1. USU
  2.  ›› 
  3. Προγράμματα για την αυτοματοποίηση επιχειρήσεων
  4.  ›› 
  5. Λογιστική για μετάφραση κειμένων
Εκτίμηση: 4.9. Αριθμός οργανισμών: 348
rating
Χώρες: Ολα
Λειτουργικό σύστημα: Windows, Android, macOS
Ομάδα προγραμμάτων: Επιχειρήσεις αυτοματισμού

Λογιστική για μετάφραση κειμένων

  • Τα πνευματικά δικαιώματα προστατεύουν τις μοναδικές μεθόδους αυτοματισμού επιχειρήσεων που χρησιμοποιούνται στα προγράμματά μας.
    Πνευματική ιδιοκτησία

    Πνευματική ιδιοκτησία
  • Είμαστε ένας επαληθευμένος εκδότης λογισμικού. Αυτό εμφανίζεται στο λειτουργικό σύστημα κατά την εκτέλεση των προγραμμάτων και των εκδόσεων μας.
    Επαληθευμένος εκδότης

    Επαληθευμένος εκδότης
  • Συνεργαζόμαστε με οργανισμούς σε όλο τον κόσμο, από μικρές επιχειρήσεις έως μεγάλες. Η εταιρεία μας περιλαμβάνεται στο διεθνές μητρώο εταιρειών και διαθέτει ηλεκτρονικό σήμα εμπιστοσύνης.
    Σημάδι εμπιστοσύνης

    Σημάδι εμπιστοσύνης


Γρήγορη μετάβαση.
Τι θέλεις να κάνεις τώρα?

Εάν θέλετε να εξοικειωθείτε με το πρόγραμμα, ο πιο γρήγορος τρόπος είναι να παρακολουθήσετε πρώτα το πλήρες βίντεο και στη συνέχεια να κατεβάσετε τη δωρεάν δοκιμαστική έκδοση και να εργαστείτε με αυτό μόνοι σας. Εάν είναι απαραίτητο, ζητήστε μια παρουσίαση από την τεχνική υποστήριξη ή διαβάστε τις οδηγίες.



Ένα στιγμιότυπο οθόνης είναι μια φωτογραφία του λογισμικού που εκτελείται. Από αυτό μπορείτε να καταλάβετε αμέσως πώς μοιάζει ένα σύστημα CRM. Έχουμε εφαρμόσει μια διεπαφή παραθύρου με υποστήριξη για σχεδιασμό UX/UI. Αυτό σημαίνει ότι η διεπαφή χρήστη βασίζεται σε χρόνια εμπειρίας χρήστη. Κάθε ενέργεια βρίσκεται ακριβώς εκεί που είναι πιο βολικό να την εκτελέσετε. Χάρη σε μια τέτοια ικανή προσέγγιση, η παραγωγικότητα της εργασίας σας θα είναι μέγιστη. Κάντε κλικ στη μικρή εικόνα για να ανοίξετε το στιγμιότυπο οθόνης σε πλήρες μέγεθος.

Εάν αγοράσετε ένα σύστημα USU CRM με διαμόρφωση τουλάχιστον "Standard", θα έχετε μια επιλογή σχεδίων από περισσότερα από πενήντα πρότυπα. Κάθε χρήστης του λογισμικού θα έχει τη δυνατότητα να επιλέξει το σχέδιο του προγράμματος που ταιριάζει στο γούστο του. Κάθε μέρα εργασίας πρέπει να φέρνει χαρά!

Λογιστική για μετάφραση κειμένων - Στιγμιότυπο οθόνης προγράμματος

Η μετάφραση της λογιστικής των κειμένων αποτελεί αναπόσπαστο μέρος κάθε μεταφραστικού γραφείου. Με την καθημερινή αυξανόμενη αύξηση της πελατειακής βάσης, κάθε οργανισμός μικρός, μεγάλος ή μεσαίος, πρέπει να καταγράφει, να ελέγχει και να ελέγχει την εργασία που έχει γίνει στη μετάφραση κειμένων. Όπως γνωρίζετε, κάθε πελάτης, που είναι επίσης πελάτης, είναι πηγή εισοδήματος και όσο μεγαλύτερη είναι η πελατειακή βάση, τόσο αντίστοιχα περισσότερα κέρδη. Από αυτήν την άποψη, πώς εισάγονται οι πληροφορίες, οι υπηρεσίες που παρέχονται παρακολουθούνται και καταγράφονται, εξαρτάται η άμεση κερδοφορία του οργανισμού στο σύνολό του. Το αυτοματοποιημένο λογιστικό μας πρόγραμμα σας βοηθά να βελτιστοποιήσετε το χρόνο των εργαζομένων, να μειώσετε το χρόνο διακοπής λειτουργίας σε εφαρμογές και να αυτοματοποιήσετε όλες τις λειτουργικές διαδικασίες. Η λογιστική βάση της πελατειακής βάσης επιτρέπει τη λειτουργία με προσωπικά δεδομένα και στοιχεία επικοινωνίας των πελατών, ενώ συμπληρώνει τον πίνακα με πραγματοποιηθείσες και τρέχουσες συναλλαγές για μεταφορές, διόρθωση αναφορών για πληρωμές, χρεώσεις και επισύναψη στιγμιότυπων συμβολαίων και πράξεων. Πληρωμές Productions, τόσο σε μετρητά στο ταμείο ενός οργανισμού μετάφρασης, όσο και σε μη μετρητά, μέσω πληρωμής από τερματικά πληρωμών και μεταφορές από κάρτες πληρωμής.

