Операционна система: Windows, Android, macOS
Група програми: Бизнес автоматизация
Управление на преводите
- Авторското право защитава уникалните методи за автоматизация на бизнеса, които се използват в нашите програми.
Авторско право - Ние сме проверен софтуерен издател. Това се показва в операционната система при стартиране на нашите програми и демо версии.
Потвърден издател - Работим с организации по целия свят от малки фирми до големи. Фирмата ни е включена в международния регистър на фирмите и има електронен знак за доверие.
Знак на доверие
Бърз преход.
какво искаш да правиш сега
Ако искате да се запознаете с програмата, най-бързият начин е първо да изгледате цялото видео, а след това да изтеглите безплатната демо версия и да работите с нея сами. Ако е необходимо, поискайте презентация от техническата поддръжка или прочетете инструкциите.
-
Свържете се с нас тук
В работно време обикновено отговаряме в рамките на 1 минута -
Как да закупите програмата? -
Вижте екранна снимка на програмата -
Гледайте видео за програмата -
Изтеглете демо версия -
Сравнете конфигурациите на програмата -
Изчислете цената на софтуера -
Изчислете цената на облака, ако имате нужда от облачен сървър -
Кой е разработчикът?
Екранна снимка на програмата
Екранната снимка е снимка на работещия софтуер. От него можете веднага да разберете как изглежда една CRM система. Внедрихме прозоречен интерфейс с поддръжка за UX/UI дизайн. Това означава, че потребителският интерфейс се основава на години потребителски опит. Всяко действие се намира точно там, където е най-удобно за извършването му. Благодарение на такъв компетентен подход производителността на работата ви ще бъде максимална. Кликнете върху малкото изображение, за да отворите екранната снимка в пълен размер.
Ако закупите USU CRM система с конфигурация поне „Стандартна“, ще имате избор от дизайни от повече от петдесет шаблона. Всеки потребител на софтуера ще има възможност да избере дизайна на програмата по свой вкус. Всеки работен ден трябва да носи радост!
Управлението на преводите е неразделна част от цялостния процес на преводаческата агенция. Пазарът е препълнен с оферти както от частни преводачи, така и от преводачески агенции. Въпреки че услугите на компаниите са по-скъпи, изборът зависи от клиента. Напоследък агенциите предпочитат да автоматизират счетоводството. С помощта на софтуера USU преводаческите компании с различен оборот от поръчки имат възможност да изведат бизнеса си на ново ниво.
Софтуерът USU е персонализиран според нуждите на преводаческата организация. За управление на превода има конфигурации и приложения, които ви позволяват да обработвате информация в най-кратки срокове. Администраторът, заедно с ръководителя, извършва управлението на изпълнението на заявленията, съгласно посочените срокове. Преводаческите агенции, използващи счетоводната система, предоставят широк спектър от услуги с компетентен системен подход. За клиента е удобно да се свърже с едно място, където преводачите изпълняват задачите с пълен капацитет. Размерът на реда за превод няма значение, задачите се разпределят между група изпълнители. Системата ви позволява да извършвате управление на дейностите на преводачите от разстояние. Ако мениджърът наеме квалифицирани служители, тогава компанията взема сложен материал за обработка. И системата записва етапите на поръчката от получаването до издаването на готовата версия в ръцете на клиента.
Кой е разработчикът?
Акулов Николай
Експерт и главен програмист, участвал в дизайна и разработката на този софтуер.
2024-11-22
Видео за управление на преводите
Това видео е на руски. Все още не сме успели да направим видеоклипове на други езици.
Софтуерът е предназначен за управление на обаждания за превод. Заявленията могат да се получават по телефона, лично, по имейл. Данните се записват дори за тези посетители, които просто са попитали за услугите. Информацията се въвежда в клиентската база по дата на лечение, плащане, вид дейност на изпълнителя. Таблицата се формира толкова секции, колкото е необходимо за използване. За удобство клиентите са разделени на групи: проблемни, постоянни, VIP. При необходимост се изготвят индивидуални ценови листи за всеки клиент. Изчисленията за заявки, отстъпки, допълнителни такси с неотложност, бонуси се запазват в базата данни. Плащането се изчислява по броя знаци, страници. При синхронно обслужване се взема предвид изминалото време.
Когато се извършва управление на заявки за превод в таблична форма, данните се въвеждат с компактен и голям размер. Опцията за данни за търсене показва пълния обем на заявения материал. За обработка на широкомащабна информация таблиците са подредени на няколко нива. Приложенията са категоризирани по вид услуга, език, посока на услугата и други категории. Специално приложение за графици позволява на преводачите да видят работата за деня, седмицата, месеца. Служителят изпълнява управление и наблюдава дейността на служителите от момента, в който се свърже с центъра за преводи до края на работата.
