous. Cela se produit généralement le même jour ou le lendemain de la fin des formalités administratives. Immédiatement après l'installation du système CRM, vous pouvez demander une formation pour votre employé. Si le programme est acheté pour 1 utilisateur, cela ne prendra pas plus d'1 heure
Profitez du résultat
Profitez du résultat à l'infini :) Ce qui est particulièrement satisfaisant, c'est non seulement la qualité avec laquelle le logiciel a été développé pour automatiser le travail quotidien, mais aussi l'absence de dépendance sous la forme d'un abonnement mensuel. Après tout, vous ne paierez qu’une seule fois pour le programme.
Acheter un programme prêt à l'emploi
Vous pouvez également commander un développement de logiciel personnalisé
Si vous avez des exigences logicielles particulières, commandez un développement personnalisé. Vous n’aurez alors pas à vous adapter au programme, mais le programme sera adapté à vos processus métier !
Système pour les traducteurs
Le système fournit différents types de rapports sur les activités des traducteurs. Les formulaires de rapport indiquent le chiffre d'affaires total et les dépenses pour toute période de rapport. Les soldes financiers sont également affichés dans un poste financier distinct. Les documents de reporting permettent d'analyser les services fournis, de calculer les salaires en fonction des activités des traducteurs et de tout le personnel de l'agence. Le rapport marketing montre la direction la plus populaire pour générer des revenus publicitaires. Grâce à la tenue des registres comptables, il est possible de contrôler les activités non seulement des traducteurs internes mais également des traducteurs à distance.
Le programme est personnalisé en fonction des besoins et des demandes de l'agence de traduction. Ce système permet à un nombre illimité d'employés de travailler simultanément. Pour chaque utilisateur, un accès individuel aux informations correspondant au domaine d'activité est fourni. Les utilisateurs ont leur propre identifiant avec un mot de passe de protection. Le système assure le suivi des travaux terminés et à venir avec les clients. La base de clients est réapprovisionnée en raison de la réception des commandes, les données sont automatiquement enregistrées par le système dans le fichier souhaité. Une fois la commande terminée, les clients reçoivent un SMS individuel ou de groupe. Les statistiques sur la publicité, les visiteurs, les employés et d'autres types sont constituées de graphiques et de diagrammes. La documentation est rédigée dans des modèles tabulaires simples et pratiques. Les en-têtes sont utilisés avec le logo et les détails de l'organisation. Les traducteurs peuvent travailler dans le système via le réseau, en effectuant simultanément un travail sur un texte. USU Software propose de nombreux formulaires de reporting pour les segments de prix, la paie, l'analyse des performances des employés, les remises et primes, le marketing et d'autres types. Le système se souvient des actions des utilisateurs pour ajouter, supprimer des informations. Les changements financiers ne peuvent pas être effectués inaperçus. L'interface utilisateur de l'application est simple et directe, la formation à la présentation est menée à distance pour les utilisateurs. La version de démonstration de cette application avancée montre d'autres fonctionnalités du logiciel USU et peut être facilement trouvée sur le site Web de la société.