Η ελαφριά και πολυλειτουργική διεπαφή καθιστά δυνατή την εργασία σε ένα άνετο περιβάλλον με μια διαισθητική επιλογή ενοτήτων που είναι κατάλληλες ειδικά για την τήρηση αρχείων της επιχείρησής σας. Οι προγραμματιστές ήταν συντονισμένοι με τον ατομικισμό και την αποτελεσματικότητα, ώστε να μπορείτε να επιλέξετε ανεξάρτητα μια προφύλαξη οθόνης στην επιφάνεια εργασίας σας, καθώς και να αναπτύξετε το δικό σας ατομικό σχέδιο. Ο υπολογιστής σας και όλες οι διαθέσιμες πληροφορίες θα προστατεύονται με το κλείδωμα της οθόνης αυτόματα με ένα κλικ. Είναι δυνατή η μεταφορά δεδομένων από οποιοδήποτε διαθέσιμο έγγραφο. Συμπληρώστε έγγραφα και αναφορές με έναν πραγματικά αυτόματο τρόπο, ο οποίος, σε αντίθεση με τη μη αυτόματη εισαγωγή, συμπληρώνει τα σωστά δεδομένα, χωρίς περαιτέρω διόρθωση. Μια γρήγορη αναζήτηση επιτρέπει την εξοικονόμηση χρόνου και προσπάθειας και χρησιμοποιώντας την αναζήτηση με βάση τα συμφραζόμενα, μπορείτε να λάβετε τις απαραίτητες πληροφορίες μέσα σε λίγα λεπτά. Όλες οι αλλαγές στην κατάσταση της μετάφρασης μπορούν να γίνουν από τον μεταφραστή ανεξάρτητα, και ο διαχειριστής μπορεί να παρακολουθεί συνεχώς τις διαδικασίες και να δίνει οδηγίες και να διορθώνει τις εφαρμογές.

Τα στοιχεία επικοινωνίας των πελατών αναγνωρίζουν μαζική και προσωπική αποστολή μηνυμάτων, φωνής και κειμένου, για να καθοδηγήσουν τους πελάτες σχετικά με διάφορες λειτουργίες και προσφορές. Δεδομένα στους πίνακες λογιστικής μετάφρασης, πλήρεις πληροφορίες καταχωρούνται στις επαφές του πελάτη, το αντικείμενο της εργασίας κειμένων, την ημερομηνία παραλαβής της εργασίας μετάφρασης, τα δεδομένα σχετικά με τον ερμηνευτή, τον αριθμό των σελίδων, χαρακτήρων, κόστους κ.λπ. Είναι δυνατόν να εξαλειφθεί η σύγχυση και ο χρόνος διακοπής στη μετάφραση κειμένων.

Οι εγκατεστημένες κάμερες μεταδίδουν 24ωρη παρακολούθηση στο τοπικό δίκτυο στον επικεφαλής του οργανισμού. Από το σημείο ελέγχου, τα δεδομένα μεταδίδονται στον πραγματικό χρόνο εργασίας σε κάθε υπάλληλο. Έτσι, η διεύθυνση ανά πάσα στιγμή μπορεί να καθορίσει τις δραστηριότητες και την παρουσία των υφισταμένων. Στον ιστότοπό μας, μπορείτε να κατεβάσετε μια εντελώς δωρεάν δοκιμαστική, λογιστική μετάφραση της έκδοσης επίδειξης κειμένων, καθώς και να εξοικειωθείτε με τις επιπλέον αναπτυγμένες και εγκατεστημένες ενότητες. Δεν λυπάστε την επιλογή σας για ένα λεπτό, διότι σε βάρος του προγράμματος, όχι μόνο καθιερώνετε λογιστική και έλεγχο, αλλά αυξάνετε επίσης την κατάσταση της εταιρείας μετάφρασης και την κερδοφορία. Κερδίστε και επεκτείνετε την πελατειακή σας βάση. Επικοινωνήστε με τους συμβούλους μας που βοηθούν στην εγκατάσταση του προγράμματος, καθώς και να σας βοηθήσουν να επιλέξετε τις απαραίτητες ενότητες για την εργασία και την τήρηση αρχείων της επιχείρησής σας.