Изтеглете демо версия
Когато стартирате програмата, можете да изберете езика.
Можете да изтеглите демо версията безплатно. И работа в програмата две седмици. Там вече е включена известна информация за яснота.
Кой е преводачът?
Хойло Роман
Главен програмист, участвал в превода на този софтуер на различни езици.
Управлението на преводаческите дейности с помощта на автоматизиран софтуер ви позволява да обслужвате клиентите в най-кратки срокове. Поръчките се подават автоматично и при многократен контакт информацията се взема от клиентската база данни. Веднага след приключване на превода се изпраща съобщение до клиента. Системата осигурява известие за заявление, индивидуалното и груповото изпращане на съобщения е направено. За управлението на преводаческите дейности счетоводството на служителите в агенцията е от голямо значение. Благодарение на системата е възможно да се наблюдават дейностите на персонала и отдалечените работници. За всеки служител се води отделна сметка по език, брой преводи, качество на изпълнението и квалификационни умения. Творбите се разпределят според възможностите на изпълнителите.
Програмата има конфигурация за управление на приложения за превод на писмен текст в различни стилове, с всякакъв размер, от един език на друг. При извършване на поръчка се посочват необходимите услуги, очакваната дата на завършване. Преводачът е посочен в раздела, преводачът е избран от архивната база, намираща се в справочната секция. Плащането се отбелязва след получаване на плащане от клиента, при необходимост се разпечатва разписка, сумата на дълга се регистрира за поръчки. Нека да видим какви други функции предоставя нашата програма на своите потребители.
Поръчайте управление на преводите
За да закупите програмата, просто ни се обадете или пишете. Нашите специалисти ще съгласуват с Вас подходящата софтуерна конфигурация, ще изготвят договор и фактура за плащане.
Как да закупите програмата?
Изпратете подробности за договора
Сключваме договор с всеки клиент. Договорът е вашата гаранция, че ще получите точно това, от което се нуждаете. Следователно, първо трябва да ни изпратите данните за юридическо или физическо лице. Обикновено това отнема не повече от 5 минути
Направете авансово плащане
След като Ви изпратим сканирани копия на договор и фактура за плащане, е необходимо авансово плащане. Моля, имайте предвид, че преди да инсталирате CRM системата, е достатъчно да платите не цялата сума, а само част. Поддържат се различни методи на плащане. Приблизително 15 минути
Програмата ще бъде инсталирана
След това с вас ще бъде договорена конкретна дата и час за монтаж. Това обикновено се случва на същия или на следващия ден след приключване на документите. Веднага след инсталиране на CRM системата можете да поискате обучение за вашия служител. Ако програмата е закупена за 1 потребител, това ще отнеме не повече от 1 час
Насладете се на резултата
Радвайте се безкрайно на резултата :) Това, което е особено приятно, е не само качеството, с което е разработен софтуерът за автоматизиране на ежедневната работа, но и липсата на зависимост под формата на месечна абонаментна такса. В крайна сметка вие ще платите само веднъж за програмата.
Купете си готова програма
Също така можете да поръчате разработка на софтуер по поръчка
Ако имате специални изисквания към софтуера, поръчайте разработка по поръчка. Тогава няма да се налага да се адаптирате към програмата, но програмата ще бъде адаптирана към вашите бизнес процеси!
Управление на преводите
Програмата се стартира на работния плот с помощта на пряк път. В системата се използва всеки език, възможно е да се работи с няколко езика. Дизайнът на шаблона е по преценка на потребителя.
За преводачите се генерира индивидуален достъп със защитена парола и влизане. Исканията на посетителите към центъра за преводи се запазват независимо от източника на получаване: телефон, уебсайт, лично посещение. Различна документация се попълва автоматично и неудобни таблични формуляри. В софтуера е възможно да се управляват дейностите на вътрешни и отдалечени преводачи.
Софтуерът има възможност да съхранява файлове за търсене на желания документ в бъдеще. В програмата управлението на заявките за превод се извършва от отговорния служител, част от информацията и изчисленията се извършват автоматично. Системата ви позволява да поддържате много отчети за заплати, управление на разходите и приходите, маркетинг, счетоводство на услуги и други области. Основната конфигурация на софтуера се заплаща веднъж, без месечна такса. Можете да поръчате приложения за архивиране, интеграция на сайтове, график, видеонаблюдение, мобилни приложения за служители и клиенти се поръчват отделно. Потребителският интерфейс е удобен за използване, когато е свързан се провежда презентация за обучение. Усъвършенстваната демо версия представя други възможности на софтуера USU с пълен капацитет и може да бъде изтеглена безплатно от нашия официален уебсайт.