Ποιος είναι ο προγραμματιστής;

Akulov Nikolay

Εμπειρογνώμονας και επικεφαλής προγραμματιστής που συμμετείχε στη σχεδίαση και ανάπτυξη αυτού του λογισμικού.

Ημερομηνία ελέγχου αυτής της σελίδας:
2024-11-13

Αυτό το βίντεο είναι στα ρωσικά. Δεν έχουμε καταφέρει ακόμα να κάνουμε βίντεο σε άλλες γλώσσες.

Λογισμικό καθολικής λογιστικής με ευέλικτες ρυθμίσεις διεπαφής, εύκολο στη χρήση και αυτοματοποιημένο στις διαδικασίες λογιστικής για μετάφραση κειμένων. Η σύνδεση στο λογιστικό πρόγραμμα διαχείρισης πολλαπλών χρηστών παρέχεται σε όλους τους υπαλλήλους ταυτόχρονα και ο καθένας έχει έναν προσωπικό κωδικό πρόσβασης λογαριασμού για εργασία στο δίκτυο.

Όλοι οι υπάλληλοι μπορούν να εισάγουν πληροφορίες και μόνο ένα συγκεκριμένο ποσό, υπάρχει ένα συγκεκριμένο επίπεδο πρόσβασης στην εργασία με εμπιστευτικά έγγραφα για τη λογιστική μετάφραση των κειμένων. Το επίπεδο πρόσβασης καθορίζεται με βάση τις περιγραφές εργασίας. Η διαχείριση του οργανισμού μετάφρασης όλων των κειμένων μπορεί να κάνει και να διορθώσει δεδομένα πληροφοριών. Η αυτόματη εισαγωγή πληροφοριών στην τεκμηρίωση απλοποιεί την εργασία εισάγοντας σωστά δεδομένα, χωρίς επακόλουθες προσαρμογές. Χάρη στην εισαγωγή, είναι δυνατή η μεταφορά των απαραίτητων πληροφοριών από οποιοδήποτε υπάρχον έγγραφο ή αρχείο, σε μορφές Word ή Excel.

Τα πλήρη δεδομένα εισάγονται στο λογιστικό σύστημα για την επεξεργασία κειμένων, ξεκινώντας από τις επαφές πελατών, την ημερομηνία κατάθεσης και παραλαβής μιας μετάφρασης της αίτησης κειμένων, την προθεσμία για την ολοκλήρωση της αίτησης, τον αριθμό των σελίδων, χαρακτήρων, κόστους και δεδομένων σχετικά με ερμηνευτής (αυτό μπορεί να είναι σαν μεταφραστής πλήρους απασχόλησης και ελεύθερος επαγγελματίας). Με αυτόν τον τρόπο, η σύγχυση και οι καθυστερήσεις στην εκτέλεση της εργασίας μπορούν να αποφευχθούν. Οι υπολογισμοί πραγματοποιούνται με βάση τις πράξεις εργασίας που εκτελούνται, με οποιονδήποτε βολικό τρόπο μετρητών ή χωρίς μετρητά, σε οποιοδήποτε νόμισμα. Οι πληρωμές σε μεταφραστές γίνονται βάσει σύμβασης εργασίας ή ανά ώρα, του αριθμού των κειμένων, των σελίδων, των συμβόλων κ.λπ.

Όλα τα δεδομένα αποθηκεύονται αυτόματα σε ηλεκτρονική μορφή, σε ένα μέρος, το οποίο επιτρέπει να μην ξεχνάμε ή να χάνουμε σημαντικά έγγραφα και πληροφορίες σχετικά με τις εφαρμογές. Η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας καθιστά δυνατή για μεγάλο χρονικό διάστημα, την αποθήκευση σημαντικών εγγράφων, χωρίς να αλλάζετε την αρχική εμφάνιση και το περιεχόμενο. Η γρήγορη αναζήτηση με βάση τα συμφραζόμενα καθιστά δυνατή τη λήψη των επιθυμητών εγγράφων σε λίγα λεπτά, με βάση το αίτημα, στο παράθυρο της μηχανής αναζήτησης. Η διατήρηση όλων των κλάδων και τμημάτων μετάφρασης κειμένων εντοπισμού απλοποιεί τη λογιστική διαχείριση όλων των τομέων της εταιρείας και τη μετάφραση.

Κατά την έναρξη του προγράμματος, μπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα.

Κατά την έναρξη του προγράμματος, μπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα.

Μπορείτε να κατεβάσετε την έκδοση επίδειξης δωρεάν. Και δούλεψε στο πρόγραμμα για δύο εβδομάδες. Ορισμένες πληροφορίες έχουν ήδη συμπεριληφθεί εκεί για σαφήνεια.

Ποιος είναι ο μεταφραστής;

Khoilo Roman

Επικεφαλής προγραμματιστής που συμμετείχε στη μετάφραση αυτού του λογισμικού σε διάφορες γλώσσες.



Η γενική πελατειακή βάση περιέχει προσωπικές και επαφές πληροφορίες για τους πελάτες, λαμβάνοντας υπόψη τη δυνατότητα μαζικής αποστολής μηνυμάτων για την αξιολόγηση της ποιότητας των μεταφραστικών υπηρεσιών των κειμένων, καθώς και για την παροχή σημαντικών πληροφοριών και προωθήσεων.

Η απουσία μηνιαίας συνδρομής εξοικονομεί τα οικονομικά σας, γεγονός που διακρίνει το αυτοματοποιημένο πρόγραμμα λογιστικής με μεταφορά από παρόμοιο λογισμικό. Ενσωμάτωση με εγκατεστημένες κάμερες, παρέχοντας έλεγχο όλο το 24ωρο.

Η εφαρμογή είναι προσαρμόσιμη για κάθε χρήστη, καθώς και για το σχεδιασμό. Οι δημιουργούμενες αναφορές, γραφήματα και στατιστικά στοιχεία με βάση τα αποτελέσματα των δραστηριοτήτων της εταιρείας, τη μετάφραση και τα κείμενα βοηθούν στην επίλυση σημαντικών ζητημάτων για τη βελτίωση της ποιότητας των παρεχόμενων υπηρεσιών, της υπηρεσίας και στη συνέχεια της κερδοφορίας. Η λογιστική μπορεί να γίνει, επίσης, από απόσταση, όταν συνδέεστε στο Διαδίκτυο.

Η προσιτή τιμή επιτρέπει την εφαρμογή αυτής της καθολικής εφαρμογής λογισμικού USU, τόσο για μικρές, μεσαίες όσο και για μεγάλες επιχειρήσεις, για τον έλεγχο των δραστηριοτήτων της εταιρείας, στον ίδιο βαθμό, με μεγάλο αριθμό εγκατεστημένων μονάδων κατάλληλων ειδικά για την επιχείρησή σας.



Παραγγελία λογιστικής για μετάφραση κειμένων

Για να αγοράσετε το πρόγραμμα, απλά καλέστε ή γράψτε μας. Οι ειδικοί μας θα συμφωνήσουν μαζί σας για την κατάλληλη διαμόρφωση λογισμικού, θα ετοιμάσουν ένα συμβόλαιο και ένα τιμολόγιο για πληρωμή.



Πώς να αγοράσετε το πρόγραμμα;

Η εγκατάσταση και η εκπαίδευση γίνονται μέσω Διαδικτύου
Απαιτούμενος κατά προσέγγιση χρόνος: 1 ώρα, 20 λεπτά



Μπορείτε επίσης να παραγγείλετε προσαρμοσμένη ανάπτυξη λογισμικού

Εάν έχετε ειδικές απαιτήσεις λογισμικού, παραγγείλετε προσαρμοσμένη ανάπτυξη. Τότε δεν θα χρειαστεί να προσαρμοστείτε στο πρόγραμμα, αλλά το πρόγραμμα θα προσαρμοστεί στις επιχειρηματικές σας διαδικασίες!




Λογιστική για μετάφραση κειμένων

Η αξιολόγηση πελατών επιτρέπει τον εντοπισμό τακτικών πελατών στους οποίους παρέχεται έκπτωση, καθώς και μεταγενέστερη μετάφραση και κείμενα. Μια αναφορά χρέους σας υπενθυμίζει υπάρχοντα χρέη και οφειλέτες.

Μέσω της χρήσης αυτοματοποιημένου λογισμικού στη λογιστική διαχείριση μιας εταιρείας μετάφρασης και ελέγχου, είναι δυνατή η αύξηση της κατάστασης και της κερδοφορίας του οργανισμού.

Κατεβάστε την δωρεάν δοκιμαστική εφαρμογή, διαθέσιμη στον ιστότοπό μας. Δεν έχει απομείνει ακόμη ένας δυσαρεστημένος πελάτης.

Με τη χρήση της λογιστικής εφαρμογής, εξοικονομείτε χρόνο και προσπάθεια, και το πιο σημαντικό, καθιερώνετε τη λογιστική και αυξάνετε την κερδοφορία, η οποία είναι ο κύριος στόχος κάθε επιχείρησης.